SVENSKA
1. Demontera orginalslangen (1) från oljekylarens nedre anslutning. Montera
den bifogade slangen (2) mellan värmarens sidostos och oljekylarens
nedre anslutning. Montera orginalslangen (1) på värmarens övre anslut-
ning. Se till att slangklammorna kommer helt innanför upphöjningarna
på anslutningarna.
2. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
SUOMI
1.
Irrota alkuperäinen letku (1) öljynlauhduttimen alaliitoksesta.Asenna
mukana tullut letku (2) lämmittimen sivuliitokseen ja öljynlauhduttimen
alaliitokseen.Asenna alkuperäinen letku (1) lämmittimen yläliitokseen.
Tarkista että letkunliittimet tulevat kokonaan korotusten sisäpuolelle.
2.
Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan mukai-
sesti. Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.
ENGLISH
1. Remove the original hose (1) from the oilcoolers lower connection. Mount
the supplied hose (2) from the heaters side connection to the oilcoolers
lower connection. Connect the original hose (1) to the heaters top con-
nection. Make sure that the hose clamps end up completely inside of
the raised parts on the heater's connecting pipe.
2. Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction ma-
nual. Run the engine and check to make sure that there are no leaks.
DEUTSCH
1. Lösen Sie den original Schlauch (1) vom unteren Anschlussstutzen des
Ölkühlers. Montieren Sie den mitgelieferten Schlauch (2) vom seitlichen
Anschlussstutzen des Heizelements zum unteren Anschlussstutzen
des Ölkühlers. Verbinden Sie den original Schlauch (1) mit dem oberen
Anschlussstutzen des Heizelements. Die Schlauchschellen müssen
ganz innerhalb der Erhöhung des Anschlussrohres des Motorwärmers
kommen.
2. Kühlwasser füllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-Betriebsan-
leitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf Dichtigkeit
prüfen.
M83
�
VOLKSWAGEN
✪
Passat CC 3.6 R36 2009-->
BWS
�
= Motortyp
✪ = Moottorityyppi
= Engine model