Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG V-NET PDRYCB500 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V-NET PDRYCB500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
INSTALLATION MANUAL
• Please read this installation manual completely before installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
• Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
TYPE : Modbus Gateway For Indoor Unit
Model : PDRYCB500
P/NO : MFL67708313
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG V-NET PDRYCB500

  • Seite 1 • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. • Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. TYPE : Modbus Gateway For Indoor Unit Model : PDRYCB500 www.lg.com P/NO : MFL67708313...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dry contact for RS-485 Owner’s & installation manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ............. 3~5 Specification ................6 Name of each part ..............7 Installation Method ............8~10 Setting method..............11 1. Connecting Drycontact with Indoor unit PCBA and Modbus Controller............11 2.
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Seite 4 Safety Precautions Do not install the product Do not install the unit in Do not put the product in the place where rain can humid locations. closer to fire. get to the product. • Cause fire • Cause product failure •...
  • Seite 5 Safety Precautions Do not spill water inside of If the product has been Children and elderly use the the product. inundated, you must refer to product under the a service center or guardian’s supervision. installation shop. • Cause electric shock or •...
  • Seite 6: Specification

    Specification Specification 1) Modbus configuration - Network : 2 wire RS485 - Mode : Modbus RTU slave - Baud : 9600 - Parity : None - Stop bits : 1 - Register Base : 0 2) Data registers Register Name Range Notes 0 : Stop...
  • Seite 7: Name Of Each Part

    Name of each part Name of each part Front Case Rear Case ISO View Side Side * Others : Screw 4 EA(For installation) Cable(1 EA) Installation Manual (For Connecting with indoor unit) Modbus Gateway For Indoor Unit 1. CN-OUT : Indoor Unit Connector 2.
  • Seite 8: Installation Method

    Installation Method Installation Method Installation inside of the indoor unit 1) Loosen and remove two screws that secure the product. 2) Loosen two screws that secure the PCB to separate rear of the case from the PCB. 3) Connect the connection wires properly according to the connection method. (Refer to the instruction and set-up description) 4) Set the switch according to the setting method.
  • Seite 9 Installation Method Installation 1) Loosen and remove two screws that secure the product. 2) Position the rear case to the direction towards to the connector for convenient cable arrangement. 3) Secure the rear case on the installation place using the supplied fixing screws.
  • Seite 10 Installation Method 5) Connect the connection wires properly according to the connection method. (Refer to the instruction and set-up description) 6) Set the switch according to the setting method. (Refer to the instruction and set-up description) 7) Tighten the fixing screws on the top and bottom of the case. 1.
  • Seite 11: Setting Method

    Setting method Setting method After change any Dry contact setting, then you must press RESET switch to reflect the setting. 1. Connecting Drycontact with Indoor unit PCBA and Modbus Controller Indoor unit PCBA Modbus Controller CN_CC 2. Setting Address Address 1 Address 2 Address 3 Address 4...
  • Seite 12 12 Modbus Gateway For Indoor Unit...
  • Seite 13: Manuale D'installazione

    • L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. • Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro. TIPO: Gateway Modbus per unità interna Modello: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 14 Contatto pulito per RS-485 Manuale d'uso e installazione INDICE Precauzioni di sicurezza ............. 3~5 Specifiche ................6 Identificazione delle parti ............7 Metodo di installazione ............. 8~10 Metodo di impostazione............11 1. Collegamento del contatto pulito con PCBA unità interna e controller Modbus..........11 2.
  • Seite 15: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni. n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata in base alle seguenti indicazioni. AVVERTENZA Questo simbolo indica la possibilità...
  • Seite 16 Precauzioni di sicurezza Non installare il prodotto in Non installare l’unità in Non installare il prodotto in una posizione in cui la pioggia locali umidi. vicinanza di una sorgente possa cadere sul prodotto. di fuoco. • Si può produrre un guasto del •...
  • Seite 17: Manuale Di Installazione

    Precauzioni di sicurezza Non versare l’acqua entro il Se il prodotto ha subito un I bambini e le persone anziane prodotto. allagamento, chiamare il devono usare il prodotto con la centro di servizio o il supervisione di una persona negozio di installazione. addestrata al suo uso.
  • Seite 18: Specifiche

    Specifiche Specifiche 1) Configurazione Modbus - Rete: RS485 a 2 conduttori - Modalità: Modbus RTU slave - Baud: 9600 - Parità: Nessuna - Bit di stop: 1 - Base registro: 0 Data registers Registro Nome Intervallo Note 0: Arresto Azionamento 0 ~ 1 1: Funzionamento 30003...
  • Seite 19: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Identificazione delle parti Cassetta anteriore Cassetta posteriore Vista ISO Lato Lato * Altro: Vite 4 EA (per l’installazione) Cavo (1EA) Manuale (Per connessione d’installazione con l’unità interna) Gateway Modbus per unità interna 1. CN-OUT : Connettore unità interna 2.
  • Seite 20: Metodo Di Installazione

    Metodo di installazione Metodo di installazione Installazione all’interno dell’unità interna 1) Allentare e rimuovere le due viti che fissano il prodotto 2) Allentare le due viti che fissano la scheda PCB per staccare la parte posteriore del contenitore dalla PCB. 3) Collegare i cavi di collegamento correttamente secondo il metodo di collegamento.
  • Seite 21 Metodo di installazione Installazione 1) Allentare e rimuovere le due viti che fissano il prodotto. 2) Posizionare il contenitore posteriore nella direzione verso il connettore per una installazione corretta del cavo. 3) Fissare il contenitore posteriore in posizione di installazione usando le viti di fissaggio fornite. 4) Rimuovere le parti fratturabili sul contenitore posteriore a seconda della dimensione e direzione del connettore.
  • Seite 22 Metodo di installazione 5) Collegare i cavi di collegamento correttamente secondo il metodo di collegamento. (Vedere le istruzioni e la descrizione di regolazione). 6) Impostare l’interruttore in base al metodo di regolazione. (Vedere le istruzioni e la descrizione di regolazione). 7) Stringere le viti di fissaggio nella parte superiore e inferiore del contenitore.
  • Seite 23: Metodo Di Impostazione

