Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic UB-T780 Bedienungsanleitung
Panasonic UB-T780 Bedienungsanleitung

Panasonic UB-T780 Bedienungsanleitung

Elektronische schreibtafel (elite panaboard)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UB-T780:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installationsanleitung im Lieferumfang (für qualifizierte Service-Mitarbeiter)
• Einzelheiten zum Zusammenbau dieses Gerätes finden Sie in der Installationsanleitung auf den Seiten 33 bis
58.
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch, und bewahren Sie sie
anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
• Dieses Gerät muss vom qualifizierten Fachpersonal eines Vertragshändlers installiert werden.
Wird die Installation von nicht autorisierten Personen ausgeführt, könnte dies zu sicherheitstechnischen
Problemen beim Betrieb des Geräts führen.
Nur USA:
• Informationen zu Vertragshändlern in Ihrer Nähe erhalten Sie unter der Rufnummer 1-800-449-8989.
Bedienungsanleitung
(Für Grundfunktionen)
Elektronische Schreibtafel
(elite Panaboard)
Modell-Nr.
UB-T780
Der Ständer ist separat erhältlich.
UB-T780

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic UB-T780

  • Seite 1 Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen) Elektronische Schreibtafel (elite Panaboard) UB-T780 Modell-Nr. UB-T780 Der Ständer ist separat erhältlich. Installationsanleitung im Lieferumfang (für qualifizierte Service-Mitarbeiter) • Einzelheiten zum Zusammenbau dieses Gerätes finden Sie in der Installationsanleitung auf den Seiten 33 bis • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch, und bewahren Sie sie anschließend für sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Schreibtafel von Panasonic. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Die wichtigsten Funktionen Wenn Sie das elite Panaboard an einen Computer anschließen und den Inhalt des Computer-Bildschirms mit einem Projektor auf dem elite Panaboard anzeigen, haben Sie folgende Verwendungsmöglichkeiten.
  • Seite 3: Folgende Informationen Sollten Sie Aufbewahren

    Einleitung Folgende Informationen sollten Sie aufbewahren Kaufbeleg hier anheften Zur späteren Bezugnahme Kaufdatum Seriennummer Name des Fachhändlers Anschrift des Fachhändlers Telefonnr. des Fachhändlers Die Bedienungsanleitung Es gibt 2 verschiedene Bedienungsanleitungen für das elite Panaboard. Für Grundfunktionen Anleitungen zum Anschluss und zur Bedienung des elite (dieses Dokument) Panaboard, sowie Anleitungen für die Montage.
  • Seite 4: Anforderungen Der Federal Communications Commission

    Einleitung • Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. • Alle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Anforderungen der Federal Communications Commission Nur für die USA Notiz Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß...
  • Seite 5: Systemanforderungen

    Weitere Einzelheiten zu den Systemanforderungen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Für Software). Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. ist nicht verantwortlich für Unfälle oder Verletzungen, die einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, durch folgende Umstände verursacht werden: Veränderungen am Gerät oder unsachgemäße Montage.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Für Ihre Sicherheit ...................7 Für Ihre Sicherheit ......................7 Für Benutzer ........................7 Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland) ......10 Vorsorgemaßnahmen .....................11 Warnaufkleber .........................12 Verwendung ....................13 Mitgeliefertes Zubehör ....................13 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............14 Anschließen externer Komponenten ................17 Installieren Sie die elite Panaboard software ...............20 Einstellen des Projektors ....................21 Einstellen des Systems (Kalibrierung) ................23 Starten der elite Panaboard software und Durchführen der Kalibrierung ....23...
  • Seite 7: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Für Benutzer Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt WARNUNG vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Netz- und Bodenanschluss •...
  • Seite 8: Aufstellung Und Transport

    Für Ihre Sicherheit Verwenden Sie den Erdungsstecker Ziehen Sie immer direkt den Stecker he- (und keinen z. B. Konversionsstecker). raus, ziehen Sie nicht am Kabel. Durch Ziehen des Kabels können Beschädi- gungen entstehen, die einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kön- nen.
  • Seite 9: Stromversorgung

    Für Ihre Sicherheit Versuchen Sie nicht, das Gerät oder Tei- VORSICHT le zu modifizieren. Änderungen oder Mo- difizierungen können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Stromversorgung VERSCHLUCKUNGSGEFAHR Halten Sie die Stiftspitze und die Batterie Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten von Kindern fern, um ein Verschlucken Sie es aus, und ziehen Sie den Netzste-...
  • Seite 10: Sicherheitsinformationen (Nur Für Großbritannien Und Nordirland)

    Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem Vorsichtsmaßnahmen lokalen Panasonic-Händler erhältlich. Wenn das Gerät umgefallen ist oder be- FALLS DER FORMSTECKER NICHT AN IHRE schädigt wurde, schalten Sie es aus, und NETZSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN ziehen Sie das Netzkabel heraus.
  • Seite 11: Vorsorgemaßnahmen

    Für Ihre Sicherheit Vorsorgemaßnahmen Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen. Verwendung der Batterie Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel muss an Bei unsachgemäßem Gebrauch von Batterien kann der mit "E", dem Erde-Symbol oder der grün bzw.
  • Seite 12: Warnaufkleber

    Für Ihre Sicherheit Warnaufkleber WARNING: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. PBQAA0582ZA Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 13: Mitgeliefertes Zubehör

    Verwendung Verwendung Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass alle der folgenden Zubehörteile für das elite Panaboard vorhanden sind. Sollte ein Zubehörteil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Zubehörteile Netzkabel USB-Kabel Software-CD-ROM (3 m) (5 m) AAA Batterie (LR03) Stiftspitze Elektronischer Stift (Einweg) (Ersatz)
  • Seite 14: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Verwendung Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bildschirm Vorderansicht Sensorposition Erkennt die Position des elektronischen Stifts. Achten Sie beim Betrieb des elite Panaboard darauf, den Sensor nicht zu blockieren. Bildschirm Projizieren Sie den Inhalt eines Computer- Bildschirms mit Hilfe eines Projektors. Netzschalter Stiftablage Drücken Sie auf die Mitte der Abdeckung, um das...
  • Seite 15 Verwendung Elektronischer Stift Stiftspitze Wenn Sie die Stiftspitze andrücken, werden Ultraschallwellen und Infrarotsignale übertragen und das Äquivalent eines Klicks mit der linken Maustaste durchgeführt. Ultraschallsender Diesen Bereich nicht mit dem Finger verdecken. In diesem Fall wird die korrekte Erkennung der Position des elektronischen Stifts durch das elite Panaboard verhindert.
  • Seite 16: Einsetzen (Austauschen) Der Batterien

    Verwendung Einsetzen (Austauschen) der Batterien 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (bzw. brin- 2. Legen Sie die Batterie ein (bzw. tauschen Sie gen Sie sie wieder an). sie aus), und bringen Sie die Abdeckung wie- der an. • Wenn Sie die Abdeckung wieder anbringen, führen •...
  • Seite 17: Anschließen Externer Komponenten

    Verwendung Anschließen externer Komponenten Stellen Sie den Netzschalter auf "O" (AUS), schließen Sie das Netzkabel (im Lieferumfang) an das elite Panaboard an und stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Wechselstromsteckdose. Rückseite Netzschalter (AN) (AUS) Netzkabel (enthalten) Netzkabel • Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose in der Nähe des elite Panaboard an, wo es auch leicht wieder herausgezogen werden kann.
  • Seite 18 Verwendung Schließen Sie einen Computer mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an das elite Panaboard an. • elite Panaboard: Schließen Sie den Anschluss B (kleinerer Anschluss) an den USB-Anschluss des elite Panaboard an. Computer: Schließen Sie den Anschluss A (größerer Anschluss) an einen USB-Anschluss am Computer an.
  • Seite 19: Transport Des Elite Panaboard Bei Verwendung Des Ständers (Separat Erhältlich)

    Verwendung Transport des elite Panaboard bei Verwendung des Ständers (separat er- hältlich) Achten Sie darauf, dass der Netzschalter auf "O" (AUS) steht, und entfernen Sie Netzkabel und USB-Kabel. Lösen Sie die Verriegelungen an den Laufrollen. Achten Sie darauf, dass das elite Panaboard beim Transportieren nicht angestoßen oder geschüttelt wird.
  • Seite 20: Installieren Sie Die Elite Panaboard Software

    Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf [Fertig stellen]. • Starten Sie bei entsprechender Aufforderung Ihren Computer neu. • Die Gruppe [elite Panaboard] wird im Programm-Menü in der Gruppe [Panasonic] erstellt. • In der Gruppe [elite Panaboard] werden folgende Elemente angezeigt: Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 21: Einstellen Des Projektors

    Verwendung – Einstellen des Projektors elite Panaboard software – elite Panaboard book – Bedienungsanleitung für Grundfunktionen Richten Sie Ihren Projektor wie folgt ein. – Bedienungsanleitung für Software Positionieren des Bildes – Neueste Version herunterladen • Beim Projizieren eines Bildes sollte das projizierte Bild mindestens 5 mm vom Bildschirmrahmen entfernt sein.
  • Seite 22: Einstellen Der Richtigen Auflösung

    Verwendung Projizieren des Bildes als Rechteck • Wird das Bild trapezförmig projiziert, wird die Po- sition des elektronischen Stifts möglicherweise • Stellen Sie den Projektor im rechten Winkel zum nicht korrekt gelesen. Positionieren Sie den Pro- elite Panaboard auf. jektor so, dass das projizierte Bild ein Rechteck bildet.
  • Seite 23: Einstellen Des Systems (Kalibrierung)

    Verwendung Einstellen des Systems Starten der elite (Kalibrierung) Panaboard software und Durchführen der Kalibrie- Kalibrierung rung Bei der Kalibrierung werden das elite Panaboard und der Projektor so eingestellt, dass Linien und Kommentare, die mit dem elektronischen Stift auf die Schalten Sie das elite Panaboard ein. Tafel gezeichnet werden, korrekt im Bild angezeigt Verbinden Sie das elite Panaboard über ein werden, das auf die Tafel projiziert wird.
  • Seite 24 Verwendung • Wenn die Kalibrierung beendet wurde, er- scheint im Infobereich das Symbol und die Desktop-Zeichnen-Werkzeuge werden auto- matisch angezeigt. • Halten und drücken Sie den elektronischen Stift im rechten Winkel zur Tafel. • Wenn Sie die Stiftspitze andrücken, erzeugt der elektronische Stift ein Summen.
  • Seite 25: Deinstallieren Sie Die Elite Panaboard Software

    • Wählen Sie unter Windows 2000 [Programme hinzufügen/entfernen], und unter Windows Vista oder Windows 7 [Programm deinstallieren]. Wählen Sie Panasonic elite Panaboard und starten Sie die Deinstallation. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Starten Sie nach Abschluss der Deinstallation Ihren Computer neu.
  • Seite 26: Anzeigen Der Elektronischen Dokumentation

    "Bedienungsanleitung (Für Software)" gehen Sie folgendermaßen vor. Schalten Sie Ihren Computer ein, und starten Sie Windows. Öffnen Sie "Bedienungsanleitung (Für Software)" über das Start-Menü. ([Start] ® [Alle Programme] ® [Panasonic] ® [elite Panaboard] ® [Bedienungsanleitung für Software]) • Die elektronische Dokumentation wird angezeigt.
  • Seite 27: Anhang

    Anhang Anhang Tägliche Pflege Achten Sie beim Reinigen der Außenflächen oder des Inneren des elite Panaboard darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzkabel abzuziehen. Reinigen des elite Panaboard Ersetzen der Batterie im elekt- ronischen Stift Wenn die Batterie im elektronischen Stift nur noch schwach ist, wird die Meldung "Schwache Batterie! Überprüfen Sie die Stiftbatterie."...
  • Seite 28: Ersetzen Der Stiftspitze Im Elektronischen Stift

