Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TV
TV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 29PT8608-12

  • Seite 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers Anote las referencias de su televisor for your TV set located on the que se encuentran en el embalaje o packaging or on the back of the set. en la parte trasera del aparato. Veuillez noter les références de Anote as referências do seu votre téléviseur situées sur...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Seite 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Placez votre téléviseur sur une surface solide Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni et stable.
  • Seite 5: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez 0 à 9 Sélection prises EXT (p.10) sur P Un appui de 3 secondes permet de Appuyez plusieurs fois pour mettre en veille les magnétoscopes sélectionner l’appareil connecté.
  • Seite 6: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays La première fois que vous allumez le téléviseur, é Avec le curseur, sélectionnez LANGAGE le menu language est affiché directement et les appuyez sur u. La liste des langues est affichée. langues changent successivement. Allez “...
  • Seite 7: Installation Manuelle

    Installation manuelle Ce menu permet de mémoriser les Bretagne (norme I) ou France (norme LL’). ‘ programmes un par un ou d’ajouter un entrer le numéro souhaité N° de programme : programme à la liste existante. avec les touches gauche/droite uniquement. A partir du menu : appuyez sur .
  • Seite 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Ì • : agit sur l’intensité de la couleur. Couleur & Appuyez sur la touche .Avec le curseur, • : agit sur la netteté de l’image. Définition sélectionnez et appuyez sur IMAGE • : agit sur le rendu des couleurs : Teinte Froide Le menu...
  • Seite 9: Liste Des Programmes

    Liste des programmes Ce menu vous permet de consulter la liste des Ì & Appuyez sur , sélectionner programmes disponibles. et appuyez sur . La liste PROGRAMMES des programmes apparaît. MENU PRINCIPAL PROGRAMMES é Utilisez le curseur haut / bas pour parcourir la Image EXT1 liste des programmes disponibles.
  • Seite 10: Utilisation Du Nextview

    Utilisation du NexTView (disponible uniquement sur certaines versions) Appel du guide NexTView Appuyez sur la touche pour appeler ou quitter le guide NexTView. Un menu apparaît avec l’indication “Un instant svp” en bas de l’écran. Au bout d’un certain temps vous obtenez : •...
  • Seite 11: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes.Votre téléviseur possède une mémoire de 1200 pages qui mémorise de façon automatique les pages du télétexte, pour éviter le temps d’attente. Après chaque changement de chaîne, il faut du temps pour mémoriser toutes les pages télétexte de la chaîne. Appuyez sur : Vous obtenez : Appel...
  • Seite 12: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 (celle du haut) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre en utilisant la prise EXT2.
  • Seite 13: Menu Configuration

    Menu Configuration ⁄ Ì & Appuyez simultanément sur les 2 touches Appuyez sur pour revenir au menu Ÿ de la télécommande. précédent. é Avec le curseur, sélectionnez Si le décodeur est connecté au magnétoscope, CONFIGURATION et appuyez sur sélectionnez la prise du magnétoscope ( EXT2 : pour activer ou désactiver •...
  • Seite 14: Conseils

    Conseils Mauvaise réception Préréglages de l’image et du son La proximité de montagnes ou de hauts Le mode est destiné à réduire la immeubles peut être la cause d'image consommation d’énergie du téléviseur et à dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, améliorer la qualité...
  • Seite 15 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. Inhoudsopgave Installatie Installatie van het televisietoestel ........2 De toetsen van het televisietoestel .
  • Seite 16: Installatie Van Het Televisietoestel

    Installatie van het televisietoestel & “ Plaatsen van het televisietoestel Afstandsbediening 5 cm Niet weggooien, maar inleveren als KCA. 5 cm 5 cm Plaats de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening. Plaats uw televisietoestel op een stevige en Om het milieu te helpen beschermen, bevatten de bij dit toestel geleverde batterijen geen kwik of stabiele ondergrond.
  • Seite 17: De Toetsen Van De Afstandsbediening

    De toetsen van de afstandsbediening Wachtstand Om de tv in de wachtstand te Keuze van de EXT -aansluitingen zetten. Druk op P of op om de tv weer aan te zetten. Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren Houd de toets 3 seconden ingedrukt (p.10).
  • Seite 18: Keuze Van Taal En Van Land