    Metodo di impostazione Metodo di impostazione Dopo la variazione d’impostazione dei contatti puliti, premere l’interruttore RESET per confermare l’impostazione. 1. Collegamento del contatto pulito con PCBA unità interna e controller Modbus PCBA unità interna Controller Modbus CN_CC 2. Indirizzo di impostazione Indirizzo 1 Indirizzo 2 Indirizzo 3...
  • Seite 24 12 Gateway Modbus per unità interna...
  • Seite 25 • Lea completamente este manual antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe ser realizado por personal autorizado conforme a la normativa de cableado nacional. • Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas. TIPO: Pasarela Modbus para unidad interior Modelo: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 26 Contacto seco para RS-485 Manual del propietario y de instalación ÍNDICE Precauciones de seguridad ..........3~5 Especificación ................. 6 Nombre de cada pieza ............7 Método de instalación ............8~10 Método de ajuste ..............11 1. Conexión del contacto seco con PCBA de unidad interior y controlador Modbus ....................11 2.
  • Seite 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. n Un funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La gravedad se clasifica conforme a las indicaciones siguientes. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Seite 28 Precauciones de seguridad No instale el producto en No instale la unidad en No coloque el producto un lugar donde la lluvia ubicaciones húmedas. cerca del fuego. pueda entrar en su interior. • Causa incendio • Causa fallos en el producto •...
  • Seite 29 Precauciones de seguridad No derrame agua dentro del Si el producto se ha Los niños y personas de producto. inundado, debe consultar a edad avanzada deben usar un servicio técnico o de el producto bajo la instalación. supervisión de un adulto. •...
  • Seite 30: Especificación

    Especificación Especificación 1) Configuración del Modbus - Red: RS485 2 hilos - Modo: Modbus RTU esclavo - Baudios: 9600 - Paridad: Ninguna - Bits de parada: 1 - Base de registro: 0 2) Data registers Registro Nombre Rango Notas 0: Parada Funcionamiento 0 ~ 1 1: Ejecutar...
  • Seite 31: Nombre De Cada Pieza

    Nombre de cada pieza Nombre de cada pieza Caja delantera Caja trasera Vista ISO Lado Lado * Otros : Tornillo 4 unid. (para instalación) Cable (1 unid.) Manual de (Para la conexión con instalación la unidad interior) Pasarela Modbus para unidad interior 1.
  • Seite 32: Método De Instalación

    Método de instalación Método de instalación Instalación dentro de la unidad interior 1) Afloje y suelte los dos tornillos que sujetan el producto. 2) Afloje los dos tornillos que sujetan el PCB para separar la parte trasera de la carcasa del PCB. 3) Conecte los cables de conexión adecuadamente, según el método de conexión.
  • Seite 33 Método de instalación Instalación 1) Afloje y suelte los dos tornillos que sujetan el producto. 2) Sitúe la caja trasera orientada al conector para una correcta colocación de los cables. 3) Fije la caja trasera en el lugar de instalación con los tornillos suministrados.
  • Seite 34 Método de instalación 5) Conecte los cables de conexión adecuadamente, según el método de conexión. (Consulte las instrucciones y la descripción de configuración) 6) Ajuste el interruptor según el método de ajuste. (Consulte las instrucciones y la descripción de configuración) 7) Apriete los tornillos de fijación en la parte superior e inferior de la caja.
  • Seite 35: Método De Ajuste

    Método de ajuste Método de ajuste Tras cambiar cualquier ajuste del contacto seco, pulse el interruptor REINICIAR para que se aplique el ajuste. 1. Conexión del contacto seco con PCBA de unidad interior y controlador Modbus PCBA de unidad interior Controlador Modbus CN_CC...
  • Seite 36 12 Pasarela Modbus para unidad interior...
  • Seite 37 • L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. • Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. TYPE : passerelle Modbus pour unité intérieure Modèle : PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 38 Contact sec pour RS-485 – Manuel d'installation et d'utilisation TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............3~5 Spécifications ................6 Nom des pièces ..............7 Méthode d'installation ............8~10 Méthode de réglage..............11 1. Raccordement du contact sec au contrôleur Modbus et à l'assemblage de carte à...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour vous ou des tiers, ainsi que des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. n Toute mauvaise utilisation suite au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le matériel.
  • Seite 40 Consignes de sécurité N'installez pas l'appareil à N'installez pas l'appareil Ne placez pas l'appareil à un endroit exposé à la dans un endroit humide. proximité d'un feu. pluie. • Cela pourrait entraîner une • Cela pourrait entraîner une • Cela pourrait provoquer un défaillance de l'appareil.
  • Seite 41 Consignes de sécurité Ne renversez pas d'eau à En cas d'immersion de l'appareil dans Ne laissez pas les enfants et l'intérieur de l'appareil. l'eau, adressez-vous systématiquement les personnes âgées utiliser au service après-vente ou au l'appareil sans la présence prestataire de services d'installation. d'une tierce personne.
  • Seite 42: Spécifications

    Spécifications Spécifications 1) Configuration Modbus - Réseau : RS-485 2 fils - Mode : esclave Modbus RTU - Débit en bauds : 9 600 - Parité : aucune - Bits d'arrêt : 1 - Base de registre : 0 2) Data registers Registre Plage Remarques...
  • Seite 43: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Nom des pièces Face avant Face arrière Vue ISO Carte à circuit imprimé Côté Côté * Autres : Vis x4 (pour l'installation) Câble x1 Manuel d'installation (pour le raccordement de l'unité intérieure) Passerelle Modbus pour unité intérieure 1.
  • Seite 44: Méthode D'installation

    Méthode d'installation Méthode d'installation Installation dans l'unité intérieure 1) Dévissez et enlevez les deux vis qui maintiennent le boîtier. 2) Desserrez les deux vis qui retiennent la carte à circuit imprimé pour retirer cette dernière de l'arrière du boîtier. 3) Raccordez les fils de connexion conformément aux instructions. (Reportez-vous à...
  • Seite 45 Méthode d'installation Installation 1) Dévissez et enlevez les deux vis qui maintiennent le boîtier. 2) Positionnez le boîtier arrière dans la direction du connecteur pour faciliter la mise en place du câble. 3) Vissez le boîtier arrière sur la surface d'installation à l'aide des vis fournies.
  • Seite 46 Méthode d'installation 5) Raccordez les fils de connexion conformément aux instructions. (Reportez-vous à la section relative au réglage et à l'utilisation.) 6) Réglez le commutateur conformément à la méthode spécifiée. (Reportez-vous à la section relative au réglage et à l'utilisation.) 7) Serrez les vis de fixation en haut et en bas du boîtier.
  • Seite 47: Méthode De Réglage

