РУССКИЙ
ОСТОРОЖНО! Для
предотвращения
запутывания или
удушения никогда не
размещайте на детской
кроватке.
УКРАЇНСЬКА
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Щоб запобігти удушенню
або заплутуванню, ніколи
не розміщуйте поряд з
ліжком для немовляти.
SRPSKI
UPOZORENJE! Spreči
gušenje ili zapetljavanje.
Nikada ne postavljaj u
kolevku niti kači za nju.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO!
Nevarnost zadavljenja ali
zapletanja.
Izdelka nikoli ne nameščaj
ali pritrjuj na zibelko.
TÜRKÇE
UYARI! Boğulma veya
dolanma tehlikesi. Bebek
karyolası üzerine kesinli-
kle yerleştirmeyiniz ya da
takmayınız.
中文
警告!为避免出现窒息或缠
绕危险, 请勿放置或绑在婴儿
床上。
繁中
警告!為避免造成纏勒窒息危險,
切勿放置或固定在嬰兒床。
한국어
경고! 목이나 몸에 감겨서 사고
가 발생할 수 있으니 절대로 요
람에 놓거나 부착하지 마세요.
日本語
警告! 窒息のおそれがありま
す。 絶対にベビーベッドの上
に置いたり、 ベビーベッドに
掛けたりしないでください。
BAHASA INDONESIA
PERINGATAN! Jangan
tempatkan pada atau
kaitkan dengan ranjang
bayi untuk mencegah
bahaya tercekik atau
terbelit.
BAHASA MALAYSIA
AMARAN! Elakkan daripada
tercekik atau terbelit.
Jangan tempatkan atau
pasangkan pada katil bayi.
تحذير !للوقاية من الخنق أو
التشابك ·ال تضعها أو تعلقها على
ไทย
ค� ำ เตื อ น เพื ่ อ ป้ อ งกั น กำรเกิ ด
อั น ตรำยจำกกำรถู ก รั ด หรื อ พั น คอ
ห ้ำมวำงหรื อ ติ ด ส ิ น ค ้ำกั บ เตี ย งเด็ ก
อ่ อ น
عربي
.مهد
5