Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE PuraVida 15273-Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 2: Montagehinweise

    400 = weiß/chrom EcoSmart® (Durchflussbegrenzer), der hinter dem Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Sonderzubehör Technische Daten Montageschlüssel (58085000) nicht im Armatur serienmäßig mit EcoSmart® Lieferumfang enthalten (Durchflussbegrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Installationskitt nicht im Lieferumfang Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa enthalten Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bedienung (siehe Seite 36) Heißwassertemperatur: max. 80°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Reinigung Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Reinigung siehe beiliegende Broschüre. hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Prüfzeichen (siehe Seite 38) Montage siehe Seite 31...
  • Seite 3: Informations Techniques

    Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® clé de montage (58085000) ne fait pas (limiteur de débit) partie de la fourniture Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa Mastic d‘installation ne fait pas partie de la Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa fourniture (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Instructions de service (voir page Température recommandée: 65°C Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en Nettoyage association à des chauffe-eau à commande hydraulique Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ou thermique à condition que la pression soit au ci-jointe. minimum de 0,15 MPa. Classification acoustique et débit (voir page 38) Montage voir page 31...
  • Seite 4: Installation Instructions

    400 = white/chrome plated Technical Data Special accessories This mixer series-produced with EcoSmart® (flow limiter) special tool (58085000) order as an extra Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Installation kit order as an extra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Operation (see page 36) Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow Cleaning heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Cleaning recommendations, see enclosed brochure. Test certificate (see page 38) Assembly see page 31...
  • Seite 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Questo miscelatore è dotato di serie del contenuto nel volume di fornitura EcoSmart® (limitatore di flusso) Pressione d‘uso: max. 1 MPa Mastice d‘installazione non contenuto nel Pressione d‘uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa volume di fornitura Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Procedura (vedi pagg. 36) Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C Temp. dell‘acqua calda consigliata: 65°C Pulitura I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Suggerimenti per la pulizia: vedi il prospetto a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di accluso. 0,15 MPa. Segno di verifica (vedi pagg. 38) Montaggio vedi pagg. 31...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitador de caudal) Llave de montaje (58085000) no incluido Presión en servicio: max. 1 MPa en el suministro Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Masilla no incluido en el suministro (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Manejo (ver página 36) Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean Limpiar manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que Para las instrucciones de limpieza, ver el la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 folleto adjunto. MPa. Marca de verificación (ver página 38) Montaje ver página 31...
  • Seite 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    000 = verchroomd de EcoSmart® (doorstroombegrenzer) die achter de 400 = wit/verchroomd perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Toebehoren Armatuur standaard met EcoSmart® montagesleutel (58085000) behoort niet tot (doorstroombegrenzer) het leveringspakket Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Kit behoort niet tot het leveringspakket Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Bediening (zie blz. 36) Aanbevolen warm water temp.: 65°C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en Reinigen thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Reinigingsadvies zie bijgevoegde brochure. uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Keurmerk (zie blz. 38) Montage zie blz. 31...
  • Seite 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    400 = Hvid/Krom Tekniske data Specialtilbehør Armaturet er forsynet med EcoSmart® (gennems trømningsbegrænser) Monteringsnøgle (58085000) ikke med i Driftstryk: max. 1 MPa leveringsomfang Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Kitt ikke med i leveringsomfang (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Bediening (se s. 36) Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar Rengøring mere ved et vandtryk på 0,15 MPa. For anbefalinger til rengøringen, se venligst den vedlagte brochure. Godkendelse (se s. 38) Montering se s. 31...
  • Seite 9: Avisos De Segurança

    Acessórios especiais Misturadoras produzidas em série com Chave especial (58085000) não incluído EcoSmart® (limitador de caudal) no volume de fornecimento Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Mástique não incluído no volume de Pressão testada: 1,6 MPa fornecimento (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Funcionamento (ver página 36) Temp. água quente recomendada: 65°C As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com Limpeza esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde Consultar a seguinte brochura sobre as que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 recomendações de limpeza. MPa. Marca de controlo (ver página Montagem ver página 31...
  • Seite 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Dane techniczne Wyposażenie specjalne Armatura produkowana seryjnie z funkcją Klucz montażowy (58085000) Nie jest EcoSmart® (ogranicznik przepływu) częścią dostawy Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Kit instalatorski Nie jest częścią dostawy Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Obsługa (patrz strona 36) Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Armatura Hansgrohe może być stosowana z Czyszczenie przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi Zalecenie dotyczące pielęgnacji, patrz hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie dołączona broszura. przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Znak jakości (patrz strona 38) Montaż patrz strona 31...
  • Seite 11: Pokyny K Montáži

