Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Installation
    • Positioning and Levelling
    • Connecting the Water and Electricity Supplies
    • Technical Data
    • Description of the Appliance
    • Overall View
    • Control Panel
    • Loading the Racks
    • Lower Rack
    • Cutlery Basket
    • Upper Rack
    • Washing Options
    • Loading the Detergent
    • Starting the Dishwasher
    • Start-Up and Use
    • Wash Cycles
    • Wash Cycle Table
    • Rinse Aid and Refined Salt
    • Loading the Rinse Aid
    • Loading the Refined Salt
    • Care and Maintenance
    • Cleaning the Filters
    • Leaving the Machine Unused for Extended Periods
    • Precautions and Advice
    • General Safety
      • Disposal of Old Electrical Appliances
    • Saving Energy and Respecting the Environment
    • Troubleshooting
    • Assistance
    • Before Calling for Assistance
  • Français

    • Installation
    • Mise en Place et Mise à Niveau
    • Raccordements Eau et Électricité
    • Caractéristiques Techniques
    • Bandeau de Commandes
    • Description de L’Appareil
    • Vue D'ensemble
    • Charger les Paniers
    • Panier Inférieur
    • Panier Supérieur
    • Panier à Couverts
    • Charger le Produit de Lavage
    • Mettre en Marche le Lave-Vaisselle
    • Mise en Marche et Utilisation
    • Options de Lavage
    • Programmes
    • Tableau des Programmes
    • Charger le Produit de Rinçage
    • Charger le Sel Régénérant
    • Produit de Rinçage et Sel Régénérant
    • Entretien et Soin
    • Nettoyer les Filtres
    • Si Vous Vous Absentez pendant une Longue
    • Economies et Respect de L’Environnement
    • Précautions et Conseils
    • Sécurité Générale
      • Enlèvement des Appareils Ménagers Usagés
    • Anomalies et Remèdes
      • Avant D'appeler le Service Après-Vente
    • Assistance
  • Español

    • Colocación y Nivelación
    • Conexiones Hidráulicas y Eléctricas
    • Instalación
    • Datos Técnicos
      • Conexión Eléctrica
    • Descripción del Aparato
    • Panel de Control
    • Vista de Conjunto
    • Cargar Los Cestos
    • Cesto de Los Cubiertos
    • Cesto Inferior
    • Cesto Superior
    • Cargar el Detergente
    • Opciones de Lavado
    • Poner en Marcha el Lavavajilla
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Programas
    • Tabla de Programas
    • Abrillantador y Sal Regeneradora
    • Cargar el Abrillantador
    • Cargar la Sal Regeneradora
    • Limpiar Los Filtros
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Si Se Ausenta Durante Largos Períodos
    • Ahorrar y Respetar el Medio Ambiente
    • Precauciones y Consejos
    • Seguridad General
    • Anomalías y Soluciones
    • Asistencia
      • Antes de Llamar a la Asistencia Técnica
  • Português

    • Máquina de Lavar Louça
    • Instalação
    • Ligações Hidráulicas E Eléctricas
    • Posicionamento E Nivelamento
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Painel de Controlo
    • Visão de Conjunto
    • Carregar os Cestos
    • Cesto Dos Talheres
    • Cesto Inferior
    • Cesto Superior
    • Carregar O Detergente
    • Início E Utilização
    • Opções de Lavagem
    • Programas
    • Tabela Dos Programas
    • Abrilhantador E Sal Regenerante
    • Carregar O Abrilhantador
    • Carregar O Sal Regenerante
    • Limpar os Filtros
    • Longos Períodos de Ausência
    • Manutenção E Cuidados
    • Economizar E Respeitar O Ambiente
    • Precauções E Conselhos
    • Segurança Geral
    • Anomalias E Soluções
    • Assistência
      • Antes de Contactar a Assistência Técnica
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
English,13
Nederlands,
Deutsch, 37
49
Portuges, 73
LI 675 DUO
Sommario
Français, 25
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Espanol, 61
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Tabella dei programmi
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
LAVASTOVIGLIE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston LI 675 DUO