    Keuze van taal en van land Wanneer u het televisietoestel voor het eerst é Kies met de cursor en druk op . De TAAL aanzet, wordt het taalmenu meteen lijst van talen wordt weergegeven. weergegeven en de talen veranderen “ Selecteer uw taal met de toetsen achtereenvolgens.
  • Seite 19: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Met dit menu kan u de programma’s één na (DK-norm), (I-norm) of Oost-Europa Gr. Br. één vastleggen of een programma toevoegen (LL’-norm). Frankrijk ‘ aan de bestaande lijst. : voer het gewenste Programmanummer Vanuit het menu nummer in met de toetsen links/rechts. Installatie (om het op te roepen, druk op ⁄...
  • Seite 20: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Ì • : om de kleurintensiteit in te stellen. Kleur & Druk op de toets . Selecteer met de cursor • : om de scherpte van het beeld in te stellen. Scherpte en druk op . Het menu verschijnt: BEELD BEEL •...
  • Seite 21: Programmalijst

    Programmalijst Aan de hand van dit menu kan u de lijst van Ì & Druk op , selecteer PROGRAMMA’S en beschikbare programma’s raadplegen. druk op . De programmalijst verschijnt. é Gebruik de toetsen omhoog/omlaag om de HOOFDMENU PROG.-LIJST lijst van beschikbare programma’s te Beeld Geluid EXT1...
  • Seite 22: Gebruik Van De Nextview

    Gebruik van de NexTView (Niet op alle versies beschikbaar) Oproepen van de NexTView-gids Druk op de toets om de NexTView-gids op te roepen of te verlaten. Een menu verschijnt met de aanduiding “een ogenblikje aub” onderaan het scherm. Na zekere tijd krijgt u: •...
  • Seite 23: Teletekst

    Teletekst De meeste TV-zenders zenden informatie uit via teletekst. Het geheugen van deze televisie kan tot 1200 pagina’s en subpagina’s opslaan om wachttijden te verminderen. Na elke programma wijziging wordt het geheugen ververst, het kan dan een korte tijd duren voor alle pagina’s geladen zijn. Druk op: U krijgt: Teletekst...
  • Seite 24: Aansluitingen

    Aansluitingen Het televisietoestel heeft 2 euroconnectoraansluitingen (EXT1 en EXT2) aan de achterkant van het toestel. De EXT1-aansluiting (bovenaan) heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en RGB-ingangen. De EXT2-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en S-VHS-ingangen. Videorecorder Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven met behulp van de EXT2-aansluiting.
  • Seite 25: Configuratiemenu

    Configuratiemenu & Druk tegelijk op de 2 toetsen ⁄ en Ÿ van decoder is verbonden: . Druk op EXT1 EXT2 Ì om terug te keren naar het vorige menu. de afstandsbediening. é Selecteer met de cursor Indien de decoder verbonden is met de videorecorder, CONFIGURATIE selecteer dan aansluiting ( EXT2...
  • Seite 26: Tips

    Tips Slechte ontvangst Smart Beeld en Smart Geluid Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen mode verminderd het energieverbruik kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen van de televisie. Ook wordt de slechte of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld beeldkwaliteit van bepaalde digitale handmatig bij te stellen: zie (p.
  • Seite 27: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgeräts ........2 Die Tasten des Fernsehgeräts .
  • Seite 28: Installation Des Fernsehgeräts

    Installation des Fernsehgeräts & “ Aufstellen des Fernsehgeräts Fernbedienung 5 cm 5 cm 5 cm Legen Sie die zwei mitgelieferten R6-Batterien Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile (Mignon) ein, und beachten Sie dabei die Polarität. Aus Gründen des Umweltschutzes enthalten die Unterlage.
  • Seite 29: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Wahl der EXT -Anschlüsse (S. 10) Tasten oder Drücken Sie diese Taste mehrmals, um Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können mit EasyLink- das angeschlossene Gerät auszuwählen.
  • Seite 30: Wahl Von Land Und Menüsprache

    Wahl von Land und Menüsprache Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal é Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option einschalten, wird direkt das Menü “Menüsprache” , und drücken Sie die Taste MENÜSPRACHE aufgerufen, und die Sprachen werden abwechselnd Die Liste der Sprachen wird angezeigt. angezeigt.
  • Seite 31: Manuelle Einstellung

    Manuelle Einstellung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln oder Frankreich (Empfangsnorm LL’). ‘ gespeichert oder der vorhandenen Liste : Geben Sie die gewünschte Programmnr. hinzugefügt werden. Führen Sie im Menü Nummer ein.Verwenden Sie nur die Nach- folgende Schritte aus: (Um dieses Menü links- und die Nach-rechts-Taste.
  • Seite 32: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Ì • Schärfe: Zum Einstellen der Bildschärfe. & Drücken Sie die Taste .Wählen Sie mit den • Farbweiß: Zum Einstellen der Farbwiedergabe des Richtungstasten die Option , und drücken BILD Bildes: Kalt (bläulicher Weißton), Normal (ausgewogener Sie die Taste .
  • Seite 33: Programme

