Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
INSTRUCTION MANUAL
CRÊPE MAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CREPES MAKER
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛИННИЦА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NALEŚNIKARKA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
APARAT ZA PALAČINKE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
УРЕД ЗА ПАЛАЧИНКИ
ENGLISH ............................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. ............ STRANA 12
DEUTSCH ........................... SEITE 4
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 14
РУССКИЙ ............................. СТР. 7
FRANÇAIS ....................... PAGE 16
POLSKI ........................ STRONA 10
УКРАЇНСЬКА .................. СТОР. 18
Danke für den Kauf eines
Thank you for buying
ORIGINAL Produktes von
an ORIGINAL Product of
Nur ECHT mit diesem
Only GENUINE with this
FA-5307
MODE D'EMPLOI
CRÊPIÈRE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МЛИННИЦЯ
NÁVOD K OBSLUZE
PŘÍSTROJ NA VÝROBU
PALAČINEK
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΚΡΕΠΙΕΡΑ
ČESKY .......................... STRANA 20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...................ΣΕΛΙΔΑ 22
Мьі вам благодарньі за
покупку ОРИГИНАЛЬНОГО
изделия компании
Только ПОДЛИННИКИ с зтим

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5307

  • Seite 1 FA-5307 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI CRÊPE MAKER CRÊPIÈRE BEDIENUNGSANLEITUNG ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ CREPES MAKER МЛИННИЦЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО NÁVOD K OBSLUZE ЭКСПЛУАТАЦИИ PŘÍSTROJ NA VÝROBU БЛИННИЦА PALAČINEK INSTRUKCJA OBSŁUGI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ NALEŚNIKARKA ΚΡΕΠΙΕΡΑ UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA PALAČINKE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Seite 2: Product Description

    INSTRUCTION MANUAL NEVER USE A SCOURING PAD OR ABRASIVE • Make sure the appliance has cooled down • Never cut crepes on the baking plate. Use CRÊPE MAKER CLEANER AS THIS WILL BE DAMAGED BOTH before cleaning and storing it. only wooden or heatproof plastic utensils to •...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF! • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, • Während der Zubereitung leuchtet und CREPES MAKER bevor Sie es reinigen. erlischt die grüne Bereit-Anzeige mehrmals, (*) Kompetente/-r qualifizierte/-r • Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien wodurch angezeigt wird, dass die Platte Servicetechniker/-in: Eine Person der PRODUKTBESCHREIBUNG...
  • Seite 4: Spezifikationen

    AUFBEWAHRUNG: INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII • Не пользуйтесь прибором на открытом БЛИННИЦА воздухе и храните его в сухом помещении. • Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, • Не используйте принадлежности, bevor Sie es aufbewahren. нерекомендованные производителем. Они ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät могут...
  • Seite 5: Эксплуатация Устройства

    (*) Компетентный квалифицированный его по всей поверхности круговыми ХРАНЕНИЕ. В случае неисправности изделия необходимо электрик: отдел послепродажного движениями с помощью шпателя. обратиться в ближайший авторизованный • Перед тем как убрать устройство на обслуживания производителя или импортер • В процессе приготовления зеленый сервисный...
  • Seite 6: Korzystanie Z Urządzenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA przez producenta, ponieważ powoduje to Wyregulować temperaturę w razie potrzeby NALEŚNIKARKA zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i po usmażeniu pierwszego naleśnika. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uszkodzenia urządzenia. • Powtarzać procedurę, układając naleśniki usunąć wszystkie materiały marketingowe i OPIS PRODUKTU •...
  • Seite 7 UPUTSTVO ZA UPOTREBU ĆETE TAKO OŠTETI I PLASTIČNE I METALNE kabl. Nemojte namotavati kabl oko uređaja i • Uređaj postavite na ravnu površinu, proverite APARAT ZA PALAČINKE nemojte ga savijati. da ne dodiruje zid, ugao ili zavese. DELOVE. • Uređaj postavite u uspravan položaj, na sto ili •...
  • Seite 8: Важни Указания За Безопасност

    РЪКОВОДСТВО потребителя и да предизвикат повреда на Избършете с влажна кърпа, ако е необходимо. върху друга, отделени с восъчна хартия. УРЕД ЗА ПАЛАЧИНКИ уреда. За най-добри резултати излейте една Покрийте палачинките с фолио и ги • Никога не премествайте уреда, като го чаена...
  • Seite 9: Caractéristiques

    GUIDE D’INSTRUCTIONS NETTOYAGE • Ne le déplacez jamais en tirant sur le cordon. Étalez l‘huile avec un torchon absorbant et CRÊPIÈRE Assurez-vous que le cordon ne peut pas être essuyez tout excès. • Avant de nettoyer, débranchez et attendez coincé. N’enroulez pas le cordon autour de que l’appareil et les plaques refroidissent.
  • Seite 10: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ • Не використовуйте приналежності, що не на решітку і зачекайте, доки від дещо МЛИННИЦЯ були рекомендовані виробником. Вони охолоне, а потім покладіть його до стопки Перед першим використанням приладу інших млинців. можуть становити загрозу для користувача зніміть...
  • Seite 11: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD K OBSLUZE ČIŠTĚNÍ způsobem zachytit. Neovinujte kabel kolem Rozetřete se savým kuchyňským ručníkem a PŘÍSTROJ NA VÝROBU PALAČINEK zařízení a ani jej neohýbejte. otřete přebytečný olej. • Před čištěním vždy odpojte napájení • Postavte spotřebič vzpřímeně na stůl nebo a počkejte, než...
  • Seite 12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν • Συνεχίστε να τη μαγειρεύετε, μέχρι η κάτω ΚΡΕΠΙΕΡΑ προτείνονται από τον κατασκευαστή, καθώς πλευρά να ροδίσει ελαφρά και η κρέπα να Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη υπάρχει...

Inhaltsverzeichnis