A
1
24h < 1-3h
230V
COS ϕ
50Hz
4101
Se
65mA
0,05C
4102
Se
65mA
0,05C
4103
65mA
0,05C
Se
4104
Se
65mA
0,05C
4105
85mA
0,05C
Sa
4106
85mA
0,05C
Sa
4107
65mA
0,05C
Se
4108
Se
65mA
0,05C
4109
65mA
0,05C
Se
Sa
4110
65mA
0,05C
4111
Sa
85mA
0,05C
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Per l'eventuale sostituzione di batterie o altre ripa-
razioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi origina-
li. Il mancato rispetto di quanto sopra può compro-
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für
den es hergestellt wurde, verwendet werden. Jede
davon abweichende Verwendung wird als nicht
zweckentsprechend und somit als gefährlich ange-
sehen.
- Wenden Sie sich zum Ersetzen von Batterien oder bei
Reparatureingriffe an eine zugelassene technische
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utili-
zación para la que ha sido construido.Cualquier otro
uso se considera impropio y peligroso.
- Para posibles sustituciones de la lámpara y de la
batería u otras reparaciones, dirigirse a un centro de
asistencia técnica autorizado y solicitar el utilizo de
recambios originales. La falta de respeto de cuanto
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden
waarvoor het gemaakt is. Elk ander gebruik moet als
verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.
- Men dient zich voor de eventuele vervanging van
batterijen of andere reparaties tot een officieel
onderhoudscentrum te richten met het verzoek om
originele onderdelen te gebruiken. Het niet in acht
VARNINGAR - GARANTI
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte.
All annan användning är att anses som oriktig och
därför farlig.
- Vid eventuellt utbyte av batterier eller andra repa-
rationer, kontakta auktoriserad teknisk service och
beställ originaldelar från tillverkaren. Försummad
hänsyn till ovanstående kan innebära risker för appa-
UPOZORN NÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro
nějž bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné použití bude
považováno za nevhodné a tím také nebezpečné.
- Pro případné opravy se obraťte na autorizované
servisní středisko, které používá pouze originální
náhradní díly. Nerespektování výše uvedených
podmínek může ohrozit bezpečnost zařízení.
B
2
2x5 LED
70lm
-
NiCd 3,6V 0,75Ah
2x8 LED
120lm
-
NiCd 3,6V 0,75Ah
2x10 LED
140lm
-
NiCd 3,6V 0,75Ah
2x10 LED
105lm
-
NiMH 3,6V 1,2Ah
2x10 LED
140lm
90lm
NiCd 3,6V 0,75Ah
2x10 LED
105lm
70lm
NiMH 3,6V 1,2Ah
2x16 LED
200lm
-
NiCd 2x3,6V 0,75Ah
2x16 LED
225lm
- NiCd 2x3,6V 0,75Ah
2x16 LED
190lm
-
NiMH 2x3,6V 1,2Ah
2x16 LED
225lm
135lm NiCd 2x3,6V 0,75Ah
2x16 LED
190lm
115lm
NiMH 2x3,6V 1,2Ah
mettere la sicurezza dell'apparecchio.
Servicestelle und fordern Sie Originalersatzteile an.
Das Nichteinhalten vorstehender Bestimmungen
kann die Gerätesicherheit gefährden.
indicado anteriormente puede perjudicar la seguri-
dad del aparato.
nemen van de hierboven beschreven richtlijnen kan
de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
ratens säkerhet.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem nebo autorizovaným dodava-
telem technické pomoci.
1
3
La sorgente LED è di tipo non sostituibile - LED source is not replaceable - Die LED-Quelle ist nicht auswechselbar - La source LED
est de type non remplaçable - La fuente LED es de tipo no sustituible - A fonte LED não pode ser substituída -
bron is van het niet vervangbare type - LED zdroj není vyměnitelný - Niewymienialne źródło LED
Kildelysdioden er av typen som ikke kan skiftes ut - LED-kilden er ikke udskiftelig - Kontrollampans källa är inte utbytbar - De LED-
1h
1h
1h
3h
1h
3h
1h
1h
3h
1h
3h
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpo-
se for which it has been designed. Any other use is
considered improper and therefore dangerous.
- Contact an authorised technical service centre for the
replacement batteries and for any other repairs pos-
sibly required use only original spare parts. The
lacked respect of the above conditions may com-
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation
pour laquelle il a été construit. Tout autre utilisation
est impropre et dangereuse.
- Pour le remplacement éventuel des piles ou d'autres
réparations, s'adresser à un centre d'assistance
technique agréé et demander l'utilisation de pièces
de rechange originales. Le non respect des indica-
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso
para o qual foi construído. Qualquer outro tipo de uso
será considerado impróprio e perigoso.
- Para eventuais substituições de baterias ou outras
reparações dirigir-se a um centro de assistência
técnica autorizado e pedir a utilização de peças
sobressalentes e acessórios originais. O desrespei-
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det
brug, som det er blevet konstrueret for. Enhver andet
brug må betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.
- For udskiftning af batterier eller andre reparationer,
bedes De rette henvendelse til et autoriseret værk-
sted, og at anmode om anvendelse af originale dele.
Manglende overholdelse af ovennævnte regler kan
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun benyttes til det formålet
den er konstruert for.
Enhver annen bruk er å regne som feilaktig og der-
med farlig.
- Ved eventuelle utskiftinger av batteri eller andre
reparasjoner; ta kontakt med autorisert verksted
eller installatør. Slike utskiftinger krever dessuten
OSTRZE ENIA - GWARANCJA
- Urządzenie powinno być stosowane tylko i wyłącz-
nie do celów do jakich zostało zaprojektowane.
Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe a przez
to może być niebezpieczne.
- Zalecany kontakt z serwisem technicznym podczas
napraw wymagających zastosowania części
zamiennych. Tylko zastosowanie oryginalnych częś
2
battery connectors
promise the safety of the device.
tions susmentionnées peut compromettre la sécu-
rité de l'appareil.
to das regras supra-citadas pode comprometer a
segurança do aparelho.
skade produktet.
bruk av originale deler. Manglende etterfølgelse av
det ovenfor beskrevne kan sette armaturens
sikkerhet på spill.
ci zamiennych nie spowoduje utraty gwarancji oraz
da pewność bezpieczeństwa dla użytkownika.
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta lub autoryzowanego
dostawcy pomocy technicznej.
230V
2002/96/EC