    Méthode de réglage Méthode de réglage Après chaque changement apporté au réglage du contact sec, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) pour rendre le réglage effectif. 1. Raccordement du contact sec au contrôleur Modbus et à l' a ssemblage de carte à circuit imprimé de l' u nité intérieure Assemblage de carte à...
  • Seite 48 12 Passerelle Modbus pour unité intérieure...
  • Seite 49 • Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen zum späteren Gebrauch auf. TYP: Modbus Gateway für Innengerät Modell: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 50 Potentialfreier Kontakt für RS-485 - Bedienungs- und Montageanleitung INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............3~5 Technische Daten ..............6 Bauteilbezeichnungen ............7 Montage ................8~10 Einstellungsmöglichkeiten ............11 1. Anschluss des potentialfreien Kontaktes an die Leiterplatine des Innengerätes und an den Modbus-Controller........11 2. Adressierung ..................11 2 Modbus Gateway für Innengerät...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb unter Missachtung der Anleitungen kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. ACHTUNG Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen.
  • Seite 52: Empfohlene Produkte

    Sicherheitshinweise Das Gerät nicht an einem Ort Das Gerät nicht an Orten Das Gerät nicht in der Nähe montieren, an dem Regenwasser mit hoher Luftfeuchtigkeit von offenem Feuer in das Gerät eindringen könnte. montieren. montieren. • Ansonsten besteht die Gefahr •...
  • Seite 53 Sicherheitshinweise Es darf kein Wasser in das Sollte das Gerät in Wasser Kinder und ältere Personen Gerät eindringen. getaucht worden sein, wenden Sie sollten das Gerät nur unter sich an einen Kundendienst oder Aufsicht bedienen. Montage-Fachbetrieb. • Ansonsten besteht die Gefahr von •...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 1) Modbus-Konfiguration - Netzwerk: RS485 zweiadrig - Modus: Modbus RTU Slave - Baudrate: 9600 - Parität: Keine - Stopbits: 1 - Basisregister: 0 2) Data registers Eintragen Name Bereich Hinweise 0: Stop Betrieb 0 ~ 1 1: Start 30003 Raumtemperatur...
  • Seite 55: Bauteilbezeichnungen

    Bauteilbezeichnungen Bauteilbezeichnungen Vorderes Gehäuseteil Rückseite des Gehäuses ISO-Ansicht Leiterplatine Seite Seite * Andere : Schrauben 4 Stk. (Zur Montage) Kabel (1 Stk.) Montageanleitung (Für den Anschluss am Innengerät) Modbus Gateway für Innengerät 1. CN-OUT : Anschluss für Innengerät 2. BUS-A : RS-485-Anschluss (+) 3.
  • Seite 56: Montage

    Montage Montage Montage innerhalb des Innengerätes 1) Lösen und entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Gerät gesichert wird. 2) Lösen Sie die beiden Schrauben der Leiterplatine und nehmen Sie die Gehäuserückseite von der Leiterplatine ab. 3) Schließen Sie die Anschlusskabel gemäß den Anleitungen an. (Siehe Bedienungs- und Montageanleitung) 4) Schieben Sie den Schalter in die gewünschte Stellung.
  • Seite 57 Montage Montage 1) Lösen und entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Gerät gesichert wird. 2) Bewegen Sie die Gehäuserückseite in Richtung Anschluss, um die Kabelanordnung gut erreichen zu können. 3) Befestigen Sie die Gehäuserückseite am Montageort mit den enthaltenen Montageschrauben. 4) Brechen Sie die Rohrführungsöffnung auf der Gehäuserückseite heraus, je nachdem, wie die Anschlusskabel verlegt werden.
  • Seite 58 Montage 5) Schließen Sie die Anschlusskabel gemäß den Anleitungen an. (Siehe Bedienungs- und Montageanleitung) 6) Schieben Sie den Schalter in die gewünschte Stellung. (Siehe Bedienungs- und Montageanleitung) 7) Ziehen Sie die Montageschrauben am oberen und unteren Gehäuse fest. VORSICHT 1. Das Gerät sollte an einer ebenen Fläche montiert und mindestens an zwei Punkten mit Dübelschrauben befestigt werden.
  • Seite 59: Einstellungsmöglichkeiten

    Einstellungsmöglichkeiten Einstellungsmöglichkeiten Zum Übernehmen der Änderungen an den Einstellungen des potentialfreien Kontaktes muss der RESET-Schalter betätigt werden. 1. Anschluss des potentialfreien Kontaktes an die Leiterplatine des Innengerätes und an den Modbus-Controller Leiterplatine Innengerät Modbus -Controller CN_CC 2. Adressierung Adresse 1 Adresse 2 Adresse 3 Adresse 4...
  • Seite 60 12 Modbus Gateway für Innengerät...
  • Seite 61 • Работы по установке должны выполняться в соответствии с государственными стандартами по прокладке электропроводки и только персоналом, имеющим соответствующее разрешение. • После внимательного прочтения данного руководства по монтажу сохраните его для дальнейшего использования в справочных целях. ТИП: шлюз Modbus для внутреннего блока Модель: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 62 Руководство пользователя по установке сухого контакта для RS-485 СОДЕРЖАНИЕ Меры предосторожности ..........3~5 Технические характеристики ..........6 Наименование деталей и узлов ........7 Метод монтажа .............. 8~10 Метод настройки ...............11 1. Соединение сухого контакта с электронным модулем на печат- ной плате (PCBA) и контроллером Modbus .........11 2.
  • Seite 63: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Меры предосторожности Во избежание травмирования пользователя и других лиц, а также предотвращения при- чинения материального ущерба необходимо следовать инструкциям, приведенным ниже. n Несоблюдение данных указаний приведет к материальному ущербу или поломке. Серьезность опасности классифицируется следующим образом. ОСТОРОЖНО! Данный знак указывает на опасность летального исхода или тяжкого телесного повреждения. ВНИМАНИЕ! Данный...
  • Seite 64: Эксплуатация

    Меры предосторожности Не устанавливайте изделие в Не устанавливайте изде- Не располагайте изделие месте, где оно может подвер- лие во влажных местах. близко к источникам гаться воздействию дождя. огня. • Приводит к повреждению • Приводит к повреждению из- • Приводит к возгоранию делия...
  • Seite 65 Меры предосторожности Не допускайте попадания Если изделие будет за- Дети и пожилые люди воды внутрь изделия. лито водой, обратитесь в должны использовать из- сервисный или установоч- делие под присмотром ро- ный центр. дителей или опекунов. • Может привести к поражению электриче- •...
  • Seite 66: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики 1) Конфигурация Modbus - Сеть: RS485 с 2-проводами - Режим: ведомый блок Modbus - Бод: 9600 - Контроль по четности: нет - Стоп-биты: 1 - Базовый регистр: 0 2) Data registers Регистр Название Диапазон Примечания 0: Стоп Эксплуатация...
  • Seite 67: Наименование Деталей И Узлов