  • Seite 37 Geräteansicht Bedienblende Unterkorb Besteckkorb Oberkorb So starten Sie Ihren Geschirrspüler Einfüllen des Spülmittels Spüloptionen LI 675 DUO Programmtabelle Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigung der Filtersiebe Was tun, bevor Sie für längere Zeit verreisen...
  • Seite 38  Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung Der Wasserzulaufschlauch (A), der sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate Wasserablaufschlauch (B) und das Netzkabel können ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle sowohl nach rechts als auch nach links ausgerichtet eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen werden, wodurch eine optimale Installation Benutzer das Gerät stets begleitet.
  • Seite 39  Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert und darf nur durch autorisierte Techniker ausgetauscht werden ( siehe Kundendienst ). Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn zu krümmen, an eine Ablaufleitung mit  Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollten Mindestdurchmesser von 4 cm an. Oder hängen Sie ihn in ein Becken oder eine Wanne ein;...
  • Seite 40 Oberkorb Oberer Sprüharm Hochklappbare Ablagen Einstellung der Korbhöhe Unterkorb Unterer Sprüharm Besteckkorb Spülsiebe Salzbehälter Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter Typenschild Taste Taste Taste Kontrollleuchte Kontrollleuchte Nachfüllanzeige* Nachfüllanzeige* *Nur an einigen Modellen...
  • Seite 41  Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, Verfügt der Korb über „Klick- befreien Sie es von den Speiserückständen, weichen Sie Klack“-Griffe* ( siehe Abbildung ), verkrustete Töpfe und Pfannen nur in klarem Wasser ein, dann verstellen Sie diese nach entleeren Sie Gläser und Schalen von Getränkeresten.
  • Seite 42 Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung gemäß der Angabe der Herstellerfirma 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit 2. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste ON-OFF: einem besseren Spülergebnis, man belastet dadurch nur die Anzeigeleuchte leuchtet auf.
  • Seite 43: Automatikprogramme

    Die Ariston-Geschirrspüler sind mit einem automatischen Siebfilter-Reinigungssystem ausgestattet, die Dauer der Spülprogramme könnte hierdurch verlängert werden. AUTOMATIK-PROGRAMME: Dieses Geschirrspülgerät ist mit einem Spezialfühler ausgestattet, der in der Lage ist, den Verschmutzungsgrad zu erfassen, diesen auszuwerten und demnach das effektiv und wirtschaftlich geeignetste Spülprogramm einzustellen.
  • Seite 44  Verwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für ( siehe Beschreibung ) und muss aufgefüllt werden: Geschirrspüler. • Wenn der grüne Schwimmer* durch den Verwenden Sie bitte kein Kochsalz oder Industriesalz. Salzstöpsel hindurch nicht sichtbar ist; • wenn auf der Bedienblende die  Sollten Sie ein Multifunktionsprodukt des Typs (2in1, SALZNACHFÜLLANZEIGE* blinkt.
  • Seite 45 Dank der Filtersiebe wird das Spülwasser von Speiseresten befreit und wieder in Umlauf gebracht. Um optimale Spülergebnisse zu gewährleisten, müssen diese gereinigt werden.  Reinigen Sie die Filtersiebe regelmäßig.  Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass die Filtersiebkomposition korrekt wieder eingesetzt wurde.  Der Geschirrspüler darf nie ohne Filtersiebe oder mit ausgehängten Filtern arbeiten.
  • Seite 46  Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. • Setzen Sie den Geschirrspüler nur bei voller Ladung in Betrieb. Um in der Zwischenzeit, d.h. bis das Gerät ganz gefüllt ist, die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden, setzen Sie den Einweichzyklus in Gang ( siehe Spülprogramme ).
  • Seite 47: Mögliche Ursachen / Lösungen

    Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte die nachfolgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ). Einige Störungen werden auf dem Bedienblende durch Anzeigeleuchte-Blinklichtanzeigen gemeldet. Notieren Sie sich diese Anzeigen, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: D e r G e s c h i r r s p ü...
  • Seite 48 • Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde. • Sollte dies der Fall sein, fordern Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein angegebenen Nummer an.

Inhaltsverzeichnis