Seite 1
TEB1301W Gebruiksaanwijzing Elektrische onderdeken Instruction manual Electric underblanket Gebrauchsanleitung Elektrisches Wärmeunterbett Mode d’emploi Chauffe-lit Instrucciones de uso Sobrecolchón eléctrico Istruzioni per l’uso Scaldaletto elettrico Instruktioner til brug Elektrisk sengevarmer Instrukcje użytkowania Koc elektryczny pod prześcieradło Návod k použití Elektrická podložka pod prostěradlo Návod na použitie Elektrická podložka pod plachtu 07.100.607_TEB1301W_2019-08-01_01_IM_INV Quality Excellent Best since 1923...
Seite 3
Gebruiksaanwijzing pagina 4-11 Instruction manual page 12-18 Gebrauchsanleitung Seite 19-26 Mode d’emploi page 27-34 Instrucciones de uso página 35-42 Istruzioni per l’uso pagina 43-50 Instruktioner til brug side 51-58 Instrukcje użytkowania strona 59-66 Návod k použití strana 67-73 Návod na použitie strana 74-80...
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Wollwasch- Programm 30°C Anweisungen lesen! Nicht bleichen Nicht im Keine Nadeln in Wäschetrockner das Unterbett trocknen stechen! Nicht bügeln Nicht verwenden, Nicht chemisch wenn das reinigen Unterbett gefaltet Die bei oder aufgerollt ist! diesem Gerät Nicht für die verwendeten Stoffe entsprechen ...
Seite 20
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE Wichtige Sicherheitsvorschriften! Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine eventuelle spätere Verwendung auf! WARNUNG • Wenn die folgenden Anweisungen nicht eingehalten werden, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden (zum Beispiel durch Stromschläge, Brandwunden, Feuer). Die folgenden Sicherheitsempfehlungen und Risikoangaben dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit oder der Gesundheit anderer, sondern schützen auch das Produkt.
Seite 21
• Das elektrische Wärmeunterbett darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn das elektrische Wärmebett von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
Seite 22
• Das elektrische Unterbett muss regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen kontrolliert werden. Wenn Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen entdeckt werden, das elektrische Unterbett nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde oder nicht mehr aufheizt, muss es vom Hersteller kontrolliert werden, bevor es (erneut) verwendet wird. •...
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Elektrisches Wärmeunterbett 2. Drei-Stufen-Schalter VORGESCHRIEBENE VERWENDUNG ACHTUNG! Das elektrische Unterbett ist ausschließlich für das Aufwärmen von Betten ausgelegt. BEDIENUNG Sicherheit ACHTUNG! Das elektrische Unterbett ist mit einem SICHERHEITSSYSTEM ausgestattet. Diese elektronische Sensortechnologie verhindert eine Überhitzung des elektrischen Unterbettes über die gesamte Oberfläche, indem es bei einer Störung automatisch ausgeschaltet wird.
Seite 24
Ingebrauchnahme Breiten Sie das elektrische Unterbett gleichmäßig auf der Matratze aus, beginnen Sie dabei am Fußende. Das Kabel sollte sich etwa in der Höhe Ihrer Schulter befinden. Das elektrische Unterbett kann auf beiden Seiten verwendet werden. Ziehen Sie anschließend das Bettlaken (wie üblich) auf das Bett auf, sodass sich das elektrische Unterbett zwischen der Matratze und dem Bettlaken befindet.
REINIGUNG & WARTUNG WARNUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Unterbett reinigen. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie dann den Schalter vom elektrischen Unterbett, indem Sie den Stecker herausziehen. ACHTUNG! • Der Schalter darf niemals in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Dadurch kann er beschädigt werden.
Seite 26
AUFBEWAHREN Wenn Sie das elektrische Unterbett über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, dieses in der Originalverpackung aufzubewahren. Ziehen Sie dazu den Stecker des Schalters aus dem Anschluss am elektrischen Unterbett. ACHTUNG! Lassen Sie das elektrische Unterbett immer zuerst abkühlen, bevor Sie es weglegen. Andernfalls kann das elektrische Unterbett beschädigt werden. Legen Sie bei ...
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Seite 84
TEB1301W Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené 07.100.607_TEB1301W_2019-08-01_01_IM_INV TOMADO.COM...