    Наименование деталей и узлов Наименование деталей и узлов Лицевая часть корпуса Тыльная часть корпуса Изометрический вид Печатная плата (PCB) Вид сбоку Вид сбоку * Прочее: Винт 4 EA (для монтажа) Кабель (1 EA) Руководство (для соединения с по монтажу внутренним блоком) Шлюз...
  • Seite 68: Метод Монтажа

    Метод монтажа Метод монтажа Монтаж внутри внутреннего блока 1) Ослабьте и удалите два винта, скрепляющие изделие. 2) Ослабьте два винта, которые крепят плату PCB, чтобы отделить заднюю часть корпуса от платы PCB. 3) Подключите нужным образом провода в соответствии с методом подключения. (См.
  • Seite 69: Установка

    Метод монтажа Установка 1) Ослабьте и удалите два винта, скрепляющие изде- лие. 2) Расположите тыльную часть корпуса в направле- нии разъема для удобного размещения кабеля. 3) Закрепите тыльную часть корпуса на месте уста- новки с помощью имеющихся крепежных винтов. 4) Удалите шаблоны для выколотки на тыльной части корпуса...
  • Seite 70 Метод монтажа 5) Подключите нужным образом провода в соответствии с методом подключения. (См. инструкции и описание установки) 6) Установите переключатель в соответствии с методом настройки. (См. инструкции и описание установки) 7) Зафиксируйте крепежными винтами на верхней и нижней частях корпуса. ВНИМАНИЕ! 1.
  • Seite 71: Метод Настройки

    Метод настройки Метод настройки После изменения какой-либо настройки сухого контакта необходимо нажать переключатель СБРОСА, чтобы изменения вступили в силу. 1. Соединение сухого контакта с электронным модулем на печатной плате (PCBA) и контроллером Modbus Модуль PCBA внутреннего блока Контроллер Modbus CN_CC 2.
  • Seite 72 12 Шлюз Modbus для внутреннего блока...
  • Seite 73: Manual De Instalação

    • O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas de instalação nacionais e apenas por pessoal autorizado. • Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor guarde-o para consultas futuras. TIPO: Gateway Modbus para Unidade Interior Modelo: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 74 Manual do Utilizador e de Instalação para contato seco RS-485 ÍNDICE Precauções de Segurança ..........3~5 Especificações ................ 6 Nome de cada peça ............... 7 Método de Instalação ............8~10 Método de configuração ............11 1. Ligação do contato Seco com o PCBA da unidade Interior e o Controlador Modbus................11 2.
  • Seite 75: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança De forma a evitar ferimentos ao utilizador ou a outras pessoas, e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções. n A utilização incorreta por desconhecimento das instruções poderá provocar danos ou ferimentos. O grau de seriedade é classificado pelas seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
  • Seite 76 Precauções de Segurança Não instale o produto num Não instale a unidade em Não coloque o produto lugar onde este esteja locais húmidos. perto do fogo. exposto à chuva. • Pode provocar um incêndio • Causa falhas no produto • Pode causar falhas no produto Não instale num lugar que Não instale o produto num Utilize um Produto...
  • Seite 77 Precauções de Segurança Não derrame água na parte Se o produto foi inundado, Crianças e idosos só devem interior do produto. deve dirigir-se a uma loja de utilizar o produto sob instalação ou a um centro supervisão de um de serviço. responsável.
  • Seite 78: Especificações

    Especificações Especificações 1) Configuração Modbus - Rede: 2 fios RS485 - Modo: Modbus RTU escravo - Baud: 9600 - Paridade: Nenhuma - Bits de paragem: 1 - Base de Registo: 0 2) Data registers Registar Nome Intervalo Notas 0: Parar Funcionamento 0 ~ 1 1: Funcionar...
  • Seite 79: Nome De Cada Peça

    Nome de cada peça Nome de cada peça Caixa frontal Caixa traseira Vista ISO Lateral Lateral * Outros: Parafuso 4 EA (Para instalação) Cabo (1 EA) Manual de (Para ligação com Instalação a unidade interior) Gateway Modbus para Unidade Interior 1.
  • Seite 80: Método De Instalação

    Método de Instalação Método de Instalação Instalação no exterior da unidade de interior 1) Solte e retire os dois parafusos que fixam o produto. 2) Solte os dois parafusos que prendem o PCB para separar a parte traseira da caixa do PCB. 3) Ligue os fios de ligação corretamente, de acordo com o método de ligação.
  • Seite 81 Método de Instalação Instalação 1) Solte e retire os dois parafusos que fixam o produto. 2) Posicione a parte de trás da caixa da direção da ligação para colocar o cabo de forma conveniente. 3) Fixe a parte de trás da caixa no local de instalação usando os parafusos de fixação.
  • Seite 82 Método de Instalação 5) Ligue os fios de ligação corretamente de acordo com o método de ligação. (Consulte a descrição de instalação e instruções) 6) Configure o interruptor com o método de configuração. (Consulte a descrição de instalação e instruções) 7) Aperte os parafusos fixadores nas partes superiores e inferiores da caixa.
  • Seite 83: Método De Configuração

    Método de configuração Método de configuração Após alterar qualquer configuração de contato Seco, deverá pressionar o interruptor RESET (REDEFINIR) para refletor a nova configuração. 1. Ligação do contato Seco com o PCBA da unidade Interior e o Controlador Modbus PCBA da unidade Interior Controlador Modbus CN_CC...
  • Seite 84 12 Gateway Modbus para Unidade Interior...
  • Seite 85 • Η εγκατάσταση / χρήση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδίωσης μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. • Παρακαλούμε κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης για μελλοντική αναφορά μετά την λεπτομερή ανάγνωσή του. ΤΥΠΟΣ: Πύλη Modbus για Εσωτερική Μονάδα Μοντέλο: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 86 Εγχειρίδιο Κατόχου & εγκατάστασης ξηράς επαφής για RS-485 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Προφυλάξεις Ασφαλείας ..........3~5 Προδιαγραφές ..............6 Ονομασία κάθε μέρους ............7 Μέθοδος Εγκατάστασης ..........8~10 Μέθοδος ρύθμισης............11 1. Σύνδεση της ξηράς επαφής με την πλακέτα της Εσωτερικής μονάδας και τον Ελεγκτή Modbus ......11 2.
  • Seite 87: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις Ασφαλείας Προφυλάξεις Ασφαλείας °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Î·È ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ‚Ï¿‚Ë Ù˘ ȉÈÔÎÙËÛ›·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ Ô‰ËÁ›Â˜. n ∏ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÏfiÁˆ Ù˘ ¿ÁÓÔÈ·˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ı· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹. ∏...
  • Seite 88 Προφυλάξεις Ασφαλείας Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε Μην τοποθετείτε το προϊόν μέρος που εκτίθεται στη βροχή. περιοχές με υγρασία. κοντά σε φωτιά. • Προκαλείται φωτιά. • Προκαλείται αστοχία προϊόντος. • Προκαλείται αστοχία προϊόντος. Μην εγκαθιστάτε σε μέρος που Μην...
  • Seite 89 Προφυλάξεις Ασφαλείας Μην χύνετε νερό μέσα στο προ- Εάν βραχεί το προϊόν, πρέπει να Τα παιδιά και οι ηλικιωμένοι ϊόν. απευθυνθείτε σε κέντρο τεχνι- πρέπει να χρησιμοποιούν το κής υποστήριξης ή κατάστημα προϊόν υπό την επίβλεψη κηδε- εγκατάστασης. μόνα. • Προκαλείται ηλεκτροπληξία ή •...
  • Seite 90: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Προδιαγραφές 1) Διαμόρφωση Modbus - Δίκτυο: RS485 2 καλωδίων - Τρόπος: Εξαρτώμενη RTU Modbus - Baud: 9600 - Ισοτιμία: Καμία - Bit διακοπής: 1 - Βάση Καταχώρησης: 0 2) Καταχωρητές δεδομένων Καταχώρηση Ονομασία Εύρος Σημειώσεις 0: Διακοπή Λειτουργία 0 ~ 1 1: Λειτουργία...
  • Seite 91: Ονομασία Κάθε Μέρους

    Ονομασία κάθε μέρους Ονομασία κάθε μέρους Μπροστινό Περίβλημα Οπίσθιο Περίβλημα Όψη ISO Πλακέτα Πλάι Πλάι * Άλλα : Βίδα 4 ΕΑ (Για την εγκατάσταση) Καλώδιο (1ΕΑ) Εγχειρίδιο (Για σύνδεση με την εσωτερική μονάδα) Εγκατάστασης Πύλη Modbus για Εσωτερική Μονάδα 1. CN-OUT : Σύνδεσμος...
  • Seite 92: Μέθοδος Εγκατάστασης

    Μέθοδος Εγκατάστασης Μέθοδος Εγκατάστασης Εγκατάσταση μέσα στην εσωτερική μονάδα 1) Ξεσφίξτε και αφαιρέστε τις δύο βίδες που ασφαλίζουν το προϊόν 2) Χαλαρώστε τις δύο βίδες που συγκρατούν το PCB για να διαχωρίσετε το οπίσθιο μέρος του περιβλήματος από το PCB. 3) Συνδέστε...
  • Seite 93: Εγκατάσταση

    Μέθοδος Εγκατάστασης Εγκατάσταση 1) Ξεσφίξτε και αφαιρέστε τις δύο βίδες που ασφαλί- ζουν το προϊόν 2) Τοποθετήστε το οπίσθιο κάλυμμα με κατεύθυνση προς τον σύνδεσμο για εύκολη τακτοποίηση των καλωδίων. 3) Ασφαλίστε το οπίσθιο κάλυμμα στη θέση της εγκα- τάστασης με τη χρήση των παρεχόμενων βιδών στερέωσης.
  • Seite 94 Μέθοδος Εγκατάστασης 5) Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης σωστά, σύμφωνα με τη μεθοδολογία της σύνδεσης. (Ανατρέξτε στις οδηγίες και την περιγραφή της ρύθμισης) 6) Ρυθμίστε τον διακόπτη ανάλογα με τη μεθοδολογία της ρύθμισης. (Ανατρέξτε στις οδηγίες και την περιγραφή της ρύθμισης) 7) Σφίξτε...
  • Seite 95: Μέθοδος Ρύθμισης

    Μέθοδος ρύθμισης Μέθοδος ρύθμισης Αφότου κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή στις ρυθμίσεις της Ξηράς επαφής, πρέπει να πατήσετε το πλή- κτρο RESET (επαναφοράς) για να καταχωρηθεί η ρύθμιση. 1. Σύνδεση της Ξηράς επαφής με την πλακέτα της Εσωτερικής μονάδας και τον Ελεγκτή Modbus Διεύθυνση...
  • Seite 96 12 Πύλη Modbus για Εσωτερική Μονάδα...
  • Seite 97 • Montážní práce musí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v dané zemi. • Po důkladném přečtení si tento montážní návod ponechejte, abyste do něj mohli nahlížet i v budoucnu. TYP: Modbus brána pro vnitřní jednotku Model: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 98 Montážní a uživatelský manuál k beznapěťovému kontaktu pro RS-485 OBSAH Bezpečnostní opatření ............3~5 Specifikace ................6 Název jednotlivých dílů ............7 Způsob montáže ............... 8~10 Způsob nastavení ..............11 1. Připojení beznapěťového kontaktu s vnitřní jednotkou PCBA a modbus ovladačem ..............11 2.
  • Seite 99: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Aby nedošlo ke zranění uživatele nebo jiných osob nebo ke škodám na majetku, řiďte se násle- dujícími pokyny. n Nesprávná obsluha v důsledku nerespektování pokynů může způsobit úraz nebo škody na majetku. Závažnost těchto upozornění a pokynů je označena takto: Tento symbol označuje nebezpečí...
  • Seite 100 Bezpečnostní opatření Výrobek nesmí být instalo- Přístroj neinstalujte v místě Výrobek neumísťujte v blíz- ván v místě, kde bude vysta- se zvýšenou vlhkostí. kosti ohně. ven dešti. • Může způsobit požár • Může způsobit selhání výrobku • Může způsobit selhání výrobku Výrobek neinstalujte na Výrobek neinstalujte na Použijte standardizovaný...
  • Seite 101 Bezpečnostní opatření Chraňte vnitřek výrobku Došlo-li k polití výrobku Děti a starší osoby mohou před politím vodou. vodou, obraťte se na servis- výrobek používat pod dohle- ní středisko nebo montážní dem opatrovníka. firmu. • Může způsobit úraz elektrickým • Může vzniknout požár. •...
  • Seite 102: Specifikace