    400 = bílá/chrom Technické údaje Zvláštní příslušenství Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovač průtoku) montážní klíč (58085000) není součástí Provozní tlak: max. 1 MPa dodávky Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Instalační kit není součástí dodávky (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Ovládání (viz strana 36) Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Čištění případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Doporučení k čištění viz přiložená brožura. Zkušební značka (viz strana 38) Montáž viz strana 31...
  • Seite 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovač prietoku) montážny kľúč (58085000) nie je súčasťou Prevádzkový tlak: max. 1 MPa dodávky Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa Inštalačná súprava nie je súčasťou dodávky (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Obsluha (viď strana 36) Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými Čištění ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej brožúre. Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Seite 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文  安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。  大小 (参见第 35 页) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  安装提示 流量示意图 (参见第 35 页) • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。  带有 EcoSmart • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大  无 EcoSmart 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS- mart(流量限制器)拆除。 备用零件 (参见第 37 页) 技术参数 XXX = 颜色代码 本龙头配有 EcoSmart(流量限制器) 000 = 镀铬 工作压强: 最大 1 MPa 400 = 白色/镀铬 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa 选装附件...
  • Seite 14: Монтажу

    который установлен за воздушным рассекателем. Монтаж подводки не включено в объем Технические данные поставки! Смесители этой серии серийно оснащаются Эксплуатация (см. стр. 36) EcoSmart® (ограничителем потока воды) Рабочее давление: не более. 1 МПа Очистка Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Рекомендации по очистке см. в (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) прилагаемой брошюре. Температура горячей воды: не более. 80°C Знак технического контроля Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C (см. стр. 38) Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. Монтаж см. стр. 31...
  • Seite 15: Műszaki Adatok

    Magyar  Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések  Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és  Méretet (lásd a 35. oldalon) egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti  Átfolyási diagramm nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! (lásd a 35. oldalon) Szerelési utasítások  EcoSmart® berendezéssel  • A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak EcoSmart® nélkül megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Tartozékok (lásd a 37. oldalon) vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, XXX = Színkódok akkor az EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) eltávolíható 000 = króm a perlátor mögül. 400 = fehér/króm Műszaki adatok Egyéb tartozék A csaptelep szériakivitelben el van látva...
  • Seite 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    000 = kromi senrajoitin) poistaa. 400 = valkoinen/kromi Tekniset tiedot Erityisvaruste Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virtauksenrajoittimella) Asennusavain (58085000) ei kuulu Käyttöpaine: maks. 1 MPa toimitukseen Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Asennussarja ei kuulu toimitukseen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Käyttö (katso sivu 36) Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, Puhdistus jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä. Koestusmerkki (katso sivu 38) Asennus katso sivu 31...
  • Seite 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    XXX = Färgkodning troll) som sitter bakom perlatorn tas bort. 000 = krom Tekniska data 400 = vit/krom Blandare seriemässigt med EcoSmart® Specialtillbehör (flödeskontroll) Driftstryck: max. 1 MPa Monteringsnyckel (58085000) medföljer ej Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa leveransen Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installationskitt medföljer ej leveransen Varmvattentemperatur: max. 80°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Hantering (se sidan 36) Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Rengöring Se den medföljande broschyren för rengöringsrekommendation Testsigill (se sidan 38) Montering se sidan 31...
  • Seite 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    000 = chrom 400 = balta/chrom Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandens srauto ribotuvą) Specialūs priedai Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Montavimo raktas (58085000) nėra Bandomasis slėgis: 1,6 MPa pridedama (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Montavimo rinkinys nėra pridedama Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su Eksploatacija (žr. psl. 36) hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Valymas Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje brošiūroje. Bandymo pažyma (žr. psl. 38) Montavimas žr. psl. 31...
  • Seite 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    000 = krom 400 = bijela/krom Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart® Posebni pribor (limitator protoka) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa ključ za montažu (58085000) Nije Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa sadržano u isporuci! Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci! Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Upotreba (pogledaj stranicu 36) Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Čišćenje Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj brošuri. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 38) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Seite 20: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Batarya EcoSmart® (akış sınırlayıcısı) ile birlikte Montaj anahtarı (58085000) Teslimat seri olarak kapsamına dahil değildir İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Montaj silikonu Teslimat kapsamına dahil Kontrol basıncı: 1,6 MPa değildir (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Kullanımı (Bakınız sayfa 36) Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Temizleme olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Temizlik önerisi için birlikte verilen broşüre olarak kullanılabilir. bakınız. Kontrol işareti (Bakınız sayfa 38) Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Seite 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Accesorii opţionale Bateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limitator de debit) Cheie pentru montare (58085000) nu este Presiune de funcţionare: max. 1 MPa inclus în setul livrat Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Chit de instalare nu este inclus în setul livrat (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Utilizare (vezi pag. 36) Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Curăţare alimentare este de min. 0,15 MPa. Pentru recomandările referitoare la curăţare vezi broşura alăturată. Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Seite 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Kλειδί συναρμολόγησης (58085000) δεν Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό (μειωτής ροής) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Κιτ εγκατάστασης δεν περιλαμβάνεται στον Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa παραδοτέο εξοπλισμό Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Χειρισμός (βλ. σελίδα 36) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Καθαρισμός Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, ενημερωτικό φυλλάδιο. όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 38) Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Seite 23: Varnostna Opozorila

