Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic Elite Panaboard UB-T780 Bedienungsanleitung

Panasonic Elite Panaboard UB-T780 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Elite Panaboard UB-T780:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

English: These operating instructions consist of the following languages.
Español: En estas instrucciones de funcionamiento se incluyen los siguientes idiomas.
Deutsch: Diese Bedienungsanleitung liegt in folgenden Sprachen vor.
English
Operating Instructions
(For Basic Operations)
UB-T780
Stand is sold separately.
Spanish
German
Español
Deutsch
Electronic Board
(elite Panaboard)
UB-T780
Model No.
English
Español
Deutsch
1
2
3
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Elite Panaboard UB-T780

  • Seite 1 Operating Instructions (For Basic Operations) Electronic Board (elite Panaboard) UB-T780 Model No. English Español Deutsch UB-T780 Stand is sold separately. English: These operating instructions consist of the following languages. Español: En estas instrucciones de funcionamiento se incluyen los siguientes idiomas. Deutsch: Diese Bedienungsanleitung liegt in folgenden Sprachen vor.
  • Seite 103 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) Elektronische Schreibtafel (elite Panaboard) UB-T780 Modell-Nr. UB-T780 Der Ständer ist separat erhältlich. Installationsanleitung im Lieferumfang (für qualifizierte Service-Mitarbeiter) • Einzelheiten zum Zusammenbau dieses Gerätes finden Sie in der Installationsanleitung auf den Seiten 31 bis • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch, und bewahren Sie sie anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 104: Einleitung

    Einleitung Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Schreibtafel von Panasonic. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Die wichtigsten Funktionen Wenn Sie das elite Panaboard an einen Computer anschließen und den Inhalt des Computer-Bildschirms mit einem Projektor auf dem elite Panaboard anzeigen, haben Sie folgende Verwendungsmöglichkeiten.
  • Seite 105: Folgende Informationen Sollten Sie Aufbewahren

    Einleitung Folgende Informationen sollten Sie aufbewahren Kaufbeleg hier anheften Zur späteren Bezugnahme Kaufdatum Seriennummer Name des Fachhändlers Anschrift des Fachhändlers Telefonnr. des Fachhändlers Die Bedienungsanleitung Es gibt 2 verschiedene Bedienungsanleitungen für das elite Panaboard. Für Grundfunktionen Anleitungen zum Anschluss und zur Bedienung des elite Pana- (dieses Dokument) board, sowie Anleitungen für die Montage.
  • Seite 106: Anforderungen Der Federal Communications Commission

    Einleitung Anforderungen der Federal Communications Commission Nur für die USA Hinweise Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kommerziellen Umgebungen sicherzustellen.
  • Seite 107: Haftungsausschluss

    Die oben aufgeführten Systemanforderungen erfüllen nicht die empfohlenen Mindestanforderungen für alle Betriebssysteme. Haftungsausschluss Panasonic Communications Co., Ltd. ist nicht verantwortlich für Unfälle oder Verletzungen, die einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, durch folgende Umstände verursacht werden: Veränderungen am Gerät oder unsachgemäße Montage.
  • Seite 108 Inhaltsverzeichnis Für Ihre Sicherheit ...................7 Für Ihre Sicherheit ......................7 Für Benutzer ........................7 Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland) .......10 Vorsorgemaßnahmen ....................11 Verwendung ....................12 Mitgeliefertes Zubehör ....................12 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............13 Anschließen externer Komponenten ................16 Installieren Sie die elite Panaboard software ............19 Einstellen des Projektors ....................20 Einstellen des Systems (Kalibrierung) ...............22 Starten der elite Panaboard software und Durchführen der Kalibrierung ....22...
  • Seite 109: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Netz- und Bodenanschluss Für Ihre Sicherheit Die Stromquellenspannung dieses Gerä- Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit tes ist auf dem Typenschild abzulesen. Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt Schließen Sie das Gerät nur an einen vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam Netzausgang mit der korrekten Spannung durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren...
  • Seite 110: Aufstellung Und Transport

    Für Ihre Sicherheit Aufstellung und Transport Vermeiden Sie Ziehen, Biegen oder Scheuern des Netzkabels oder Steckers Lassen Sie Installation, Entfernen und sowie das Ablegen von Gegenständen. Entsorgung des Geräts nur durch qualifi- Ein beschädigtes Netzkabel kann einen zierte Service-Mitarbeiter durchführen. Brand oder elektrischen Schlag verursa- chen.
  • Seite 111: Stromversorgung