    Specifikace Specifikace 1) Nastavené modbus - Síť: 2 kabely RS485 - Režim: Modbus RTU podřízený - Modulační rychlost (baud): 9600 - Parita: Žádná - Zastavovací bity: 1 - Registrační základna: 0 2) Datové rejstříky Registrace Název Rozsah Poznámky 0: Stop Obsluha 0 ~ 1 1: Běh...
  • Seite 103: Název Jednotlivých Dílů

    Název jednotlivých dílů Název jednotlivých dílů Přední kryt Zadní kryt Izometrický pohled Boční pohled Boční pohled * Ostatní : Šroub 4 EA (k montáži) Kabel (1 EA) Montážní manuál (Pro spojení s vnitřní jednotkou) Modbus brána pro vnitřní jednotku 1. CN-OUT : Připojení...
  • Seite 104: Způsob Montáže

    Způsob montáže Způsob montáže Montáž uvnitř vnitřní jednotky 1) Povolte a vyjměte oba šrouby sloužící k uchycení výrobku. 2) Odšroubujte oba šrouby, kterými je PCB přichyceno k zadnímu krytu. 3) Správně zapojte spojovací kabely dle pokynů. (Viz pokyny a popis nastavení) 4) Nastavte spínač...
  • Seite 105 Způsob montáže Montáž 1) Povolte a vyjměte oba šrouby sloužící k uchycení výrobku. 2) Zadní kryt natočte směrem ke konektoru, aby se usnadnily kabelové rozvody. 3) Pomocí dodaných přichycovacích šroubů připevněte zadní kryt v místě instalace. 4) Vyjměte segmenty na zadním krytu podle velikosti a směru konektoru.
  • Seite 106 Způsob montáže 5) Správně zapojte spojovací kabely dle pokynů. (Viz pokyny a popis nastavení) 6) Nastavte spínač dle pokynů pro nastavení. (Viz pokyny a popis nastavení) 7) Utáhněte upevňovací šrouby v horní a dolní části krytu. 1. Výrobek instalujte na plochý povrch za použití kotevních šroubů na více než 2 bodech. V opačném případě...
  • Seite 107: Způsob Nastavení

    Způsob nastavení Způsob nastavení Po změně a nastavení beznapěťového kontaktu musíte stisknout přepínač RESET, aby se nastavení projevilo. 1. Připojení beznapěťového kontaktu s vnitřní jednotkou PCBA a modbus ovladačem PCBA vnitřní jednotky Ovladač Modbus CN_CC 2. Nastavení adresy Adresa 1 Adresa 2 Adresa 3 Adresa 4...
  • Seite 108 12 Modbus brána pro vnitřní jednotku...
  • Seite 109 • Lees deze installatiehandleiding volledig voordat u het product installeert. • De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door erkende, vaktechnisch geschoolde monteurs worden uitgevoerd in overeenstemming met de officiële KEMAvoorschriften. • Bewaar deze handleiding na lezing zorgvuldig voor later gebruik. ΤΥΠΟΣ: Πύλη Modbus για Εσωτερική Μονάδα Μοντέλο: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 110 Droog contact voor RS-485 Gebruikers- en installatiehandleiding INHOUD Veiligheidsmaatregelen ............3~5 Specificatie ................6 Naam van elk Onderdeel ............7 Installatiemethode ............8~10 Instellingsmethode..............11 1. Verbinden van droog contact met binnenunit PCBA en Modbus Controller ....................11 2. Instellen van adres ................11 2 Modbus Gateway voor binnenunit...
  • Seite 111: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen. WAARSCHUWING Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
  • Seite 112 Veiligheidsmaatregelen Não instale o produto num Não instale a unidade em Não coloque o produto mais lugar onde a chuva possa locais húmidos. perto do fogo. chegar ao produto. • Provoca incêndio. • Causa falhas no produto. • Causa falhas no produto. Não instale num lugar que Não instale o produto num Produto de utilização padrão...
  • Seite 113 Veiligheidsmaatregelen Não derrame água na parte Se o produto foi inundado, Crianças e idosos só devem interior do produto. deve referir uma loja de utilizar o produto sob super- instalação ou um centro de visão de um responsável. serviço. • Causa electrocussão ou avaria. •...
  • Seite 114: Specificatie

    Specificatie Specificatie 1) Modbus-configuratie - Netwerk: 2 draads RS485 - Modus: Modbus RTU slave - Baud: 9600 - Pariteit: geen - Stop bits: 1 - Register Basis: 0 2) Dataregisters Register Naam Bereik Opmerkingen 0: Stop Werking 0 ~ 1 1: werking 30003 Binnentemperatuur...
  • Seite 115: Naam Van Elk Onderdeel

    Naam van elk onderdeel Naam van elk onderdeel Voorkant van de behuizing Achterkant van de behuizing ISO view Zijkant Zijkant * Others : Screw 4 EA(For installation) Kabel (1 EA) Installatiehandleiding (Voor verbinden met binnenunit) Modbus Gateway voor binnenunit 1. CN-OUT : Connector van binnenunit 2.
  • Seite 116: Installatiemethode

    Installatiemethode Installatiemethode Installatie binnen in de binnenunit 1) Draai de twee schroeven die het product zekeren los en verwijder ze. 2) Draai de twee schroeven die de PCB zekeren los om het achterste deel van de behuizing van de PCB te scheiden. 3) Verbind de verbindingsdraden op de juiste wijze volgens de verbindingsmethode.
  • Seite 117 Installatiemethode Installatie 1) Draai de twee schroeven die het product zekeren los en verwijder ze. 2) Plaats de achterkant van de behuizing in de richting van de connector, zodat de kabels gemakkelijk gerangschikt kunnen worden. 3) Zeker de achterkant van de behuizing door middel van de meegeleverde bevestigingsschroeven.
  • Seite 118 Installatiemethode 5) Verbind de verbindingsdraden op de juiste wijze volgens de verbindingsmethode. (Raadpleeg de instructie- en instellingsbeschrijving) 6) Stel de schakelaar in volgens de instellingsmethode. (Raadpleeg de instructie- en instellingsbeschrijving) 7) Draai de bevestigingsschroeven aan de bovenkant en de onderkant van de behuizing vast. LET OP 1.
  • Seite 119: Instellingsmethode

    Instellingsmethode Instellingsmethode Na het wijzigen van de instelling van elk droog contact dient u de RESET-schakelaar in te drukken om de instelling te kunnen weergeven. 1. Verbinden van droog contact met binnenunit PCBA en Modbus Controller Binnenunit PCBA Modbus -controller CN_CC 2.
  • Seite 120 12 Modbus Gateway voor binnenunit...
  • Seite 121: Instrukcja Instalacji

