Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompernass KH 3236 Bedienungsanleitung

5 in 1 multimessdetektor mit laser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 3236:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KH3236_W_5_in_1.qxd
31.01.2007
15:47 Uhr
Seite 1
W
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3236-10/06-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 3236

  • Seite 1 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3236-10/06-V3...
  • Seite 2 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 2 5 in 1 Multimessdetektor mit Laser KH 3236 Bedienungsanleitung Détecteur multifonctions 5 en 1 avec laser KH 3236 Manuel de l'utilisateur B 5-in-1 multimeetdetector met laser KH 3236 Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 4 ¹ ¸ µ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Gerätebeschreibung Lieferumfang Auspacken Batterie einlegen Messen von Entfernungen Messen von Flächen Messen von Volumen Aufspüren von verdeckten Objekten Lasermarkierung Batterieanzeige Aufbewahrung und Reinigung Entsorgen Importeur Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 4 5 in 1 Multimessdetektor mit Laser KH 3236 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Multimessdetektor mit Laser ist zur Ortung von elektrischen Leitungen, von Metall- und Holzobjekten, zum Projizieren von Laserlinien, zum Berechnen von Flächen und Volumina, sowie zum Messen von Entfernungen konzipiert.
  • Seite 7 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 5 • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektie- rende Materialien. Gefahr durch reflektierendes Licht. • Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wechselspannung in freiliegenden bzw. nicht isolierten Leitungen fest- zustellen. • Verwenden Sie das Gerät nicht als Ersatz für ein Voltmeter.
  • Seite 8: Technische Daten

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 6 Technische Daten Entfernungsmesser mittels Ultraschall Aufspüren von: Stromleitungen, Metall, Holz Laserklasse: Pmax: <1mW Spannungsversorgung: 9V Blockbatterie Gerätebeschreibung Messpunkt Display Materialschalter (STUD/AC WIRE/METAL) Taste MODE Taste Haltenadel Taste READ Taste M (Memory) Libelle Laser µ Ultraschallsender/-empfänger ¸...
  • Seite 9: Lieferumfang

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 7 Lieferumfang • 5 in 1 Multimessdetektor mit Laser • 9V Blockbatterie • Bedienungsanleitung Auspacken Entnehmen Sie den Multimessdetektor aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display Batterie einlegen 1.
  • Seite 10: Messen Von Entfernungen

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 8 Messen von Entfernungen ¸ 1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf „Distance“. Das Display schaltet sich an. Um zwischen den metrischen und angloamerikanischen Maßeinheiten zu wechseln, drücken Sie die Tasten READ und MODE gleichzeitig, bis zwei Signaltöne ertönen.
  • Seite 11 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 9 Abb. 2 Abb. 1 Je weiter Sie von der Wand entfernt stehen, umso breiter ist die Fläche (a) die der Multimessdetektor mittels Ultraschall misst (Abb. 2). Beachten Sie daher, dass der Multimessdetektor immer auf eine ebene Fläche im rech- ten Winkel gerichtet ist (Abb.
  • Seite 12 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 10 Während den Messungen leuchtet die Displaybeleuchtung. Wird ca. 15 Sekunden keine Taste gedrückt erlischt die Beleuchtung. Nach weiteren ca. 15 Sekunden erlischt die Anzeige. Drücken Sie die Taste READ , um die Anzeige und die Beleuchtung wieder zu aktivieren.
  • Seite 13: Messen Von Flächen

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 11 Messen von Flächen ¸ 1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf „Distance“. Das Display schaltet sich an. 2. Drücken Sie die Taste MODE einmal. Im Display blinkt „L“ (Length=Länge). 3. Drücken Sie die Taste READ , um die Länge zu mes- sen.
  • Seite 14: Messen Von Volumen

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 12 Messen von Volumen ¸ 1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf „Distance“. Das Display schaltet sich an. 2. Drücken Sie die Taste MODE zweimal. Im Display blinkt „L“ (Length=Länge). 3. Drücken Sie die Taste READ , um die Länge zu Messen.
  • Seite 15: Aufspüren Von Verdeckten Objekten