    Anhang Ersetzen der Stiftspitze im elekt- ronischen Stift Wenn sich die Stiftspitze des elektronischen Stifts abnutzt, erscheint in der Stiftspitze ein Loch. Wenn Sie den elektronischen Stift in diesem Zustand weiterverwenden, kann dies zur Beschädigung der Tafel oder unbefriedigender Leistung führen; ersetzen Sie deshalb die Stiftspitze so bald wie möglich durch eine neue.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme auftreten, finden Sie in der nachfolgenden Tabelle mögliche Lösungen. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Problem Mögliche Ursache und Lösung Seite Die LED-Lämpchen leuch- Prüfen Sie, ob der Netzkabel korrekt angeschlossen ist. ten nicht, wenn der Netz- →...
  • Seite 30 Anhang Siehe Problem Mögliche Ursache und Lösung Seite • Sie halten den elektronischen Stift in einem Winkel. • Das elite Panaboard ist direktem Sonnenlicht oder einer an- deren starken Lichtquelle ausgesetzt. • Es wird eine Infrarot-Steuerung (z. B. eine Fernsehfernbedie- nung) verwendet, die auf den Positionssensor gerichtet ist.
  • Seite 31: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Modellnummer UB-T780 Allgemein Stromversorgung AC 100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz Stromverbrauch: Betrieb 0,1 A Abmessungen: Höhe ´ Breite 1.340 mm ´ 1.752 mm ´ 89 mm ´ Tiefe Gewicht 26 kg Betriebsumgebung Temperatur: 15 °C bis 35 °C...
  • Seite 32: Verbrauchsmaterial Und Zubehör

    Anhang Verbrauchsmaterial und Zubehör Optionales Gerät Elektronischer Stift UE-608025 Ständer KX-B061 Installationsfreies Kit UE-608050 • Um separat erhältliche Artikel zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 33: Installationsanleitung

    Service-Mitarbeiter)" sorgfältig. Lesen Sie insbesondere "Für Ihre Sicherheit" sorgfältig und installieren Sie das elite Panaboard sicher. Panasonic System Networks Co., Ltd. haftet nicht für Unfälle oder Sachschäden, die durch falsche Installation verursacht werden. • Die Installation des elite Panaboard an der Wand oder auf dem Ständer mit 2 Personen durchführen.
  • Seite 34 Installationsanleitung Lassen Sie Installation, Entfernen und VORSICHT Entsorgung des Geräts nur durch quali- fizierte Service-Mitarbeiter durchführen. Nach der Aufstellung oder einem Trans- port der elektronischen Schreibtafel die Laufrollen feststellen und die Kipp- schutzschienen ausklappen. Verriegeln der Laufrollen (auf diese Seite drücken) Zum Verriegeln eindrücken Wenn das Gerät an der Wand befestigt...
  • Seite 35: Mitgeliefertes Zubehör

    Installationsanleitung Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile des elite Panaboard vorhanden sind. Teilebezeichnung Abbildung Anmerkungen zahl Die Abbildung des Netz- kabels gilt für die USA. Netzkabel Die Form des Steckers (3 m) kann je nach Land oder Region abweichen.
  • Seite 36 Installationsanleitung Teilebezeichnung Abbildung Anmerkungen zahl Je nach Land oder Re- gion möglicherweise Garantie nicht im Lieferumfang enthalten. Hinweis • Schrauben (8 Stück) für die Wandmontage sind nicht enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind (Seite 39). Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 37: Wandmontage

    Installationsanleitung Wandmontage Überprüfen der Wand Bei der Wandmontage fragen Sie beim Eigentümer des Gebäudes, dem Hausverwalter oder dem Bauleiter nach, ob die Wandstärke zur Montage des elite Panaboard geeignet ist. Zur Sicherheit sollten Sie das elite Panaboard nur nach gründlicher Bestimmung des Wandtyps, der geeigneten Schrauben und Montagemethode montieren (Seite 39).
  • Seite 38: Befestigung Der Wandmontagehalterungen

    Installationsanleitung Befestigung der Wandmontagehalterungen Stellen Sie sicher, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht des elite Panaboard ausreicht. Nennfestigkeit: mehr als 1.324 N (135 kgf) Mithilfe des Maßbands und der Wasserwaage die 8 Positionen für die Schrauben bestimmen. 469,5 mm 813 mm 222,5 mm 40 mm...
  • Seite 39: Wandtypen Und Montageanleitung

    Installationsanleitung • Die Schrauben (8 Stück) sind nicht im Lieferumfang des elite Panaboard enthalten. Kaufen Sie Schrauben der Größe M6, die für Ihren Wandtyp geeignet sind. • Ziehen Sie die Schrauben soweit an, dass sie sich nicht lockern können. • Zum Bohren der Löcher und Anbringen der Wandmontagehalterungen befolgen Sie die Schritte unter "Wandtypen und Montageanleitung"...
  • Seite 40: Holzwände