    Für Ihre Sicherheit Batterie Stromversorgung Verwenden Sie nur den angegebenen Wenn das Gerät über einen längeren Zeit- Batterietyp. Die Verwendung eines unge- raum nicht verwendet wird, schalten Sie eigneten Batterietyps kann zu Überhit- es aus, und ziehen Sie den Netzstecker zung/Verbrennungen oder dem Auslaufen heraus.
  • Seite 112: Sicherheitsinformationen (Nur Für Großbritannien Und Nordirland)

    Gefahr von Brand oder Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem elektrischem Schlag. lokalen Panasonic-Händler erhältlich. Falls der Formstecker nicht an Ihre Netzsteckdose Lehnen Sie sich nicht gegen die Schreib- angeschlossen werden kann, müssen Sie die fläche oder auf die (untere) Abdeckung,...
  • Seite 113: Vorsorgemaßnahmen

    Für Ihre Sicherheit Das blaue Kabel muss an der mit "N" oder schwarz gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen Niederlande werden. Niet weggooien, Das braune Kabel muss an der mit "L" oder rot maar inleveren gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen als KCA. werden. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Ersetzen der Sicherung: Wanneer deze leeg ziju, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
  • Seite 114: Verwendung

    Verwendung Verwendung Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass alle der folgenden Zubehörteile für das elite Panaboard vorhanden sind. Sollte ein Zubehörteil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Zubehörteile Netzkabel USB-Kabel Software-CD-ROM (3 m) (5 m) AAA Batterie (LR03) Stiftspitze Elektronischer Stift (Einweg) (Ersatz)
  • Seite 115: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Verwendung Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bildschirm Vorderansicht Sensorposition Erkennt die Position des elektronischen Stifts. Achten Sie beim Betrieb des elite Panaboard darauf, den Sensor nicht zu blockieren. Bildschirm Projizieren Sie den Inhalt eines Computer- Bildschirms mit Hilfe eines Projektors. Netzschalter Stiftablage Drücken Sie auf die Mitte der Abdeckung, um das...
  • Seite 116 Verwendung schreiben, können Sie ihn nicht mit einem normalen Schwamm abwischen. Verwenden Sie einen handelsüblichen Melaminschwamm. Elektronischer Stift Stiftspitze Wenn Sie die Stiftspitze andrücken, werden Ultraschallwellen und Infrarotsignale übertragen und das Äquivalent eines Klicks mit der linken Maustaste durchgeführt. Ultraschallsender Diesen Bereich nicht mit dem Finger verdecken.
  • Seite 117: Einsetzen (Austauschen) Der Batterien

    Verwendung Einsetzen (Austauschen) der Batterien 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (bzw. brin- 2. Legen Sie die Batterie ein (bzw. tauschen Sie gen Sie sie wieder an). sie aus), und bringen Sie die Abdeckung wieder • Wenn Sie die Abdeckung wieder anbringen, führen •...
  • Seite 118: Anschließen Externer Komponenten

    Verwendung Anschließen externer Komponenten Stellen Sie den Netzschalter auf "O" (AUS), schließen Sie das Netzkabel (im Lieferumfang) an das elite Panaboard an und stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wechselstromsteckdose. Rückseite Netzschalter (AN) (AUS) Netzkabel (enthalten) Netzkabel • Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose in der Nähe des elite Panaboard an, wo es auch leicht wieder herausgezogen werden kann.
  • Seite 119: Transport Des Elite Panaboard Bei Verwendung Des Ständers (Separat Erhältlich)

    Verwendung Schließen Sie einen Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an das elite Panaboard an. • elite Panaboard: Schließen Sie den Anschluss B (kleinerer Anschluss) an den USB-Anschluss des elite Panaboard an. Computer: Schließen Sie den Anschluss A (größerer Anschluss) an einen USB-Anschluss am Computer an.
  • Seite 120 Verwendung Verschieben Sie das elite Panaboard und achten Sie darauf, das Gerät nirgends anzustoßen oder zu erschüttern. Hinweis • Verschieben Sie das elite Panaboard immer mit 2 Personen. • Lassen Sie das Kabel nicht auf dem Boden schleifen und treten Sie nicht darauf. Verriegeln Sie die Laufrollen.
  • Seite 121: Installieren Sie Die Elite Panaboard Software

    Verwendung Installieren Sie die elite Klicken Sie auf [elite Panaboard install.]. Panaboard software Auf dem Computer, der mit dem elite Panaboard verwendet werden soll, muss die elite Panaboard software installiert werden. Zum Installieren der elite Panaboard software gehen Sie folgendermaßen vor. Hinweis •...
  • Seite 122: Einstellen Des Projektors

    Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf [Fertig stellen]. • Starten Sie bei entsprechender Aufforderung Ihren Computer neu. • Die Gruppe [elite Panaboard] wird im Programm-Menü in der Gruppe [Panasonic] erstellt. • In der Gruppe [elite Panaboard] werden folgende Elemente angezeigt: – elite Panaboard software –...
  • Seite 123: Einstellen Der Richtigen Auflösung

    Verwendung Projizieren des Bildes als Rechteck • Stellen Sie den Projektor im rechten Winkel zum elite Panaboard auf. Einstellen der richtigen Auflösung • Wählen Sie für die Auflösung des Computers und des Projektors eine geeignete Einstellung. Wenn die Auflösung nicht korrekt eingestellt ist, wird das Bild nicht optimal angezeigt.
  • Seite 124: Einstellen Des Systems (Kalibrierung)

    Verwendung Einstellen des Systems Starten der elite Pana- (Kalibrierung) board software und Durchführen der Kalibrie- Kalibrierung rung Bei der Kalibrierung werden das elite Panaboard und der Projektor so eingestellt, dass Linien und Kommentare, die mit dem elektronischen Stift auf die Schalten Sie das elite Panaboard ein.
  • Seite 125 Verwendung • Sie können die elite Panaboard software jetzt verwenden. Hinweise • Ausführlichere Informationen über die Verwendung der elite Panaboard software finden Sie im mitgelieferten elektronischen Handbuch oder der Hilfe. Anweisungen zur Anzeige der elektronischen Dokumentation "Bedienungsanleitung (Für Software)", • Halten und drücken Sie den elektronischen Stift finden Sie unter "Anzeigen der im rechten Winkel zur Tafel.
  • Seite 126: Deinstallieren Sie Die Elite Panaboard Software

    Melden Sie sich bei einem Konto mit Administrator-Rechten an. Öffnen Sie "Bedienungsanleitung (Für Software)" über das Start-Menü. Wählen Sie in der Systemsteuerung die Option ([Start] ® [Alle Programme] ® [Panasonic] ® [Software]. [elite Panaboard] ® [Bedienungsanleitung für • Wählen Sie unter Windows 2000 die Option Software]) [Programme hinzufügen/entfernen].
  • Seite 127: Anhang

    Anhang Anhang Tägliche Pflege Achten Sie beim Reinigen der Außenflächen oder des Inneren des elite Panaboard darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzkabel abzuziehen. Reinigen des elite Panaboard Ersetzen der Batterie im elekt- ronischen Stift Wenn die Batterie im elektronischen Stift nur noch schwach ist, wird die Meldung "Schwache Batterie! Überprüfen Sie die Stiftbatterie."...
  • Seite 128: Ersetzen Der Stiftspitze Im Elektronischen Stift

    Anhang Ersetzen der Stiftspitze im elekt- ronischen Stift Wenn sich die Stiftspitze des elektronischen Stifts abnutzt, erscheint in der Stiftspitze ein Loch. Wenn Sie den elektronischen Stift in diesem Zustand weiterverwenden, kann dies zur Beschädigung der Tafel oder unbefriedigender Leistung führen; ersetzen Sie deshalb die Stiftspitze durch eine neue.
  • Seite 129: Fehlerbehebung

    Anhang Fehlerbehebung Wenn ein Problem auftritt, befolgen Sie die Schritte in unten stehender Tabelle. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Sei- Problem Mögliche Ursache und Lösung Die LED-Lämpchen leuch- Prüfen Sie, ob der Netzkabel korrekt angeschlossen ist. ten nicht, wenn der Netz- →...
  • Seite 130 Anhang Siehe Sei- Problem Mögliche Ursache und Lösung Sie haben mit dem elektronischen Stift direkt auf dem elite Pana- Auf dem Computer-Bild- board geschrieben und dann mit dem Finger auf die Stiftspitze schirm werden zusätzliche – gedrückt, während Sie neben dem elite Panaboard standen. Linien angezeigt.
  • Seite 131: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Modellnummer UB-T780 Allgemein Stromversorgung AC 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz Stromverbrauch: Betrieb 0,1 A Abmessungen: Höhe × Breite × 1.340 mm × 1.752 mm × 89 mm Tiefe Gewicht 26 kg Betriebsumgebung Temperatur: 15 °C bis 30 °C Luftfeuchtigkeit: 30 % bis 80 % Lagerungsumgebung Temperatur: -20 °C bis 40 °C...
  • Seite 132: Optionale Geräte Und Optionales Zubehör