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 13 9. Wenn Sie den Additions-Modus verlassen wollen, drücken Sie die Taste MODE . Alle Werte werden gelöscht. Aufspüren von verdeckten Objekten Hinweise: • Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch dadurch, dass Sie ein bekanntes Rohr bzw. eine bekannte Stromleitung erkennen lassen.
  • Seite 16 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 14 5. Fahren Sie langsam mit dem Messdetektor an der Wand entlang. Wenn sich die Pfeile auf dem Display auf den Punkt zubewegen, nähern Sie sich dem ge- suchten Objekt. Sind die Pfeile komplett und ein an- haltender Signalton ertönt, markieren Sie diese Position (siehe Abb.
  • Seite 17: Lasermarkierung

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 15 6. Verfahren Sie nun genauso, nur nähern Sie sich von der anderen Seite an das Objekt. Sobald der Signalton ertönt, markieren Sie diese Position (siehe Abb. 4). Zwischen diesen Positionen verläuft das gesuchte Objekt. Suche nach Holzobjekten 1.
  • Seite 18 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 16 ¸ 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf „Laser“. Eine Laserlinie wird projiziert. Waagerechte Laserlinie Achtung! Gehen Sie vorsichtig mit den Haltenadeln um. Diese sind sehr spitz und können Verletzungen hervorrufen. 1. Halten Sie den Messdetektor waagerecht an die Wand und richten Sie ihn mit Hilfe der Libelle aus.
  • Seite 19: Batterieanzeige

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 17 Batterieanzeige Im Display erscheint ein Batterie-Symbol, wenn die Batterie schwach wird. Ersetzen Sie schnellstmöglich die Batterie (siehe Kapitel „Batterie einlegen). Ansonsten werden die Messergebnisse verfälscht. Aufbewahrung und Reinigung • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und frostfreien Ort auf.
  • Seite 20: Importeur

    Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer um- weltgerechten Entsorgung zu. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.:...
  • Seite 21 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 19 Sommaire Page Usage conforme Consignes de sécurité Caractéristiques Description de l'appareil Périmètre de livraison Déballage Mise en place de la pile Mesure de distances Mesure de superficies Mesure de volumes Détection d'objets dissimulés Marquage au laser Affichage de la pile Rangement et nettoyage Mise au rebut...
  • Seite 22: Usage Conforme

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 20 Détecteur multifonctions"5 en 1" avec laser KH 3236 Usage conforme Le détecteur multifonctions avec laser est conçu pour le repérage de lignes électriques, d'objets en métal ou en bois, pour le projetage de lignes laser, le calcul de super- ficies et de volumes, ainsi que pour la mesure de dis- tances.
  • Seite 23 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 21 • Ne dirigez jamais le rayon laser vers des matériaux fortement réfléchissants. Attention à la lumière réfléchissante. • N'utilisez pas l'appareil pour déterminer la présence d'une tension alternative sur des lignes posées libre- ment ou non isolées. •...
  • Seite 24: Caractéristiques

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 22 Caractéristiques Télémètre à ultrasons Détection de: lignes électriques, métal, bois Classe de laser : Pmax: <1 mW Alimentation électrique : pile bloc 9 V Description de l'appareil Point de mesure Ecran Commutateur de matériau (STUD/AC WIRE/METAL) Touche MODE Touche Aiguille de maintien Touche READ...
  • Seite 25: Périmètre De Livraison

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 23 Périmètre de livraison • Détecteur multifonctions 5 en 1 avec laser • Pile bloc 9 V • Mode d'emploi Déballage Sortez le détecteur multifonctions de son emballage. Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le matériel d'emballage.
  • Seite 26: Mesure De Distances

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 24 Mesure de distances ¸ 1. Poussez le commutateur de fonction „Distance“. L'écran s'allume. Pour commuter entre les unités de mesure métrique les unités anglo-américaines, appuyez simultanément sur les touches READ et MODE , jusqu'à ce que deux tonalités retentissent.
  • Seite 27 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 25 Fig. 1 Fig. 2 Plus grande est votre distance par rapport au mur, plus est large la surface (a) que le Détecteur multifonctions à ultrasons peut mesurer (Fig. 2). Par conséquent, notez bien que le détecteur multifonctions doit toujours être orienté à angle droit sur une surface plane (Fig.
  • Seite 28 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 26 Pendant les mesures, l'écran reste éclairé. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, cet éclairage disparaît. Au bout d'environ 15 secondes supplémentaires, l'écran s'éteint. Appuyez sur la touche READ pour réactiver l'écran et son éclairage. REMARQUE : Vous obtenez des résultats de mesure imprécis si les piles ne sont pas suffisamment chargées.
  • Seite 29: Mesure De Superficies

