Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung
Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung

Dräger Monitor L Gebrauchsanweisung

Gas management
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Monitor L:

Werbung

System zarządzania instalacją gazów medycznych
Gas Management
Monitor L/ Monitor LL/ Monitor LL
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Monitor L

  • Seite 1 System zarządzania instalacją gazów medycznych Gas Management Monitor L/ Monitor LL/ Monitor LL Instrukcja obsługi Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści Inhaltsverzeichnis Spis treści Inhaltsverzeichnis Dla Twojego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit ....3 Twoich pacjentów ......3 Zweckbestimmung .
  • Seite 3: Dla Twojego Bezpieczeństwa I Bezpieczeństwa

    Dla Twojego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa Twoich Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit pacjentów Dla Twojego bezpieczeństwa i Zu Ihrer und Ihrer Patienten bezpieczeństwa Twoich Sicherheit pacjentów Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Produkt setzt die genaue Kenntnis Przestrzegaj instrukcji obsługi und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus.
  • Seite 4: Przeznaczenie Urządzenia

    Przeznaczenie urządzenia Zweckbestimmung Przeznaczenie urządzenia Zweckbestimmung Monitor L, Monitor LL, Monitor LLT Monitor L, Monitor LL, Monitor LLT Sygnalizatory stanu pracy służące do wyświetlania Betriebssignale zur Anzeige von Informationen angeschlosse- informacji pochodzących z podłączonych rejestratorów ner Datensammler und Notfallsignale, für den Einsatz in zen- danych i sygnalizatory alarmowe używane w centralnych...
  • Seite 5: Odbiór I Przekazanie Użytkownikowi

    Odbiór i przekazanie Abnahme und Übergabe an den użytkownikowi Betreiber Die Notfallsignale Monitor L, Monitor LL und Monitor LLT sind Sygnalizatory alarmowe Monitor L, Monitor LL i Monitor LLT stanowią element instalacji zarządzającej Bestandteil der zentralen Gasversorgungsanlage für medizini- dystrybucją gazów Dräger, służącej do zasilania gazami sche Gase, Druckluft und Vakuum des Dräger Gas Manage-...
  • Seite 6: Eksploatacja

    — Monitor LL — Monitor LLT — Monitor LLT Die Monitore L und LL sind Geräte, die Wersje Monitor L i LL są to an Lampen die Zustände von ange- urządzenia, które za pośrednictwem schlossenen Geräten der zentralen Gas- versorgung anzeigen. Der Monitor LLT lampek kontrolnych wyświetlają...
  • Seite 7: Pole Lampek Kontrolnych

    Eksploatacja Betrieb Pole lampek kontrolnych Lampenfeld Sygnalizatory Monitor L i LL są Die Monitore L und LL bestehen aus- wyposażone tylko w pole lampek SAUERSTOFF LACHGAS schließlich aus einem Lampenfeld. Auf kontrolnych. Na tym polu lampek diesem Lampenfeld werden Betriebs-...
  • Seite 8: Przyporządkowanie Komunikatów I Priorytetów

    Eksploatacja Betrieb Przyporządkowanie Zuordnung von Meldungen und Prioritäten komunikatów i priorytetów Wyświetlane komunikaty Die dargestellten Betriebs-, Warn- und informacyjne, ostrzegawcze i Alarmmeldungen werden bei der Instal- alarmowe są definiowane podczas lation des Dräger Gas Management Systems festgelegt. konfiguracji instalacji zarządzania dystrybucją...
  • Seite 9: Komunikat Ostrzegawczy Z Dźwiękiem Alarmu

    Eksploatacja Betrieb Komunikat ostrzegawczy z Warnmeldung mit Alarmton dźwiękiem alarmu Bei Anzeige einer Warnmeldung mit Alarmton von einem Notfallsignal oder Ostrzeżenie z sygnalizacją Datensammler erfolgt unmittelbar eine dźwiękową pojawia się bezpośrednio Warnung mit Alarmton. podczas wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego z dźwiękiem alarmu pochodzącego od sygnalizatora gelbe Lampe blinkt, alarmowego lub rejestratora danych.
  • Seite 10: Komunikaty Tekstowe

    Eksploatacja Betrieb Komunikaty tekstowe Textmeldungen Na polu tekstowym sygnalizatora Auf dem Textfeld des Monitors LLT wer- Monitor LLT wyświetlane są den Zusatzinformationen zu den bereits auf dem Lampenfeld dargestellten Mel- dodatkowe informacje dotyczące komunikatów, które są dungen gegeben. Des weiteren können sygnalizowane w polu lampek auf dem Textfeld auch Informationen kontrolnych.
  • Seite 11: Czyszczenie I Dezynfekcja

    Czyszczenie i dezynfekcja Reinigen und Desinfizieren Czyszczenie i dezynfekcja Reinigen und Desinfizieren Do czyszczenia nie należy stosować Keine Lösungsmittel wie z.B. Benzin oder Äther benutzen! rozpuszczalników, np. benzyny! Oberfläche mit einem Einwegtuch wischen. Powierzchnię należy wycierać ściereczkami jednorazowymi. Nur Wischdesinfizieren! Anwendungsvorschriften des Desinfektionsmittel-Herstel- Dezynfekcja jest dozwolona tylko przez wycieranie! lers beachten.
  • Seite 12: Okresy Konserwacyjne

    Okresy konserwacyjne Instandhaltungsintervalle Okresy konserwacyjne Instandhaltungsintervalle Codziennie Täglich Wzrokowa kontrola całej instalacji połączona z testem Komplette Anlage durch Sichtkontrolle und Funktionstest prawidłowego działania. auf Betriebsbereitschaft prüfen. Regelmäßig, spätestens jedoch einmal halbjährlich Regularnie i nie rzadziej niż raz na pół roku Funktions- und Sichtkontrolle der gesamten Anlage durch Specjalistyczna kontrola działania i kontrola wzrokowa całej instalacji.
  • Seite 13: Lokalizacja Błędów I Usuwanie Usterek

    Lokalizacja błędów i usuwanie usterek Fehler, Ursache, Abhilfe Lokalizacja błędów i usuwanie Fehler, Ursache, Abhilfe usterek Błąd Przyczyna Sposób usuwania Nie świeci żadna z lampek Brak napięcia Wymagana naprawa przez kontrolnych sygnalizatora autoryzowany serwis alarmowego Lampki kontrolne migają na zielono Usterka komunikacji z przynależnym Wymagana naprawa przez sygnalizatorem awaryjnym wzgl.
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Leistungsaufnahme Pobór mocy Maks. moc w czasie pracy max. Leistung bei Betrieb Monitor L DC: 8,5 W AC: 18 VA für Monitor L DC: 8,5 W AC: 18 VA für Monitor LL DC: 16,5 W AC: 36 VA Monitor LL...
  • Seite 15: Przegląd Instalacji

    G 50 727 Monitor LL/Netz G 50 711 Monitor 6G/wersja sieciowa G 50 707 Monitor LLT/Netz G 50 710 Monitor L/wersja sieciowa G 50 712 Datensammler Basis/Netz G 50 716 Monitor LL/wersja sieciowa G 50 711 Datensammler Erweiterung 16D G 50 717...
  • Seite 16 Dyrektywa Europejska 93/42/EWG Richtlinie 93/42/EWG "Produkty medyczne" über Medizinprodukte Producent Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Niemcy +49 451 8 82-0 FAKS +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 90 38 964 - GA 6918.005 pl/de 90 38 964 - GA 6918.005 pl/de ©...

Diese Anleitung auch für:

Monitor llMonitor llt

Inhaltsverzeichnis