    Anhang Optionale Geräte und optionales Zubehör Optionales Gerät Ständer KX-B061 Zubehör Elektronischer Stift UE-608025 • Um separat erhältliche Artikel zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 133: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Installationsanleitung Installationsanleitung (für qualifizierte Service-Mitar- beiter) • Beauftragen Sie Ihren Fachhändler mit der Montage der elektronischen Schreibtafel, des Ständers und der Wandmontage. • Lesen Sie vor dem Zusammen- und Aufbau diesen Abschnitt sorgfältig durch. • Die Installation des elite Panaboard an der Wand oder auf dem Ständer mit 2 Personen durchführen. Für Ihre Sicherheit Hinweis Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit...
  • Seite 134 Installationsanleitung ACHTUNG Nach der Aufstellung oder einem Trans- port der elektronischen Schreibtafel die Laufrollen feststellen und die Kippschutz- schienen ausklappen. Verriegeln der Laufrollen (auf diese Seite drücken) Zum Verriegeln eindrücken Wenn das Gerät an der Wand befestigt wird, muss zuvor sichergestellt werden, dass die Wand mindestens folgendes Ge- wicht tragen kann.
  • Seite 135: Mitgeliefertes Zubehör

    Installationsanleitung Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile des elite Panaboard vorhanden sind. Teilebezeichnung Abbildung Anmerkungen zahl Die Abbildung des Netz- kabels gilt für die USA. Netzkabel Die Form des Steckers (3 m) kann je nach Land oder Region abweichen.
  • Seite 136 Installationsanleitung Teilebezeichnung Abbildung Anmerkungen zahl Je nach Land oder Regi- on möglicherweise nicht Garantie im Lieferumfang enthal- ten. Hinweis • Schrauben (8 Stück) für die Wandmontage sind nicht enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind (Seite 37). Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 137: Wandmontage

    Installationsanleitung Wandmontage Überprüfen der Wand Bei der Wandmontage fragen Sie beim Eigentümer des Gebäudes, dem Hausverwalter oder dem Bauleiter nach, ob die Wandstärke zur Montage des elite Panaboard geeignet ist. Zur Sicherheit sollten Sie das elite Panaboard nur nach gründlicher Bestimmung des Wandtyps, der geeigneten Schrauben und Montagemethode montieren (Seite 37).
  • Seite 138: Befestigung Der Wandmontagehalterungen

    Installationsanleitung Befestigung der Wandmontagehalterungen Stellen Sie sicher, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht des elite Panaboard ausreicht. Nennfestigkeit: mehr als 1.324 N (135 kgf) Mithilfe des Maßbands und der Wasserwaage die 8 Positionen für die Schrauben bestimmen. 469,5 mm 813 mm 222,5 mm 40 mm...
  • Seite 139: Wandtypen Und Montageanleitung

    Installationsanleitung • Die Schrauben (8 Stück) sind nicht im Lieferumfang des elite Panaboard enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind. • Ziehen Sie die Schrauben soweit an, dass sie sich nicht lockern können. • Zum Bohren der Löcher und Anbringen der Wandmontagehalterungen befolgen Sie die Schritte unter "Wandtypen und Montageanleitung"...
  • Seite 140: Holzwände

    Installationsanleitung Gipsplattenwände Spaltflügel-Steckfassungen (nicht im Lieferumfang enthal- ten) werden benötigt. Die Schraube durch das Loch der Wand- montagehalterung und in das Loch in der Spaltflügel-Steckfassung Wand einsetzen, so dass die Arme der Gipsplatte Spaltflügel-Steckfassung horizontal sind. Die richtige Lochgröße ist der Anleitung für Schraube die jeweils verwendeten Spaltflügel-Steck- fassungen zu entnehmen.
  • Seite 141: Zusammenbau Des Ständers (Separat Erhältlich)

    Installationsanleitung Zusammenbau des Ständers (separat erhältlich) Enthaltene Teile Vergewissern Sie sich, dass folgende Teile des Ständers (KX-BP061) vorhanden sind. Teilebezeichnung Abbildung Anzahl Ständerbasis Halteschiene Seitenstab (A) Seitenstab (B) Schraube (M6 ´ 45 mm) Flügelschraube (M5 ´ 12 mm) Stützhalterung Kippschutzschiene Schraube (M6 ´...
  • Seite 142: Zusammenbauanleitung