    Programme Über dieses Menü können Sie die Liste der Ì & Drücken Sie die Taste , wählen Sie empfangbaren Programme einsehen. , und drücken Sie die Taste PROGRAMME Die Liste der Programme wird angezeigt. HAUPTMENÜ PROGRAMME é Mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste können Bild EXT1 Sie in der Liste der empfangbaren Programme...
  • Seite 34: Verwendung Von Nextview

    Verwendung von NexTView (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) Aufrufen des NexTView-Programmführers Drücken Sie die Taste , um den NexTView-Programmführer aufzurufen oder zu verlassen. Unten auf dem Bildschirm wird ein Menü mit der Aufforderung “Bitte warten” eingeblendet. Kurz darauf wird Folgendes angezeigt: •...
  • Seite 35: Videotext

    Videotext Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Die Speicher dieser Fernseher kann bis zu 1200 Seiten und Subseiten enthalten um die Wartezeiten zu reduzieren. Nach jeder Programmänderung wird die Speicher erneut geladen,es kann dann ein wenig dauern bis alle Seiten gespeichert sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Seite 36: Anschluss Von Anderen Geräten

    Anschluss von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe Buchsen (EXT1 und EXT2), die sich hinten am Gerät befinden. Die EXT1-Buchse (obere Buchse) verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die Eingänge für S-VHS. Videorecorder Nehmen Sie die Anschlüsse unter Verwendung der Buchse EXT2 vor (siehe Abbildung).Verwenden Sie ein hochwertiges...
  • Seite 37: Menü "Grundeinstellung

    Menü “Grundeinstellung” & Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ⁄ und Ÿ Ì oder . Drücken Sie die Taste , um zum EXT2 der Fernbedienung. vorherigen Menü zurückzukehren. Wenn der é Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option Decoder an den Videorecorder angeschlossen ist, , und drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG wählen Sie die Buchse des Videorecorders (EXT2).
  • Seite 38: Tipps

    Tipps zu ändern. Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann Smart Beeld en Smart Geluid die Ursache von Doppelbildern, Echos oder mode verminderd het energieverbruik van de televisie. Ook wordt de slechte beeldkwaliteit van Schattenbildern sein. Korrigieren Sie in diesem Fall bepaalde digitale programma’s hierdoort verbeterd.
  • Seite 39 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.
  • Seite 40: Predisposizione Del Televisore

    Predisposizione del televisore & “ Posizionamento del televisore Telecomando 5 cm 5 cm 5 cm Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo Mettere il televisore su una superficie solida e attenzione alla polarità. Per la protezione dell’ambiente, le pile fornite con stabile.
  • Seite 41: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stand-by Permette di mettere in stato di preaccensione il televisore. Per accenderlo, premere il Selezione prese EXT (p.10) tasto P da Premere più volte per selezionare Premendo per 3 secondi, è possibile la sorgente esterna collegato. mettere in stand-by i videoregistratori dotati della funzione EasyLink Selettore di modo (p.11)
  • Seite 42: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese La prima volta che si accende il televisore, si é Con il cursore, selezionare e premere LINGUA visualizza direttamente il menu lingua e le .Viene visualizzata la lista delle lingue. lingue cambiano successivamente. Andare “...
  • Seite 43: Predisposizione Manuale

    Predisposizione manuale Questo menu permette di memorizzare i (norma BG), (norma DK), Europa orientale programmi uno per uno o di aggiungere un (norma I) o (norma LL’). Gr. Bretagna Francia ‘ programma alla lista esistente. : digitare il numero N° di programma Dal menu desiderato solo con i tasti sinistra/destra.
  • Seite 44: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine Ì • : agisce sull’intensità del colore. Colore & Premere il tasto . Con il cursore, • : agisce sulla nitidezza dell’immagine. Definizione selezionare e premere su IMMAGINE • : agisce sulla resa dei colori: Immagine Appare il menu IMMAGINE (più...
  • Seite 45: Lista Dei Programmi

    Lista dei programmi Questo menu vi permette di consultare la lista Ì & Premere il tasto , selezionare dei programmi disponibili. e premere su .Appare la lista PROGRAMMI dei programmi. MENU PRINCIPALE PROGRAMMI é Utilizzare il cursore alto/basso per percorrere Immagine Suono EXT1...
  • Seite 46: Utilizzo Del Nextview

    Utilizzo del NexTView (disponibile solo su alcune versioni) Richiamo della guida NexTView Premere il tasto per richiamare o uscire della guida NexTView.Appare un menu con l’indicazione “attendere…” sulla parte bassa dello schermo. Dopo un po’, si ottiene: • una pagina NexTView, nel caso in cui il canale selezionato trasmetta questo servizio (il logo NexTView è...
  • Seite 47: Televideo