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 27 Mesure de superficies ¸ 1. Poussez le commutateur de fonction sur „Distance“. L'écran s'allume. 2. Appuyez une fois sur la touche MODE . Sur l'écran clignote „L“ (Length = Longueur). 3. Appuyez sur la touche READ pour mesurer la lon- gueur.
  • Seite 30: Mesure De Volumes

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 28 Mesure de volumes ¸ 1. Poussez le commutateur de fonction sur „Distance“. L'écran s'allume. 2. Appuyez deux fois sur la touche MODE . Sur l'écran clignote „L“ (Length = Longueur). 3. Appuyez sur la touche READ , pour mesurer la lon- gueur.
  • Seite 31: Détection D'objets Dissimulés

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 29 9. Si vous voulez quitter le mode de totalisation, appuyez sur la touche MODE . Toutes les valeurs sont effacées. Détection d'objets dissimulés Remarques : • Testez l'appareil avant tout usage en lui faisant identifier une conduite ou une ligne électrique connues.
  • Seite 32 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 30 5. Déplacez lentement le détecteur de mesure le long du mur. Si les flèches de l'écran se déplacent vers ce point, vous vous approchez de l'objet recherché. Si les flèches sont complètes et si une tonalité continue retentit, marquez cette position (voir Fig.
  • Seite 33: Marquage Au Laser

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 31 6. Procédez ensuite de la même façon, mais cette fois-ci, approchez-vous de l'objet par l'autre côté. Dès que la tonalité retentit, marquez cette position (voir Fig. 4). L'objet recherché se trouve entre ces deux positions. Recherche d'objets en bois 1.
  • Seite 34 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 32 ¸ 1. Amenez le commutateur de fonction sur „laser“. Il projette alors une ligne laser. Ligne laser horizontale Attention ! Manipulez avec précaution les aiguilles de maintien. Elles sont très pointues et peuvent pro- voquer des blessures.
  • Seite 35: Affichage De La Pile

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 33 Affichage de la pile Sur l'écran apparaît un symbole de pile lorsque cette pile est trop faible. Remplacez le plus vite possible la pile (voir le chapitre „Installer la pile). Sinon vous obtiendrez des résultats de mesure erronés. Rangement et nettoyage •...
  • Seite 36: Importateur

    Ne rejeter que des piles à l'état déchargé. Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com...
  • Seite 37 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 35 Inhoudsopgave Bladzijde Gebruik in overeenstemming met bestemming Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Apparaatbeschrijving Inhoud van de verpakking Uitpakken Batterijen plaatsen Meten van afstanden Meten van oppervlakten Meten van volumen Opsporen van afgedekte objecten Lasermarkering Batterij-indicator Opbergen en reinigen Milieurichtlijnen Importeur Service...
  • Seite 38: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 36 5-in-1 multimeetdetector met laser KH 3236 Gebruik in overeenstemming met bestemming De multimeetdetector met laser is ontwikkeld voor het bepalen van de positie van elektrische leidingen, objecten van metaal en hout, voor het projecteren van laserlijnen, voor het berekenen van oppervlakten en volumen, alsmede voor het meten van afstanden.
  • Seite 39 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 37 • Richt de laserstraal niet op sterk reflecterende mate- rialen. Gevaar door reflecterend licht. • Gebruik het apparaat niet om wisselspanning in blootliggende resp. niet geïsoleerde leidingen op te sporen. • Gebruik het apparaat niet als vervanging voor een voltmeter.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 38 Technische gegevens Afstandsmeter met behulp van ultrasoontrilling Opsporen van: stroomleidingen, metaal, hout Laserklasse: Pmax: <1mW Voeding: 9V blokbatterij Apparaatbeschrijving Meetpunt Display Materiaalschakelaar (STUD/AC WIRE/METAL) Toets MODE Toets klemnaald Toets READ Toets M (Memory) Luchtbelwaterpas Laser µ...
  • Seite 41: Inhoud Van De Verpakking