    Installationsanleitung Gipsplattenwände Spaltflügel-Steckfassungen (nicht im Lieferumfang enthal- ten) werden benötigt. Die Schraube durch das Loch der Wand- montagehalterung und in das Loch in der Spaltflügel-Steckfassung Wand einsetzen, so dass die Arme der Gipsplatte Spaltflügel-Steckfassung horizontal sind. Die richtige Lochgröße ist der Anleitung für Schraube die jeweils verwendeten Spaltflügel-Steck- fassungen zu entnehmen.
  • Seite 41: Zusammenbau Des Ständers (Separat Erhältlich)

    Installationsanleitung Zusammenbau des Ständers (separat erhältlich) Enthaltene Teile Vergewissern Sie sich, dass folgende Teile des Ständers (KX-B061) vorhanden sind. Teilebezeichnung Abbildung Anzahl Ständerbasis Halteschiene Querstange (A) Querstange (B) Schraube (M6 ´ 45 mm) Flügelschraube (M5 ´ 12 mm) Stützhalterung Kippschutzschiene Schraube (M6 ´...
  • Seite 42: Zusammenbauanleitung

    Installationsanleitung VORSICHT Achten Sie vor dem Zusammenbau darauf, die Laufrollen zu verriegeln. Verriegeln der Laufrollen (auf diese Seite drücken) Zusammenbauanleitung Die Kippschutzschienen zusammenbauen. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 43 Installationsanleitung Den Ständer zusammenbauen. Mit den Löchern nach vorne zusammenbauen. HINTEN Seitliches Verriegeln der Laufrollen (Rückseite) Seitliches Verriegeln der VORNE Laufrollen (Rückseite) Hinweis • Die Schrauben nicht zu fest anziehen ( ). (Andernfalls können die Halteschienen verformt werden.) • Bauen Sie den Ständer so zusammen, dass sich die Laufrollen mit Verriegelungen auf der Rückseite befinden.
  • Seite 44 Installationsanleitung Die Kippschutzschienen nach unten ziehen. Notiz • Um die Kippschutzschienen wieder einzuklappen, die Verriegelung wie folgt lösen Montage des elite Panaboard. Siehe "Zusammenbau des elite Panaboard" (Zur Montage auf einem Ständer (separat erhältlich) ® Seite 54). Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 45: Zusammenbauanleitung

    Installationsanleitung Zusammenbauanleitung Vorbereitungen zur Entnahme des elite Panaboard aus der Verpa- ckung Öffnen Sie den Karton, nehmen Sie die Zubehörschachtel und den Schaumstoff heraus, und öffnen Sie die Plastikhülle des elite Panaboard. Verpackungskarton [Inhalt Zubehörschachtel] ....Netzkabel •...
  • Seite 46 Installationsanleitung Notiz • Die Garantie ist je nach Land oder Region möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten. Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 47: Zusammenbau Des Elite Panaboard

    Installationsanleitung Zur Wandmontage (bei einer Rah- Zusammenbau des elite menabdeckung mit 2 Teilen) Panaboard Befestigen Sie das Netzkabel lose mit dem Notiz Kabelbinder und stecken Sie den Netzstecker in • die Steckdose. Es gibt die untere Rahmenabdeckung für das • elite Panaboard in 2 Ausführungen: bestehend Verbinden Sie das Netzkabel mit dem elite aus 2 Teilen und aus 1 Teil.
  • Seite 48 Installationsanleitung Ziehen Sie am Ende des Kabelbinders, um Lösen Sie die Schraube (A) der diesen festzuziehen und bringen Sie das Aufhängungsabdeckung (B), die an der Netzkabel je nach Position der Steckdose an, Tafelaufhängung befestigt ist, und schieben Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. die Aufhängungsabdeckung nach unten.
  • Seite 49 Installationsanleitung Lösen Sie die 4 Schrauben von der vorderen An der Wand befestigen. unteren Rahmenabdeckung. Befestigen Sie den unteren Teil der Tafelaufhängung an der Wand. Heben Sie die Unterseite der vorderen unteren Rahmenabdeckung an, um sie zu entfernen. Befestigen Sie die vordere untere Rahmenabdeckung.
  • Seite 50: Zur Wandmontage (Bei Einer Rahmenabdeckung Mit 1 Teil)

