Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM8001-2 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8001-2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HM8001-2
Mainframe
Benutzerhandbuch
User Manual
*5800452802*
5800452802

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM8001-2

  • Seite 1 HM8001-2 Mainframe Benutzerhandbuch User Manual *5800452802* 5800452802...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Allgemeine Hinweise zur CE- Kennzeichnung HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw. Produktnormen zu Grunde gelegt. Sind unter- HAMEG Instruments GmbH schiedliche Grenzwerte möglich, werden von HA- Industriestraße 6, D-63533 Mainhausen MEG die härteren Prüfbedingungen angewendet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CE-Kennzeichnung senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Grundgerät HM8001-2 Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Technische Daten die vorgegebenen Spezifikationen hinaus können durch die äußeren Umstände in Einzelfällen...
  • Seite 4: Grundgerät Hm8001

    5 sind stapelbar Bis zu 5 Grundgeräte stapelbar Einschubmodul zum Einbau eigener Schaltungen lieferbar 4 BNC-Buchsen auf der Rückseite des HM8001-2 (Option HO801) ermöglichen das Einspeisen oder Abnehmen von Signalen mit Option HO801: 4 BNC-Buchsen HM8021-4 und HM8030-6 rückseitig...
  • Seite 5: Technische Daten

    W i c h t i g e H i n w e i s e TecHniscHe DaTen Wichtige Hinweise bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten HAMEG Module sind normaler weise nur in Verbindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- allgemeines wendbar. Für den Einbau in andere Systeme ist Gehäuse mit Netzteil und Raum für 2 Module...
  • Seite 6: Sicherheit

    Räumen). Funktionstest des Manuals gegebenen Hin- weise. Löst man die Schrauben am Gehäuse- Beim Öffnen oder Schließen des Ge- Rückdeckel des Grundgerätes HM8001-2, kann häuses muss das Gerät von allen Span- der Gehäusemantel nach hinten abgezogen nungsquellen getrennt sein.
  • Seite 7: Betriebsbedingungen

    2 Stunden akklimatisiert werden, bevor es in Betrieb genommen wird. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen be- Im Netzteil des HM8001-2 werden alle für den stimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem Betrieb der Module erforderlichen Versorgungs- Staub- bzw.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Program mierung Widerstände mit geringer ten werden. Die Einschubräume des Grundgerä- Toleranz verwendet werden. Ohne Widerstände tes HM8001-2 enthalten je eine 22polige Buch- liefert jeder Ausgang (Anschlüsse 8 – 7 bzw. 15 –14) senleiste, über welche das eingeschobene Modul...
  • Seite 9: Netzspannungsumschaltung

    I n b e t r i e b n a h m e Netzspannungsumschaltung sind folgende Widerstandswerte erforderlich: ­ für­2­x­5­V­=­2­x­5­Ω,­5­Watt;­ Ab Werk ist das Grundgerät HM8001-2 auf 230 V ­ für­4­x­20­V­=­4­x­40­Ω­,­10­Watt.­ Netzspannung eingestellt. Die Umschaltung auf andere Netzspannungen erfolgt am Netzspan- Damit die Kontakte der Buchsenleisten nicht nungsumschalter.­...
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the DECLARATION OF EMC directive. The conformity test made by HA-...
  • Seite 11 Important hints Used Symbols Installation Safety Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Module Power Supply Operating the HM8001-2 General Information Maximum Power supplied Programming Mains/Line voltage change Calibration and Test Instructions Subject to change without notice...
  • Seite 12: Mainframe Hm8001

    Up to 5 mainframes can be stacked Module HM800 for customized instrument construction available 4 BNC connectors on the rear panel of the HM8001-2 (Option HO801) provide for signal transmission to or from HM8021-4 and Option HO801 – BNC...
  • Seite 13: Specifications

    4 kg Protective ground (earth) terminal. Installation If the HM8001-2 is to be stacked with other main- frames or HAMEG Oscilloscopes, the exact posi- tioning is only ensured by the footrests delivered with the instrument. These should be attached...
  • Seite 14: Safety

    –20 °C or +70 °C during transport or should preferably be stacked uppermost. storage. The operational position is optional, ho- wever, the ventilation holes on the HM8001-2 and Safety on the plug-in modules must not be obstructed. This instrument has been designed and tested in...
  • Seite 15: Operation Of The Module

    In case the HM8001-2 is equipped with the option HO801, no. 1 and 2 contacts are directly connected Operation of the module to the rear panel BNC terminals, through which signals are fed or supplied in some modules.
  • Seite 16: Operating The Hm8001

    Apart from the plug-in modules of the HM8000 Except­for­the­fixed­+5­V,­all­other­regulated­DC­ Modular System, self-designed modules can also voltages available in the mainframe HM8001-2 can be operated using the blank HM800. However, the be programmed on the modules PCB connector by maximum power and voltage levels must not be means of a resistor and wire connector.
  • Seite 17: Mains/Line Voltage Change

    O p e r a t i n g t h e H M 8 0 0 1 - 2 Mains/Line Voltage Change way of testing is by measuring them on inserted high power consumption modules (e.g. HM8030 On delivery, the instrument is set to AC 230 V mains/ or HM8035).
  • Seite 18 Subject to change without notice...
  • Seite 19 Subject to change without notice...
  • Seite 20 Service: www.service.rohde-schwarz.com Subject to change – Data without tolerance limits is not binding. R&S ® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Trade names are trademarks of the owners. 5800.4528.02 │ Version 02 │HM8001-2...

Inhaltsverzeichnis