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 39 Inhoud van de verpakking • 5-in-1 multimeetdetector met laser • 9V blokbatterij • Gebruiksaanwijzing Uitpakken Haal de multimeetdetector uit de verpakking. Verwijder alle transportbeveiligingen en verpakkingsmaterialen. Verwijder de beschermfolie van het display Batterijen plaatsen 1.
  • Seite 42: Meten Van Afstanden

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 40 Meten van afstanden ¸ 1. Zet de functieschakelaar op "Distance". Het display wordt ingeschakeld. Om over te schakelen tussen metrische en Engelse/Amerikaanse maateenheden, drukt u tegelijkertijd op de toetsen READ en MODE , tot u twee geluids- signalen hoort.
  • Seite 43 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 41 Afb. 1 Afb. 2 Des te verder u van de wand bent verwijderd des te groter is het oppervlak (a) dat de multimeetdetector met be- hulp van de ultrasoontrilling mist (afb. 2). Zorg er daarom voor dat de multimeetdetector altijd op een vlak opper- vlak in een rechte hoek wordt gericht (afb.
  • Seite 44 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 42 Tijdens de metingen brandt de displayverlichting. Drukt u binnen 15 seconden geen toets in, gaat de verlichting weer uit. En drukt u binnen 30 seconden geen toets in, dan gaat het display uit. Druk op de toets READ het display en de verlichting weer te activeren.
  • Seite 45: Meten Van Oppervlakten

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 43 Meten van oppervlakten ¸ 1. Zet de functieschakelaar op "Distance". Het display wordt ingeschakeld. 2. Druk eenmaal op de toets MODE . Op het display knippert de "L" (length = lengte). 3. Druk op de toets READ , om de lengte te meten.
  • Seite 46: Meten Van Volumen

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 44 Meten van volumen ¸ 1. Zet de functieschakelaar op "Distance". Het display wordt ingeschakeld. 2. Druk tweemaal op de toets MODE . Op het display knippert de "L" (length = lengte). 3. Druk op de toets READ , om de lengte te meten.
  • Seite 47: Opsporen Van Afgedekte Objecten

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 45 9. Druk op de toets MODE , als u de optelmodus wilt verlaten. Alle waarden worden gewist. Opsporen van afgedekte objecten Aanwijzingen: • Test het apparaat voor gebruik en laat het apparaat bijvoorbeeld een buis of stroomleiding opsporen waarvan u weet waar deze zich bevindt.
  • Seite 48 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 46 5. Beweeg de meetdetector langzaam over de wand. Als de pijlen op het display naar een punt bewegen, nadert u het gezochte object. Zijn de pijlen compleet en krijgt u een aanhoudend geluidssignaal te horen, markeert u deze positie (zie afb.
  • Seite 49: Lasermarkering

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 47 6. Ga precies op dezelfde wijze te werk, maar nader nu het object van de andere kant. Zodra u het geluids- signaal hoort, markeert u deze positie (zie afb. 4). Tussen deze posities bevindt zich het gezochte object. Zoeken naar houten objecten 1.
  • Seite 50 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 48 ¸ 1. Zet de functieschakelaar op "Laser". Er wordt een laserlijn geprojecteerd. Horizontale laserlijn Let op! Ga voorzichtig met de klemnaalden om. Deze zijn zeer spits en kunnen tot verwondingen leiden. 1. Houd de meetdetector horizontaal tegen de wand en lijn deze met behulp van de luchtbelwaterpas uit.
  • Seite 51: Batterij-Indicator

    KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 49 Batterij-indicator Op het display verschijnt het batterijsymbool, als de batterij zwak wordt. Vervang zo snel mogelijk de batterij (zie hoofdstuk "Batterijen plaatsen"). Anders zijn de meetresultaten niet correct. Opbergen en reinigen • Berg het apparaat op een droge en vorstvrije plaats •...
  • Seite 52: Importeur

    Deze verplichting dient om batterijen op een milieu- vriendelijke manier tot afval te kunnen verwerken. Lever batterijen/accu's uitsluiten in ontladen toestand in. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieu- vriendelijke manier af. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Service I.T.S.w. bv...
  • Seite 53 KH3236_W_5_in_1.qxd 31.01.2007 15:47 Uhr Seite 51 I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 Fax: 03/5415651 e-mail: support.be@kompernass.com Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen...

Inhaltsverzeichnis