    Televideo Teletext è un sistema di informazioni che trasmette su alcuni canali.Questo televisore ha 1200 pagine di memoria che memorizzerà più pagine e sottopagine trasmesse riducendo così il tempo di attesa. Dopo ogni cambio di programma la memoria si aggiorna sulle pagine del televideo del programma selezionato,e questo comporta un po di tempo prima di leggere tutte le pagine.
  • Seite 48: Collegamenti

    Collegamenti Il televisore è dotato di 2 prese scart EXT1 e EXT2 situate posteriormente. La presa EXT1 (quella posta più in alto) è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate RVB. La presa EXT2 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate S-VHS. Vidoeregistratore Effettuare i collegamenti illustrati di fianco utilizzando la presa EXT2.
  • Seite 49: Menu Configurazione

    Menu Configurazione & Premere contemporaneamente i 2 tasti ⁄ e decodificatore: . Premere il tasto EXT1 EXT2 Ì Ÿ del telecomando. per tornare al menu precedente. é Con il cursore, selezionare Se il decodificatore è collegato al videoregistratore, CONFIGURAZIONE selezionare la presa del videoregistratore ( EXT2 e premere su •...
  • Seite 50: Consigli

    Consigli Cattiva ricezione Smart picture e sound controls La prossimità di montagne o di alti immobili Il sistema mode,è inteso come basso può essere la causa di immagini doppie, di eco o consumo del TV e migliora la qualità ombre. In questo caso, regolare manualmente dell’immagine con sorgenti digitali di bassa qualità.
  • Seite 51 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Seite 52: Installing Your Television Set

    Installing your television set & “ Positioning your television set Remote control 5 cm 5 cm 5 cm Insert the 2 R6-type batteries (supplied) making sure that they are the right way round. Place your TV on a solid, stable surface. To For environmental reasons the batteries supplied with this appliance do not contain mercury or avoid accidents, do not expose the set to...
  • Seite 53: Remote Control Keys

    Remote control keys Standby Lets you place the TV set in standby.To turn on the TV, press Select peripherals (p.10) Pressing the key for 3 seconds allows Press several times to select the you to place video recorders equipped required EXT connector. with the EasyLink function in standby Mode selector (p.
  • Seite 54: Choice Of Language And Country

    Choice of language and country The first time you switch on the television, the é With the cursor, select and press LANGUAGE language menu will appear and the languages .The list of languages is displayed. will change in succession. Go straight to step “. “...
  • Seite 55: Manual Installation

    Manual installation This menu is used to store the programmes standard), (DK standard), Eastern Europe one at a time or to add a programme to the (I standard) or (LL’ Great Britain France existing list. standard). menu (to select press ⁄ ‘...
  • Seite 56: Picture Settings

    Picture settings Ì • this changes the intensity of the colour. Colour : & Press the key.With the cursor, select • this changes the picture definition. Sharpness : and press .The menu PICTURE PICTURE • this changes the colour rendering : Tint : Cold is displayed :...
  • Seite 57: List Of Programmes

    List of programmes This menu displays the list of available Ì & Press , select and press PROGRAMMES programmes. .The list of programmes is displayed. é Use the up/down cursor to search the list of MAIN MENU PROGRAMMES available programmes. Picture Sound EXT1...
  • Seite 58: Using Nextview

    Using NexTView / Teletext Guide (only available on certain versions) Call NexTView guide Press the key to call or exit the NexTView guide.A menu appears with the message “One moment please” at the bottom of the screen. After a while you obtain : •...
  • Seite 59: Teletext

    Teletext Teletext is an information system, broadcast by certain channels.This television has a 1200 pages memory that will store most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. After each programme change, the memory is refreshed. It may take some time for all pages to load. Press : You will obtain: This is used to call or exit teletext.The Contents appear...
  • Seite 60: Video Recorder

    Connections The television has 2 SCART connectors at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 connector (the top one) has audio video inputs/outputs and RGB inputs. The EXT2 connector has audio video inputs/outputs and S-VHS inputs. Video recorder Carry out the connections shown opposite, using the EXT2 connector.
  • Seite 61: Setup Menu

    Setup Menu & Press ⁄ and Ÿ on the remote control at where the decoder is connected : EXT1 EXT2 Ì Press to return to the previous menu. the same time. é With the cursor, select If the decoder is connected to the video recorder, and press SETUP select the video recorder’s connector (...
  • Seite 62: Glossary

    Tips Poor picture Smart picture and sound controls The proximity of mountains or high buildings The eco mode is intended to lower power may be responsible for ghost pictures, echoing consumption of the TV and to improve picture or shadows. In this case, try manually adjusting quality of low quality digital sources.
  • Seite 63 Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Tabella delle frequenze TV. TV-taajuustaulukko.
  • Seite 64 ß Printed on recycled paper...

Inhaltsverzeichnis