Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Küchenmaschine
10011632 10011633
10011634 10011635

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10011632

  • Seite 1 Küchenmaschine 10011632 10011633 10011634 10011635...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: •...
  • Seite 3 Netzadapter Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden. Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Verarbeiten von Lebensmitteln. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden.
  • Seite 4 Hinweise zur Bedienung • Stellen Sie das Gerät so auf, dass Menschen in unmittelbarer Nähe nicht direkt vernebelt werden. • Stellen Sie das Gerät so auf, dass es sich nicht auf Augenhöhe befindet. • Der austretende Nebel ist heiß. Achten Sie darauf mind. 1 Meter Platz zu allen Seiten zu lassen. •...
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Geschwindigkeit Zubehör Befüllung Knethaken zähe Masse (z.B. Brotteig) Rührhaken Medium-heavy mixtures(e.g. crepes or sponge mixture) Schneebesen leichte Masse (z.B. Sahne oder Eiweiß) Pulse Schneebesen Intervall (z.B. für Eiweiß) ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten durchgehend zum Verrühren zäher Massen. Soll- te eine längere Bearbeitungszeit erforderlich sein, machen Sie eine Pause bis sich das Gerät wieder abgekühlt hat.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Safety Instructions To reduce the risk of fire, electric shock and damage: •...
  • Seite 7 AC Adapter • The power adapter can operate on AC 220-240 V only. Use a suitable plug adapter if the plug does not fit into the power outlet. Intended Use • This device is used for processing food. It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose.
  • Seite 8: Product Description

    Special Hints on Use • Only operate this machine under supervision. • Do not interfere with any safety switches. • Do not insert anything into the rotating hooks while the machine is working. • Place the machine on a smooth, flat and stable working surface. •...
  • Seite 9: Disposal Considerations

    Levels Type of Mixture Dough hook Heavy mixtures(e.g. bread or short pastry) Beater Medium-heavy mixtures(e.g. crepes or sponge mixture) Whisk Light mixtures (e.g. cream, egg white, blancmange) Pulse Whisk Interval (e.g. for mixing under sponge, egg white) NOTE: Short operation time: With heavy mixtures, do not operate the machine for more than ten minutes, and then allow it to cool down for a further ten minutes.
  • Seite 10: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: •...
  • Seite 11 Adaptador de CA El adaptador de CA funciona con corriente alterna de 220-240 V. Utilice un enchude adaptador adecuado en caso de que este no se adecue a la toma de corriente. Utilización del aparato El uso de este aparato es procesar alimentos. Se ha diseñado solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro fin distinto al del indicado en estas instrucciones de uso.
  • Seite 12: Descripción Del Aparato

    Indicaciones de uso • Ponga en macha el aparato bajo supervisión. • No provoque interferencias con interruptores de seguridad. • No introduzca ningún objeto entre los ganchos giratorios con el aparato en funcionamiento. • Coloque el robot en una superficie sólida, lisa y estable. •...
  • Seite 13: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Velocidad Accesorios Contenido Gancho amasador Masa espesa (p.ej. para pan) Gancho batidor Mezclas semiduras (p.ej. filloas o masas esponjosas) Varillas Mezclas suaves (p.ej. nata o clara de huevo) Pulse Varillas Intervalos (p.ej. para claras) Advertencia: No utilice el aparato más de 10 minutos consecutivos para amasar masas espesas. Si el robot se ve sometido a una utilización prolongada es necesario realizar una pausa hasta que se enfríe por completo.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 15 Adaptateur secteur L’ a daptateur secteur fonctionne sur un courant alternatif de 220-240 V. Utiliser un adaptateur de prise adapté si l’ a daptateur secteur ne passe pas dans la prise. Utilisation conforme Cet appareil sert à la préparation de nourriture. Il est destiné uniquement à cette fin et ne doit pas être utilisé à...
  • Seite 16: Mise En Marche Et Utilisation

    Consignes d’utilisation • Ne pas faire fonctionner l’ a ppareil sans surveillance. • Ne pas interférer avec les interrupteurs de sécurité. • Ne rien introduire dans les accessoires en rotation lorsque l’ a ppareil est en marche. • Placer l’ a ppareil sur un plan de travail lisse, plat et stable. •...
  • Seite 17: Information Sur Le Recyclage

    Vitesse Accessoire Remplissage Crochet pétrisseur Pâte épaisse (ex. pâte à pain) Batteur plat Mélanges moyennement épais (ex. pâte à crêpe) Fouet Pâte légère (ex. crème ou blanc d’ œ uf) Pulse Fouet Turbo (ex. pour le blanc d’ œ uf) ATTENTION : Ne pas utiliser l’...
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni sca- turiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Avvertenze di sicurezza Per ridurre il pericolo d’incendio, scosse elettriche e danni: •...
  • Seite 19 Adattatore di rete Azionare l’ a dattatore di rete con corrente alternata (220 – 240 V). Utilizzare un adattatore idoneo se la spina non è adatta alla presa. Utilizzo conforme Il dispositivo serve a preparare gli alimenti e può essere utilizzato solo per questo scopo e nelle modalità de- scritte nel presente manuale.
  • Seite 20: Descrizione Del Prodotto

    Utilizzo • Non inserire nulla all’interno del dispositivo mentre è in funzione. • Posizionare il dispositivo su una superficie di lavoro piana e stabile. • Non inserire la spina nella presa senza prima aver installato tutti gli accessori necessari. • Al fine di proteggere i bambini o persone più deboli da qualsiasi pericolo, assicurarsi che il dispositivo venga utilizzato solo sotto la sorveglianza di un supervisore.
  • Seite 21: Dichiarazione Di Conformità

    Velocità Accessorio Riempimento Gancio impastatore Impasto duro (ad es. impasto per pane) Pala mescolatrice Impasto medio-duro (ad es. impasto per crepe) Frusta per montare a neve Impasto leggero (panna o tuorlo d’uovo) Pulse Frusta per montare a neve Frullare a intervalli (per es, tuorlo d’uovo) ATTENZIONE: Non utilizzare il dispositivo per più...

Diese Anleitung auch für:

100116331001163510011634

Inhaltsverzeichnis