Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung
Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung

Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung

Gas management
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Monitor L:
Gas Management
Monitor L/ Monitor LL/ Monitor LLT
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Monitor L

  • Seite 1 Gas Management Monitor L/ Monitor LL/ Monitor LLT Gebrauchsanweisung Instructions for Use...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Inhaltsverzeichnis Contents Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit ....3 For Your Safety and that of Your Patients ... . 3 Zweckbestimmung .
  • Seite 3: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit For Your Safety and that of Your Patients Zu Ihrer und Ihrer Patienten For Your Safety and that of Your Sicherheit Patients Gebrauchsanweisung beachten Strictly follow the Instructions for Use Jede Handhabung an dem Produkt setzt die genaue Kenntnis Any use of the product requires full understanding and strict und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus.
  • Seite 4: Zweckbestimmung

    Zweckbestimmung Intended Use Zweckbestimmung Intended Use Monitor L, Monitor LL, Monitor LLT Monitor L, Monitor LL, Monitor LLT Betriebssignale zur Anzeige von Informationen Operating alarm panels for the display of information from angeschlossener Datensammler und Notfallsignale, für den connected data collectors and emergency alarm panels for Einsatz in zentralen Versorgungsanlagen für medizinische...
  • Seite 5: Abnahme Und Übergabe An Den Betreiber

    Acceptance and Handover to the Betreiber User Die Notfallsignale Monitor L, Monitor LL und Monitor LLT sind The Monitor L, Monitor LL and Monitor LLT emergency alarm Bestandteil der zentralen Gasversorgungsanlage für panels are an integral part of the Dräger Gas Management medizinische Gase, Druckluft und Vakuum des Dräger Gas...
  • Seite 6: Betrieb

    — Monitor L — Monitor LLT — Monitor LL — Monitor LLT Monitor L and Monitor LL both indicate the states of connected medical gas Die Monitore L und LL sind Geräte, die pipeline equipment by means of lamps. an Lampen die Zustände von Monitor LLT can also show the states of angeschlossenen Geräten der zentralen...
  • Seite 7: Lampenfeld

    Betrieb Operation Lampenfeld Lamp panel Die Monitore L und LL bestehen Monitor L and Monitor LL comprise a SAUERSTOFF LACHGAS ausschließlich aus einem Lampenfeld. single lamp panel only. On this lamp Auf diesem Lampenfeld werden panel are displayed operating Betrieb 2,5 mm...
  • Seite 8: Zuordnung Von Meldungen Und Prioritäten

    Betrieb Operation Zuordnung von Meldungen Allocation of messages and und Prioritäten priorities Die dargestellten Betriebs-, Warn- und The operating, caution and warning Alarmmeldungen werden bei der messages shown are determined at Installation des Dräger Gas installation of the Dräger Gas Management Systems festgelegt.
  • Seite 9: Warnmeldung Mit Alarmton

    Betrieb Operation Warnmeldung mit Alarmton Caution message with audio alarm Bei Anzeige einer Warnmeldung mit Alarmton von einem Notfallsignal oder A caution with audio alarm is activated Datensammler erfolgt unmittelbar eine automatically if a caution message with Warnung mit Alarmton. audio alarm from an emergency alarm panel or data gatherer is displayed.
  • Seite 10: Textmeldungen

    Betrieb Operation Textmeldungen Text messages Auf dem Textfeld des Monitors LLT Further information in addition to the werden Zusatzinformationen zu den messages already shown on the lamp bereits auf dem Lampenfeld panel is given in the text panel on dargestellten Meldungen gegeben. Des Monitor LLT.
  • Seite 11: Reinigen Und Desinfizieren

    Reinigen und Desinfizieren Cleaning and Disinfecting Reinigen und Desinfizieren Cleaning and Disinfecting Keine Lösungsmittel wie z.B. Benzin oder Äther benutzen! Do not use solvents such as benzene or ether. ● ● Oberfläche mit einem Einwegtuch wischen. Wipe surface with a disposable cloth Nur Wischdesinfizieren! Wipe disinfection only ●...
  • Seite 12: Instandhaltungsintervalle

    Instandhaltungsintervalle Maintenance Intervals Instandhaltungsintervalle Maintenance Intervals Täglich Daily ● ● Komplette Anlage durch Sichtkontrolle und Funktionstest Check operation of complete system by visual inspection auf Betriebsbereitschaft prüfen. and function test. Regelmäßig, spätestens jedoch einmal halbjährlich Regularly, at least every six months ●...
  • Seite 13: Fehler, Ursache, Abhilfe

    Fehler, Ursache, Abhilfe Fault, Cause, Remedy Fehler, Ursache, Abhilfe Fault, Cause, Remedy Fehler Ursache Abhilfe Keine der Lampen des Notfallsignals Spannungsausfall Von Fachleuten instandsetzen lassen. leuchtet Anzeigelampen blinken grün Kommunikationsfehler mit zugehörigem Von Fachleuten instandsetzen lassen. Notfallsignal bzw. Datensammler Funktionstest zeigt nicht erwartetes Alarmton-Geber defekt Von Fachleuten instandsetzen lassen.
  • Seite 14: Technische Daten

    Leistung bei Betrieb Max. power in operation DC: 8,5 W AC: 18 VA DC: 8.5 W AC: 18 VA für Monitor L Monitor L DC: 16,5 W AC: 36 VA DC: 16.5 W AC: 36 VA für Monitor LL...
  • Seite 15: Systemübersicht

    Monitor 6G G 50 727 Monitor 6G G 50 727 Monitor 6G/Netz G 50 707 Monitor 6G/network G 50 707 Monitor L/Netz G 50 712 Monitor L/network G 50 712 Monitor LL/Netz G 50 711 Monitor LL/network G 50 711...
  • Seite 16 Richtlinie 93/42/EWG Directive 93/42/EEC über Medizinprodukte concerning Medical Devices 90 29 586 - GA 6918.010 de/en 90 29 586 - GA 6918.010 de/en © Dräger Medical GmbH © Dräger Medical GmbH Edition: 7 - 2015-01 Ausgabe: 7 - 2015-01 Subject to alteration Änderungen vorbehalten Ab 2015-08: As of 2015-08:...

Diese Anleitung auch für:

Monitor llMonitor llt

Inhaltsverzeichnis