    • Prace instalacyjne muszą być wykonywane zgodnie z przepisami norm krajowych, wyłącznie przez osoby z uprawnieniami. • Po dokładnym przeczytaniu, prosimy o zachowanie tego podręcznika, aby móc go wykorzystać w przyszłości w razie jakichkolwiek wątpliwości. TYP: Bramka Modbus dla jednostki wewnętrznej Model: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 122 Instrukcja obsługi oraz instalacji styku bezprądowego dla RS-485 SPIS TREŚCI Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....... 3~5 Specyfikacja ................6 Nazwa każdego komponentu ..........7 Metoda instalacji ............... 8~10 Metoda ustawienia..............11 1. Łączenie styku bezprądowego z płytką jednostki wewnętrznej oraz kontrolerem Modbus..........11 2.
  • Seite 123: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód mate- rialnych. n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze. Ten symbol oznacza możliwość...
  • Seite 124 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nie instalować produktu w Nie instalować tego urządze- Nie ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na nia w miejscach wilgotnych. pobliżu ognia. deszcz. • Powoduje pożar • Powoduje awarię produktu • Powoduje awarię produktu Nie instalować w miejscu, Nie instalować...
  • Seite 125 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nie wlewać wody do wnętrza Jeśli produkt został zalany, Dzieci oraz osoby młode produktu. należy zwrócić się do centrum mogą używać produktu pod serwisowego lub warsztatu nadzorem osób dorosłych. instalacyjnego. • Może to doprowadzić porażenia • Może to spowodować pożar. •...
  • Seite 126: Specyfikacja

    Specyfikacja Specyfikacja 1) Konfiguracja Modbus - Sieć: 2 przewody RS485 - Model: Modbus RTU podporządkowany - Prędkość transmisji: 9600 - Parzystość: Brak - Bity stopu: 1 - Podstawa rejestru: 0 2) Rejestratory danych Rejestr Nazwa Zakres Uwagi 0: Zatrzymać Działanie 0 ~ 1 1: Cykl pracy 30003...
  • Seite 127: Nazwa Każdego Komponentu

    Nazwa każdego komponentu Nazwa każdego komponentu Obudowa przednia Obudowa tylna Widok ISO * Inne : Śruba 4 EA (dla instalacji) Kabel (1 EA) Instrukcja instalacji (dla połączenia z jednostką wewnętrzna) Bramka Modbus dla jednostki wewnętrznej 1. CN-OUT : Złącze jednostki wewnętrznej 2.
  • Seite 128: Metoda Instalacji

    Metoda instalacji Metoda instalacji Instalacja jednostki wewnętrznej wewnątrz 1) Poluzować i usunąć dwie śruby mocujące urządzenie. 2) Poluzować dwie śruby mocujące płytkę PCB, tak aby oddzielić tył obudowy od PCB. 3) Podłączyć przewody prawidłowo zgodnie z instrukcją. (Patrz instrukcja oraz opis konfiguracji) 4) Ustawić...
  • Seite 129 Metoda instalacji Instalacja 1) Poluzować i usunąć śruby mocujące urządzenie. 2) Ustawić obudowę tylną w kierunku złącza dla wygodnego ułożenia kabli. 3) Zabezpieczyć obudowę tylną w miejscu instalacji przy pomocy dostarczonych śrub mocujących. 4) Usunąć zaślepki znajdujące się na obudowie tylnie odpowiednio do wielkości oraz kierunku złącza.
  • Seite 130 Metoda instalacji 5) Podłączyć przewody prawidłowo zgodnie z instrukcją. (Patrz instrukcja oraz opis konfiguracji) 6) Ustawić odpowiednio przełącznik. (Patrz instrukcja oraz opis konfiguracji) 7) Dokręcić śruby mocujące u góry oraz u dołu obudowy. 1. Zainstalować produkt na płaskiej powierzchni i przykręcić, co najmniej w 2 miejscach. W przeciwnym razie sterownik centralny może nie być...
  • Seite 131: Metoda Ustawienia

    Metoda ustawienia Metoda ustawienia Po dokonaniu zmiany ustawienia styku bezprądowego należy wcisnąć przycisk RESET, aby zastosować nowe ustawienie. 1. Łączenie styku bezprądowego z płytką jednostki wewnętrznej PCBA oraz kontrolerem Modbus Płytka jedn. wewnętrznej Kontroler Modbus CN_CC 2. Ustawianie adresu Adres 1 Adres 2 Adres 3 Adres 4...
  • Seite 132 12 Bramka Modbus dla jednostki wewnętrznej...
  • Seite 133: Manual De Instalare

    • Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personalul autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. • Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în detaliu. TYPE: Gateway Modbus pentru Unitatea interioară Model: PDRYCB500 www.lg.com...
  • Seite 134 Manual de utilizare și instalare Contact sec pentru RS-485 CUPRINS Măsuri de precauţie privind siguranţa ........ 3~5 Specificaţii ................6 Denumirea fiecărui element ........... 7 Metoda de instalare ............8~10 Metoda de setare..............11 1. Conectarea Contactului fals la PCBA a Unităţii interioare şi Controlerul Modbus..........11 2.
  • Seite 135: Măsuri De Precauţie Privind Siguranţa

    Măsuri de precauţie privind siguranţa Măsuri de precauţie privind siguranţa Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materia- le, trebuie respectate următoarele instrucţiuni: n Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare. Gradul de severitate se clasifică...
  • Seite 136 Măsuri de precauţie privind siguranţa Nu instalaţi produsul într-un Nu instalaţi unitatea în locuri Nu așezaţi produsul în apro- loc în care ploaia poate să umede. pierea focului. afecteze aparatul. • Există riscul de defectare a produ- • Există riscul de defectare a produsu- •...
  • Seite 137 Măsuri de precauţie privind siguranţa Nu vărsaţi apă în interiorul Dacă produsul a fost inundat, Copiii și persoanele în vârstă produsului. trebuie să apelaţi la un centru trebuie să utilizeze produsul service sau la un atelier de doar sub supravegherea unui instalaţii.
  • Seite 138: Specificaţii

    Specificaţii Specificaţii 1) Configurarea Modbus - Reţea: 2 fire RS485 - Mod: Modbus RTU secundar - Baud: 9600 - Paritate: Nu există - Stop bit: 1 - Registru bază: 0 2) Registre date Registru Nume Interval Note 0: Stop Funcţionare 0 ~ 1 1: Funcţionare 30003...
  • Seite 139: Denumirea Fiecărui Element

