Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo M169 Aufbauanweisung Seite 2

Werbung

Aufbauanweisung:
D
Das Modul wird gemäß Zeichnung angeschlossen. Als Betriebsspannung verwenden Sie bitte ein stabilisiertes Netzteil mit
einer Ausgangsspannung von 12V...15V Gleichspannung (Leistung > 100mA).
Der beiliegende Wärmefühler (NTC-Widerstand 47K) wird über ein kurzes Kabel (max. 1m lang) mit dem Modul gemäß Zeichnung
verbunden. Der Kopf des Wärmefühlers wird isoliert an der Stelle montiert, wo die Temperatur überwacht werden soll. Bitte achten
Sie darauf, dass der Wärmefühler elektrisch isoliert an der zu überwachenden Wärmequelle angebaut wird! Das gilt auch für die
Anschlussbeinchen des Wärmefühlers, die voneinander isoliert sein müssen und auch keine elektrische Verbindung zu anderen
Teilen bekommen dürfen. Wenn Flüssigkeiten kontrolliert werden sollen, dann sollte der Fühler komplett mit einem wasserdichten
Material (z.B. Schmelzkleber) überzogen werden, damit keine Flüssigkeit an direkt an den Fühler kommt. Der so isolierte Fühler
darf nicht in brennbare oder ätzende Flüssigkeiten getaucht werden!
Der Relaiskontakt hat einen Wechsel-Kontakt (1xUM). Je nach Beschaltung kann also eine Last bei Erreichnung der eingestellten
Temperatur entweder ein– oder ausgeschaltet werden.
Hinweis: Wir geben die maximale Kontaktbelastbarkeit des eingebauten Relais mit 25V/5A an. Das eingebaute Relais kann aber
tatsächlich mit 230V~ belastet werden. Dazu müssen aber die VDE-Sicherheitsvorschriften zusätzlich eingehalten werden:
Berührungsschutz, vorgeschaltete Sicherungen usw. Das Modul in der gelieferten Form erfüllt diese Sicherheitsvorschriften nicht
(z.B. wegen offenen Anschlusskabeln)
Inbetriebnahme:
Das Modul wird eingeschaltet, der Körper, an dem der Wärmefühler die Temperatur überwachen soll, wird auf die gewünschte
Temperatur gebracht, wo geschaltet werden soll.
Mit dem Einstellregler wird dann die gewünschte Schaltschwelle eingestellt (das Trimmpoti verstellen, bis das Modul schaltet).
Bitte berücksichtigen Sie bei allen Einstellungen, dass der Temperaturfühler eine gewisse Zeit braucht, bis er die Temperatur
angenommen hat (ca. 5...20 Sek.). Außerdem gibt es ein Schaltfenster von ca. 3...6 Grad C. Beispiel: Das Modul schaltet bei der
eingestellten Temperatur von ca. 100 Grad C. Dann kann es sein, dass es bei sinkender Temperatur erst bei ca. 94...97 Grad
wieder ausschaltet. Die eingebaute LED „Control" leuchtet auf, wenn das Modul schaltet.
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Zum Schalten von anderen Geräten bei bestimmten, vorher eingestellten Temperaturen.
Technische Daten:
Temperaturschalter-Thermostat 12V=
Einstellbarer elektronischer Temperaturschalter
Betriebsspannung: 12V...15V= stabilisiert (max. 0,1A)
Temperatur-Schaltbereich: ca. 0...100°C
Schaltausgang: Relaiskontakt 1xUM max. 5A/25V
Der Sensor (Ø 5mm) kann über ein Kabel bis 1m Länge mit der Steuerelektronik verbunden werden
Maße: ca. 60 x 45 x 25mm (ohne Befestigungslaschen)
Assembly instructions:
GB
Connect the module according to the drawing. Please use a stabilized power supply with an output voltage of 12V...15V DC voltage
(capacity > 100mA) as operating voltage.
The enclosed heat detector (NTC resistor 47K) has to be connected with the module according to the drawing via a short cable (max. length 1 m).
The head of the heat detector has to be mounted insulated at a place where the temperature shall be controlled. Please make sure that the heat
detector is attached electrically insulated at the heat source to be monitored! This also applies to the contact pins of the heat detector, which
must be insulated from each other and may neither have any electrical connection to other parts. If liquids shall be controlled, the sensor should
be completely coated with a water-tight material (e.g. hot-melt adhesive), so that no liquid will get into direct contact with the sensor. The sensor
isolated in this manner must not be immersed into flammable or corrosive liquids!
The relay contact has a change-over contact (1x switch-over). So depending on the wiring a load may either be switched on or off when reaching
the adjusted temperature.
Note: We specify the maximum rating of the installed relay with 25V/5A. However, the installed relay may actually be charged with 230V~. The
safety regulations of the VDE (Association of German Electricians), however, have to be observed in addition for this purpose: protection against
accidental contact, fuses connected in series, etc. The module as supplied does not comply with these safety regulations (e.g. because of the
open connecting cables).
Setting into operation:
Switch the module on, bring the body at which the heat detector shall control the temperature to the desired temperature at which it shall switch.
Then the desired switching threshold is adjusted with the adjusting controller (adjust the trimming potentiometer until the module switches).
Please keep in mind with all settings that the temperature sensor needs a certain time until it has taken on the temperature (approx. 5...20 sec.).
Furthermore, there is a switching window of about 3...6 degree C. Example: the module switches at the adjusted temperature of approx. 100
degree C. Then it may happen that it only switches off again at approx. 94...97 degree when the temperature falls. The installed LED „Control"
lights up when the module switches.
Use as directed:
For switching other devices at certain temperatures that have been adjusted before.
Technical data:
Temperature switch-thermostat 12V=
Adjustable electronic temperature switch
Operating voltage: 12V...15V= stabilized (max. 0,1A)
Temperature range: approx. 0...100°C
Switching output: relay contact 1x switch-over max. 5A/25V
The sensor (Ø 5mm) may be connected with the control electronics via a cable with a length of up to 1 m
Dimensions: approx. 60 x 45 x 25mm (without fixing straps)
Kemo Germany # 04-014 / M169 / KV001
http://www.kemo-electronic.eu
P:Module/M169/M169-04-014/OM

Werbung

loading