    Installationsanleitung Zur Wandmontage (bei einer Rah- Notiz menabdeckung mit 1 Teil) • Verwenden Sie nach Abschluss der Montage den beiliegenden Kabelhalter zur Befestigen Sie das Netzkabel lose mit dem Führung von Netzkabel und USB-Kabel. Kabelbinder und stecken Sie den Netzstecker in Oberfläche der Bildschirmtafel abwischen.
  • Seite 51 Installationsanleitung Ziehen Sie am Ende des Kabelbinders, um Lösen Sie die Schraube (A) der diesen festzuziehen und bringen Sie das Aufhängungsabdeckung (B), die an der Netzkabel je nach Position der Steckdose an, Tafelaufhängung befestigt ist, und schieben Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. die Aufhängungsabdeckung nach unten.
  • Seite 52: Anbringen Der Unteren Rahmenabdeckung

    Installationsanleitung Anbringen der unteren Rahmenabdeckung Entfernen Sie die untere Rahmenabdeckung. Entfernen Sie die linken und rechten Schrauben, Halten Sie die untere Rahmenabdeckung und nehmen Sie die untere Rahmenabdeckung mit beiden Händen und schieben Sie sie in vom elite Panaboard ab. die Führungen auf beiden Seiten.
  • Seite 53 Installationsanleitung Ziehen Sie die untere Rahmenabdeckung Oberfläche der Bildschirmtafel abwischen. Wischen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch heraus ( über die Oberfläche der Bildschirmtafel. Halten Sie den hinteren Teil der unteren Rahmenabdeckung an die Rückseite der Tafel, und drücken Sie die Abdeckung nach oben Drücken Sie die untere Rahmenabdeckung an ( Hinweis...
  • Seite 54: Zur Montage Auf Einem Ständer (Separat Erhältlich)

    Installationsanleitung Zur Montage auf einem Ständer (se- • Netzkabelführung entlang der Unterseite des elite Panaboard. parat erhältlich) Netzkabel anschließen. • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem elite Panaboard, bevor Sie es auf dem Ständer montieren. Netzkabel Hängen Sie das elite Panaboard mit den Schraubenköpfen in den Ständer ein.
  • Seite 55 Installationsanleitung Befestigen Sie das elite Panaboard mit den Oberfläche der Bildschirmtafel abwischen. Flügelschrauben (M5 ´ 12 mm [2 Stück]), die im Wischen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch über die Oberfläche der Bildschirmtafel. Lieferumfang des Ständers enthalten sind. Hinweis • Zur Reinigung auf keinen Fall Verdünner, Benzin oder chemische Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden.
  • Seite 56: Überprüfen Sie Das Elite Panaboard Auf Einwandfreie Funktion

    Installationsanleitung Überprüfen Sie das elite Panaboard auf einwandfreie Funktion Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau mithilfe folgender Schritte die einwandfreie Funktion des elite Panaboard. Prüfpunkte Schritt Störung Abhilfemaßnahme Stromzufuhr ein- Grüne LED-Anzeige leuchtet. (Normaler Betrieb) schalten. Grüne LED-Anzeige leuchtet Das Netzkabel überprüfen. nicht, oder rote LED-Anzeige Siehe Schritt 1 unter "Zusammenbau des elite blinkt.
  • Seite 57 Installationsanleitung • Wenn die elite Panaboard software ausgeführt wird, wechseln Sie in den Modus für weißen Hintergrund und wählen Sie das Markierwerkzeug. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion, indem Sie mit dem elektronischen Stift auf der Bildschirmtafel schreiben und prüfen, ob das Geschriebene auf dem Computer-Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 58: Wiederverpackung

    Installationsanleitung Wiederverpackung Zur Wiederverpackung des elite Panaboard führen Sie die Schritte unter "Zusammenbau des elite Panaboard" in umgekehrter Reihenfolge durch. • Zur Wandmontage (bei einer Rahmenabdeckung mit 2 Teilen) ® Seite 47 • Zur Wandmontage (bei einer Rahmenabdeckung mit 1 Teil) ® Seite 50 Zur Montage auf einem Ständer (separat erhältlich) ®...
  • Seite 59 Notizen Bedienungsanleitung (Für Grundfunktionen)
  • Seite 60 Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. (For EU only) © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2007...

Inhaltsverzeichnis