    Tehnični podatki 400 = bela/krom Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart® Poseben pribor (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Montažni ključ (58085000) Ni vključeno Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Komplet za montažo Ni vključeno Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Upravljanje (glejte stran 36) Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Čiščenje Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri. Preskusni znak (glejte stran 38) Montaža Glejte stran 31.
  • Seite 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    000 = kroom Tehnilised andmed 400 = valge/kroom Segistisari on toodetud koos EcoSmart® Spetsiaalne lisavarustus (veehulgapiirajaga) Töörõhk maks. 1 MPa Montaaživõti (58085000) ei sisaldu Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa komplektis Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Kasutamine (vt lk 36) Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Puhastamine Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist. Kontrollsertifikaat (vt lk 38) Paigaldamine vt lk 31...
  • Seite 25: Tehniskie Dati

    400 = balta/hroma Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® Speciāli aksesuāri (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Montāžas atslēga (58085000) komplektā Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa netiek piegādāts Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Instalācijas piederumi komplektā netiek Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C piegādāts Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Lietošana (skat. 36. lpp.) Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Tīrīšana Ieteikumus tīrīšanai skatiet pievienotajā brošūrā. Pārbaudes zīme (skat. 38. lpp.) Montāža skat. 31. lpp.
  • Seite 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Tehnički podaci Poseban pribor Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavač protoka vode) ključ za montažu (58085000) Nije Radni pritisak: maks. 1 MPa sadržano u isporuci Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa Instalaterski komplet Nije sadržano u (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) isporuci Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Rukovanje (vidi stranu 36) Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Čišćenje ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri. Ispitni znak (vidi stranu 38) Montaža vidi stranu 31...
  • Seite 27: Ekstra Tilbehør

    Den sitter bak luftdysene. 400 = bela/hrom Tekniske data Ekstratilbehør Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser) Montasjenøkkel (58085000) ikke med i Driftstrykk maks. 1 MPa leveransen Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Installasjonskitt ikke med i leveransen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Betjening (se side 36) Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner Rengjøring når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Se vedlagt brosjyre for rengjøringsanbefalinger. Prøvemerke (se side 38) Montasje se side 31...
  • Seite 28: Монтаж

    Технически данни Монтажен ключ (58085000) не се Арматурата е оборудвана серийно с съдържа в обема на доставка EcoSmart® (ограничител на протичане) Работно налягане: макс. 1 МПа Инсталационен кит не се съдържа в Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа обема на доставка Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Обслужване (вижте стр. 36) Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата Почистване вода: 65°C Вижте препоръките при почистване от Арматурите на Hansgrohe могат да се използват приложената брошура. във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и Контролен знак (вижте стр. 38) минимум 0,15 МПа. Монтаж вижте стр. 31...
  • Seite 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizues qarkullimi) Çelësi i montimit (58085000) nuk përfshihet Presioni gjatë punës maks. 1 MPa në vëllimin e furnizimit Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) e furnizimit Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Përdorimi (shih faqen 36) Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë Pastrimi hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është Për rekomandime mbi pastrimin shikoni minimumi 0,15 MPa. broshurën bashkëngjitur. Shenja e kontrollit (shih faqen Montimi shih faqen 31...
  • Seite 30 EcoSmart® EcoSmart® EcoSmart® = XXX = 000 EcoSmart® = 400 0,1 – 0,5 (58085000) 80°C EcoSmart® 65°C EcoSmart® EcoSmart® 0,15 = XXX = 000 EcoSmart® = 400 0,1 – 0,5 (58085000) 80°C 65°C 0,15...
  • Seite 31 rot / rouge / red / rosso / rojo / rood / Rød / vermelho / czerwony / červená / červená / 红色 / красный / piros / punainen / röd / raudona / crvena / kırmızı / roşu / κόκκινο / / rdeča / punane / sarkana / crvena / rød / червено / e kuqe...
  • Seite 32 SW 2,5mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Seite 33 SW 19 mm SW 10 mm 58085000 58085000...
  • Seite 34 50 Ncm...
  • Seite 35: Puravida 15273Xxx

    PuraVida 15273XXX 94139000 PuraVida 15273XXX...
  • Seite 36 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫إﻏﻼق‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ngrohtë / ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ i ftohtë / ‫ ﺑﺎرد‬...
  • Seite 37 95271XXX EcoSmart 97362000 95270XXX 18x2,5 97372000 96657000 95267000 32x2,5 11x2 96765000 40x3 96766000 13961000 97357000 97206000...
  • Seite 38 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15273XXX P-IX 19313/IO DIN 4109 P-IX 19314/IO...
  • Seite 40 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhaltsverzeichnis