Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l'utiliser.
Conserver cette notice pour une utilisation ulterieure.
• Please read these instructions carefully before use and retain them in a safe place for future reference.
Keep these instructions for future reference.
• Lesen sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und testen Sie das Produkt vor der Benutzung.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für eine spätere Benutzung sorgfältig auf.
• Wij raden U aan om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en uw produkt een aantal keren te hanteren
vóór gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik.
• Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il vostro prodotto prima dell'uso.
Conservare il presente libretto d'istruzioni per un'ulteriore consultazione.
• Se aconseja leer atentamente este manual antes de empezar a manipular el producto y también conservar
estas instrucciones en caso de una posterior utilización.
• Aconselhamos a ler atentamente este manual antes de utilizar o produto. Conserve este manual de instruções
para uma utilização posterior.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ACTIV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEBE CONFORT ACTIV life

  • Seite 1 NOTICE D'UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ACTIV • Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l’utiliser. Conserver cette notice pour une utilisation ulterieure. •...
  • Seite 2 Inhoud Sommaire Indice A - Het opstellen van het zitje A - Montaje de la hamaca p. 2 A - Montage du hamac p. 2 B - Inclinaison du hamac p. 3 B - Rugleuning verstellen B - Reclinación de la hamaca p. 3 C - Stand met zicht naar mama C - Posición cara a la madre p.
  • Seite 3 Inclinaison du hamac ATTENTION : Toujours tenir le hamac pendant l'inclinaison. Adjust the seating angle WARNING : Always hold the backrest during reclining adjusment. Verstellen des Sitzeinhangs in Liegeposition VORSICHT : Den Sitz beim Verstellen festhalten. Rugleuning verstellen OPGELET : Het zitje altijd vasthouden tijdens het verstellen. Reclinazione ATTENZIONE : Sostenere sempre con le mani l' amaca Mentre la reclinate.
  • Seite 4 Position face mère NE PAS LAISSER UN ENFANT DANS LE HAMAC PENDANT LA MANIPULATION. Facing mother position NEVER LEAVE YOUR CHILD INTO THE SEAT UNIT DURING THIS OPERATION. Position Blick zur Mutter LASSEN SIE DAS KIND NICHT IM SITZEINHANG WÄHREND DER HANDHABUNG. Stand met zicht naar mama UW KINDJE NOOIT IN HET ZITJE LATEN TIJDENS DE HANDELING.
  • Seite 5 Allongement du hamac Reclining adjustment of the hammock Verlängerung des Sitzeinhangs Verlenging van het zitje Inclinazione e allungamento dell´amaca Alargamiento de la hamaca Alongamento do assento Pour régler le harnais To adjust seat harness Einstellen des Gurtes De gordel regelen Regolazione della cintura Para regular el cinturón Ajustamento do cinto...
  • Seite 6 Déhoussage Removing the loose cover Bezug abnehmen Zitje afnemen Sfoderamento Desenfundable Desmontar o assento Options Optional extra Zubehör als Option In optie In opzione Accessorios Opção - 6 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE IMPORTANT NF S 54-001 - CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE. Les produits Bébé Confort ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre bébé. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l’utiliser. Conserver toujours la notice pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 8 COMPATIBILITES COMPATIBILITY PASSEND FÜR VERSCHILLENDE MOGELIJKHEDEN ADATTABILITÀ COMBINACIONES COMPATIBILIDADE DOREL FRANCE S.A. DOREL (U.K). LTD DOREL NETHERLANDS DOREL HISPANIA , S.A. AMPA SUISSE S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou Hertsmere House, Postbus 6071 C/Pare Rodés n°.26 77 bis, rue de Genève BP 905 Shenley Road, 5700 ET HELMOND...