    Denumirea fiecărui element Denumirea fiecărui element Carcasă față Carcasă spate Vedere ISO Lateral Lateral * Altele : Șurub 4 buc. (Pentru instalare) Cablu (1 buc.) Manual de instalare (Pentru Conectarea cu unitatea interioară) Gateway Modbus pentru Unitatea interioară 1. CN-OUT : Conector Unitatea interioară...
  • Seite 140: Metoda De Instalare

    Metoda de instalare Metoda de instalare Instalare în interiorul unităţii interioare 1) Deșurubaţi și scoateţi cele două șuruburi care fixează produsul. 2) Deșurubaţi cele două șuruburi care fixează PCB pentru a separa spatele carcasei de PCB. 3) Conectaţi firele de conexiune corect conform metodei de conectare. (Consultaţi instrucţiunile și descrierea de montare) 4) Setaţi întrerupătorul conform metodei de setare.
  • Seite 141 Metoda de instalare Instalarea 1) Deșurubaţi și scoateţi cele două șuruburi care fixează produsul. 2) Așezaţi carcasa din spate în direcţia conectorului pentru poziţionarea convenabilă a cablurilor. 3) Fixaţi carcasa din spate la locul de instalare folosind șuruburile de prindere furnizate. 4) Îndepărtaţi de pe carcasa din spate conform dimensiunii și direcţiei conectorului.
  • Seite 142 Metoda de instalare 5) Conectaţi firele de conexiune corect conform metodei de conectare. (Consultaţi instrucţiunile și descrierea de montare) 6) Setaţi întrerupătorul conform metodei de setare. (Consultaţi instrucţiunile și descrierea de montare) 7) Strângeţi șuruburile de prindere în partea de sus și jos a carcasei. 1.
  • Seite 143: Metoda De Setare

    Metodă de setare Metodă de setare După ce aţi schimbat oricare din setările Contactului sec, trebuie să apăsaţi butonul de RESETARE pentru a activa setările. 1. Conectarea Contactului fals la PCBA a Unităţii interioare şi Controlerul Modbus PCBA Unitate interioară Controler Modbus CN_CC...
  • Seite 144 12 Gateway Modbus pentru Unitatea interioară...
  • Seite 145 www.lg.com...
  • Seite 146 干式接触RS-485控制器用户和安装手册 安全预防措施 ..............3~5 规格 ..................6 各部件名称 ................7 安装方法 ................8~10 设置方法................11 1. 将干式接触控制器与室内机PCBA和Modbus控制器连接....11 2. 设置地址 .....................11 2 室内机Modbus网关...
  • Seite 147 安全预防措施 为了防止用户及他人受伤及财产损失,必须遵守下列说明。 n 由于忽略这些说明的错误操作会导致伤害或损坏。 严重性分类指示如下。 此符号表示死亡或严重受伤的可能性。 此符号表示受伤或损坏的可能性。 n 本手册所使用的符号含义如下所示。 • 否则会导致火灾、触电、 • 否则会导致火灾、触电、 • 否则会导致火灾、触电、 爆炸或受伤。 爆炸或受伤。 爆炸或受伤。 安装手册 3...
  • Seite 148 安全预防措施 • 否则会导致火灾 • 否则会导致产品故障 • 否则会导致产品故障 • 该产品可能会被损坏或破 • 否则会导致产品变形或故 • 否则会导致产品故障 坏。 障。 • 如果使该产品受到撞击, • 否则会导致火灾或触电。 • 否则会导致火灾或触电。 可能会导致产品故障。 4 室内机Modbus网关...
  • Seite 149 安全预防措施 • 否则会导致触电或损坏。 • 否则会导致火灾。 • 否则会导致事故和产品故 障。 • 否则会导致财产损失。 • 否则会导致火灾或触电。 • 否则会导致火灾或触电。 • 否则会导致火灾或触电。 • 否则会导致火灾或触电。 安装手册 5...
  • Seite 150 安全预防措施 1) Modbus配置 - 网络:2线RS485 - 模式:Modbus RTU辅机 - 波特:9600 - 奇偶性:无 - 停止位:1 - 基址寄存器:0 2) 数据寄存器 寄存器 名称 范围 注释 0:停止 操作 0 ~ 1 1:运行 30003 室内温度 100 ~ 400 摄氏度C × 10 0:无错误 30100 错误警告 0 ~ 1 1:错误...
  • Seite 151 安全预防措施 4个螺丝(用于安装) 室内机Modbus网关 室内机PCB端子 RS-485(+)端子 RS-485(-)端子 重设开关 设置地址开关(参阅第11页) RS-485状态指示灯 通讯状态指示灯 安装手册 7...
  • Seite 152 安装方法 1) 拧松并取下固定该产品的两个螺丝。 2) 拧松固定PCB的两个螺丝,将PCB与后壳分离。 3) 根据连接方法正确连接连接电缆。(参阅相关说明和设置描述) 4) 根据设置方法设置开关。(参阅相关说明和设置描述) 5) 将PCB以适当的间隔空隙固定在室内机内部。 1. 把该产品安装到水平面上并在2处以上位置安装固定螺丝。 否则中央控制器可能无法正常被固定。 2. 请勿将固定螺丝拧太紧。否则会导致外壳变形。 3. 请勿将外壳任意变形。否则会导致中央控制器故障。 8 室内机Modbus网关...
  • Seite 153 安装方法 1) 拧松并取下固定该产品的两个螺丝。 2) 把后壳对着便于布线的端子。 3) 使用附 的螺丝把后壳固定到安装位置上。 4) 根据端子的类 和方 ,取下后壳的模 件。 安装手册 9...
  • Seite 154 安装方法 5) 根据连接方法正确连接连接电缆。(参阅相关说明和设置描述) 6) 根据设置方法设置开关。(参阅相关说明和设置描述) 7) 拧紧外壳上部和 部上的固定螺丝。 1. 把该产品安装到水平面上并在2处以上位置安装固定螺丝。 否则中央控制器可能无法正常被固定。 2. 请勿将固定螺丝拧太紧。否则会导致外壳变形。 3. 请勿将外壳任意变形。否则会导致中央控制器故障。 10 室内机Modbus网关...
  • Seite 155 设置方法 安装手册 11...
  • Seite 156 12 室内机Modbus网关 室内机Modbus网关...
  • Seite 157 MFL62862002 MFL62862002 www.lg.com...
  • Seite 163 :CN-OUT .1 :BUS-A .2 :BUS-B .3 :SW1 .4 :SWDIP .5 :LED1 .6 :LED(01~03)G .7...
  • Seite 167 CN_CC...

Inhaltsverzeichnis