Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TM-7500
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Elektrische kachel (Ventilator)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TM-7500

  • Seite 1 TM-7500 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Elektrische kachel (Ventilator)
  • Seite 2 Gebruiksaanwijzing - Instruction manual - Mode d’emploi - Bedienungsanleitung TM-7500...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing TM-7500 waar het voor bestemd is. Geachte klant, • Dit apparaat mag niet worden gebruikt Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat apparaat kan worden gebruikt door u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat.
  • Seite 4: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing TM-7500 er kinderen en kwetsbare mensen van gordijnen en andere brandbare aanwezig zijn. materialen. Dit kan brand veroorzaken. • Kinderen tussen de 3 jaar en 8 jaar • De kachel dient niet direct onder een mogen het apparaat alleen in-/ stopcontact geplaatst te worden.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    TECHNISCHE GEGEVENS draai de knop zo ver mogelijk naar rechts en wacht totdat de gewenste temperatuur is bereikt. Draai Type nr.: TM-7500 de knop vervolgens geleidelijk aan terug, totdat het controlelampje is gedoofd. De positie van de knop Vermogen: 1800-2000 W komt overeen met de gewenste temperatuur.
  • Seite 6 Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
  • Seite 7 Instruction manual TM-7500 purpose it is made for. Dear customer, • This appliance shall not be used by children Congratulations and thank you for purchasing this high quality aged less than 8 years. This appliance can product. Please read the user instructions carefully so that you be used by children aged from 8 years and will be able to make the best possible use of your product.
  • Seite 8: Parts Description

    Instruction manual TM-7500 involved. Children aged from 3 years PARTS DESCRIPTION and less than 8 years shall not plug in, 1. Thermostat knob regulate and clean the appliance or 2. Control light perform user maintenance. 3. Function button • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Seite 9: Before The First Use

    Turn the Type no.: TM-7500 knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished. The position of the knob now Power: 1800-2000 W corresponds to the required temperature.
  • Seite 10 Warranty regulations • TOMADO cannot be held responsible for any material We would like to congratulate you on buying an appliance damage or personal accident resulting from connecting from the TOMADO product range. the appliance in breach of the locally applicable safety...
  • Seite 11 Mode d’emploi TM-7500 des utilisations domestiques et seulement Cher Client, dans le but pour lequel il est fabriqué. Félicitations et merci de l’achat de ce produit de grande • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des qualité. Veuillez lire les instructions de l’utilisateur attentivement enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi TM-7500 • Les enfants âgés de 3 ans et de moins • Le radiateur doit être installé de de 8 ans n’allumeront/éteindront (On/ manière à ce que personne dans le Off) l’appareil que s’il est placé ou bain ou la douche ne puisse toucher les installé...
  • Seite 13: Avant La Première Utilisation

    Tournez le bouton au maximum vers la droite et attendez que la température désirée soit obtenue. Tournez à Type n° : TM-7500 nouveau lentement le bouton à l’envers jusqu’à ce que le voyant de commande soit éteint. La position du Puissance : 1800-2000 W bouton correspond désormais à...
  • Seite 14 (par exemple, mauvais nettoyage), ou si Pays-Bas des interventions ou réparations ont été faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Que faire si votre appareil ne marche pas ? démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
  • Seite 15 Bedienungsanleitung TM-7500 benutzt werden, für den es hergestellt wurde. Lieber Kunde, • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese darf von Kindern ab 8 Jahren und von Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf...
  • Seite 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TM-7500 normalen Betriebsposition aufgestellt oder TEILEBESCHREIBUNG installiert wurde und sie unter einer sicheren 1. Thermostat-Drehschalter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich 2. Kontrollleuchte der Benutzung des Geräts stehen und die 3. Funktionstaste damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regeln und reinigen...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    Thermostatknopf TECHNISCHE DATEN • Erforderliche Raumtemperatur einstellen: den Drehschalter bis zum Anschlag nach rechts drehen und Typ Nr.: TM-7500 warten, bis die erforderliche Temperatur erreicht ist. Stromversorgung: 1800-2000 W Dann den Drehschalter langsam zurück drehen, bis die Kontrollleuchte erlischt. Die Drehschalterposition Netzspannung: 220-240V~ 50/60 Hz entspricht jetzt der erforderlichen Temperatur.
  • Seite 18 Personenschäden in Folge eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche Steckdose).
  • Seite 19 Milieu AANWIJZINGEN TER BESCHERMING EG-conformiteitsverklaring VAN HET MILIEU Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming Dit product mag aan het einde van zijn met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is levensduur niet bij het normale huisafval worden ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden...
  • Seite 20 Environment GUIDELINES FOR PROTECTION EC declaration of conformity OF THE ENVIRONMENT This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage This appliance should not be put into the Directive “No 2006/95/EC, the protection requirements domestic garbage at the end of its useful life, but must of the EMC Directive 2004/108/EC “Electromagnetic be disposed of at a central point for recycling of electric...
  • Seite 21 Environnement DIRECTIVES POUR LA PROTECTION Déclaration de conformité CE DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux mesures de sécurité De la Directive Cet appareil ne doit pas être mis avec de Tension Faible – No. 2006/95/CE – les conditions les déchets ménagers à...
  • Seite 22: Umweltschutzrichtlinien

    Umwelt UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sicherheitsrichtlinien der Niederspannungs-Direktive muss an einer zentralen Sammelstelle für “No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen der Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten EMC Direktive 2004/108/EC “Elektromagnetische abgegeben werden.
  • Seite 24 Type nr. TM-7500 Art. nr. 1733035...

Inhaltsverzeichnis