    Installationsanleitung VORSICHT Achten Sie vor dem Zusammenbau darauf, die Laufrollen zu verriegeln. Verriegeln der Laufrollen (auf diese Seite drücken) Zusammenbauanleitung Die Kippschutzschienen zusammenbauen. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 143 Installationsanleitung Den Ständer zusammenbauen. Mit den Löchern nach vorne zusammenbauen. HINTEN Seitliches Verriegeln der Laufrollen (Rückseite) Seitliches Verriegeln der VORNE Laufrollen (Rückseite) Hinweis • Die Schrauben nicht zu fest anziehen ( ). (Andernfalls können die Halteschienen verformt werden.) • Bauen Sie den Ständer so zusammen, dass sich die Laufrollen mit Verriegelungen auf der Rückseite befinden.
  • Seite 144 Installationsanleitung Die Kippschutzschienen nach unten ziehen. Hinweise • Um die Kippschutzschienen wieder einzuklappen, die Verriegelung wie folgt lösen ( Montage des elite Panaboard. Siehe "Zusammenbau des elite Panaboard" (Zur Montage auf einem Ständer (separat erhältlich) ® Seite 46). Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 145: Zusammenbauanleitung

    Installationsanleitung Zusammenbauanleitung Vorbereitungen zur Entnahme des elite Panaboard aus der Verpa- ckung Öffnen Sie den Karton, nehmen Sie die Zubehörschachtel heraus, und öffnen Sie die Plastikhülle des elite Panaboard. Verpackungskarton [Inhalt Zubehörschachtel] ....Netzkabel •...
  • Seite 146: Zusammenbau Des Elite Panaboard

    Installationsanleitung Zusammenbau des elite Pana- Ziehen Sie am Ende des Kabelbinders, um diesen festzuziehen und bringen Sie das board Netzkabel je nach Position der Steckdose an, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. Für Wandmontage • Netzkabelführung nach unten. Befestigen Sie das Netzkabel lose mit dem Kabelbinder und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Seite 147 Installationsanleitung Hängen Sie das elite Panaboard mit den Entfernen Sie die 4 Arretierungen von der Schraubenköpfen in die Wandmontageplatten Tafelaufhängung, indem Sie diese nach hinten ein. drücken. Arretierungen Entfernen Sie die untere Rahmenabdeckung. Entfernen Sie die linke und rechte Schraube, und Tafelaufhängung nehmen Sie die untere Rahmenabdeckung vom An der Wand befestigen.
  • Seite 148: Zur Montage Auf Einem Ständer (Separat Erhältlich)

    Installationsanleitung Zur Montage auf einem Ständer (se- Hinweis parat erhältlich) • Achten Sie darauf, sich beim Anbringen der unteren Rahmenabdeckung nicht an den Netzkabel anschließen. Tafelaufhängungen zu verletzen. • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem elite • Wenn das Gerät an der Wand montiert ist, Panaboard, bevor Sie es auf dem Ständer sollten Stöße gegen das elite Panaboard montieren.
  • Seite 149 Installationsanleitung • Befestigen Sie das elite Panaboard mit den Netzkabelführung entlang der Unterseite des Flügelschrauben (M5 ´ 12 mm [2 Stück]), die im elite Panaboard. Lieferumfang des Ständers enthalten sind. Hängen Sie das elite Panaboard mit den Schraubenköpfen in den Ständer ein. Hinweise •...
  • Seite 150 Installationsanleitung Oberfläche der Bildschirmtafel abwischen. Wischen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch über die Oberfläche der Bildschirmtafel. Hinweis • Zur Reinigung auf keinen Fall Verdünner, Benzin oder chemische Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden. (Dies kann eine Verfärbung verursachen.) • Die Bildschirmtafel nicht mit einem trockenen Tuch abreiben.
  • Seite 151: Überprüfen Sie Das Elite Panaboard Auf Einwandfreie Funktion

    Installationsanleitung Überprüfen Sie das elite Panaboard auf einwandfreie Funktion Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau mithilfe folgender Schritte die einwandfreie Funktion des elite Panaboard. Prüfpunkte Schritt Störung Abhilfemaßnahme Stromzufuhr einschalten Grüne LED-Anzeige leuchtet. (Normaler Betrieb) Grüne LED-Anzeige leuchtet Das Netzkabel überprüfen. nicht, oder rote LED-Anzeige Siehe "Zusammenbau des eli- blinkt.
  • Seite 152: Wiederverpackung

    Installationsanleitung Computer-Bildschirm angezeigt wird. (Das mit dem elektronischen Stift Geschriebene erscheint nicht auf der Bildschirmtafel selbst.) Wiederverpackung Zur Wiederverpackung des elite Panaboard führen Sie die Schritte unter "Zusammenbau des elite Panaboard" (Für Wandmontage ® Seite 44, Zur Montage auf einem Ständer (separat erhältlich) ® Seite 46) in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 153 Notizen Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 154 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.

Inhaltsverzeichnis