Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Sivu 1 ( 143)
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
BUSTER SUPERMAGNUM
Fiskars Boats, Inha Works Ltd
Hämeentie 135 A, FIN-00560 HELSINKI
Valtuutettu Buster -jälleenmyyjäsi:
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiskars Boats Buster SUPERMAGNUM

  • Seite 1 Sivu 1 ( 143) OMISTAJAN KÄSIKIRJA BUSTER SUPERMAGNUM Fiskars Boats, Inha Works Ltd Hämeentie 135 A, FIN-00560 HELSINKI Valtuutettu Buster -jälleenmyyjäsi: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Sivu 2 ( 143) ESIPUHE Hyvä suomalaisen Buster-veneen omistaja! Kiitämme sinua Busterin valinnasta ja toivotamme sinulle monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään venettänne turvallisesti ja miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuuluvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien yksityiskohdat sekä...
  • Seite 3 Sivu 3 ( 143) I Omistaja Etunimi: _____________________________ Sukunimi:__________________________ Kotikunta: _____________________________ Hankintavuosi:____________________________ II Omistaja Etunimi: _____________________________ Sukunimi:__________________________ Kotikunta: _____________________________ Hankintavuosi:____________________________ III Omistaja Etunimi: _____________________________ Sukunimi:__________________________ Kotikunta: _____________________________ Hankintavuosi:____________________________ IV Omistaja Etunimi: _____________________________ Sukunimi:__________________________ Kotikunta: _____________________________ Hankintavuosi:____________________________ V Omistaja Etunimi: _____________________________ Sukunimi:__________________________ Kotikunta: _____________________________...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sivu 4 ( 143) Sisällysluettelo 1 Yleistä 2 Määritelmät 3 Takuu 4 Ennen käyttöönottoa 4.1 Rekisteröinti 4.2 Vakuutukset 4.3 Koulutus 5 Veneen ominaisuudet ja käyttö 5.1 Yleistä 5.2 Veneen perustiedot 5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä 5.4 Kuormitus 5.5 Moottori ja potkuri 5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 5.6.1 Rungon ja kannen aukot 5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys...
  • Seite 5 Sivu 5 ( 143) ENNEN KUIN LÄHDET… Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Onko veneesi suunnitteluluokka, koko ja varustus, sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä sille vesialueelle, jolle olette lähdössä? Kuormitus Älä...
  • Seite 6: Yleistä

    Sivu 6 ( 143) 1 Yleistä Omistajan käsikirja auttaa sinua tuntemaan uuden veneenne ominaisuuksia. Veneeseen asennettujen laitteiden omat ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voit tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden ohjekirjoilla. Omille muistiinpanoille on varattu tilaa käsikirjan lopussa. 2 Määritelmät Tässä...
  • Seite 7: Vakuutukset

    Sivu 7 ( 143) Vakuutukset Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusvastuu venettä nostettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuuteen vesillä: vakavan haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea ihmisten pelastamiseen. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutusyhtiöt.
  • Seite 8: Suurin Suositeltu Henkilömäärä

    Sivu 8 ( 143) Valmistajan kilpi: Veneeseen ohjauspaikan lähistölle kiinnitetyssä valmistajan kilvessä on annettu osa edellä mainituista tiedoista. Täydentävät selvitykset on annettu tämän käsikirjan asianomaisissa kohdissa. Suurin suositeltu henkilömäärä Veneen suurin suositeltava henkilömäärä on 7. Heille tarkoitetut istuinpaikat sijaitsevat kuvan 1 mukaisissa paikoissa. VAROITUS! Suurinta suositeltua henkilömäärää...
  • Seite 9: Moottori Ja Potkuri

    Sivu 9 ( 143) Moottori ja potkuri Buster Magnumin suurin suositeltu koneteho on 221 kW (300 hv) Noudata moottorin asennuksessa ja potkurin valinnassa moottorin valmistajan ja jälleenmyyjän ohjeita. Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 5.6.1 Rungon ja kannen aukot Läpiviennin ja sen tulpan sijainti on esitetty kuvassa 2. Buster SuperMagnumissa on tyhjennysaukot sadeveden tyhjentävästä...
  • Seite 10: Vakavuus Ja Kelluvuus

    Sivu 10 ( 143) Veneeseen on asennettu myös käsikäyttöinen pilssipumppu, joka on sijoitettu takapenkin kannen alle keskiveneeseen. Käsikäyttöisen pilssipumpun teho on 40,5 l/min, kun pumppua käytetään 45 sykliä minuutissa. Pilssipumppujen imuaukot on sijoitettu niin lähelle pohjalevyä kuin on käytännössä mahdollista. Tästä huolimatta on luonnollista että pilssissä on pieni määrä vettä, jota pilssipumput eivät kykene poistamaan.
  • Seite 11: Palontorjunta Ja Ennaltaehkäisy

    Katso polttoainejärjestelmän komponenttien sijainti liitteestä 2 ”Buster Super Magnum yleisjärjestely”. 5.7.2 Palontorjunta ja ennaltaehkäisy Buster SuperMagnum on varustettu 2 kg, teholuokaltaan 32A68B, jauhetäytteisellä käsisammuttimella (Kuva 3.). Sammutin on sijoitettu keulan säilytystilaan vasemmalle sivulle ja sen paikkaa osoittaa avotilassa oleva symbolitarra. Kuva 3.
  • Seite 12: Sähköjärjestelmä

    Sivu 12 ( 143) Sähköjärjestelmä Veneen sähköjärjestelmän kytkentäkaavio on esitetty liitteessä 3. Buster SuperMagnum on varustettu joko yhden, tai kahden akun sähköjärjestelmällä. Kahden akun järjestelmässä toinen akuista on ensisijaisesti käynnistysakku siltä varalta että normaali käyttöakku on tyhjentynyt, eikä jaksa enää käynnistää...
  • Seite 13 Sivu 13 ( 143) Hallintalaitteet ja sähkölaitteiden kytkimet on järjestetty kuvan 4 mukaisesti. Kuva 4. Sähkölaitteiden sijainti: 1) Akkukotelo 2) Päävirtakytkin 3) Pilssipumppu  4) Mastovalo valkoinen 360 5) Kulkuvalot värisektoreilla 6) Kytkinpaneeli (ks. kuva 5.) 7) Tuulilasinpyyhin 8) Navigointilaitteet 9) Trimmitasot 10) Lämmitin 11) CD/MP3/Radio...
  • Seite 14 Sivu 14 ( 143) Kuva 5. Kytkinpaneeli: 1) Kulkuvalojen kytkin, 2) Pilssipumpun kytkin ja 3) Tuulilasinpyyhkimen kytkin Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu erilliseen sulakerasiaan takapenkin viereen veneen vasemmalle puolelle, päävirtakytkimen alle. Buster Super Magnumissa käytetään automaattisulakkeita, jotka voidaan ylikuormituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla ylös ponnahtanut nuppi takaisin alas.
  • Seite 15: Ohjailuominaisuudet

    Sivu 15 ( 143) Ohjailuominaisuudet 5.9.1 Suurilla nopeuksilla ajaminen Veneen suurin suositeltu koneteho on 221 kW (300 hv) Älä käytä venettä, mikäli siinä on suurempi koneteho kuin valmistajan kilpeen merkitty teho. Moottoreissa on sähköhydraulinen rikikulman säätö (Power Trim). Perussäännöt koneen rikikulman säädössä seuraavat: ...
  • Seite 16: Hätäkatkaisin

    Sivu 16 ( 143) Sovita aina nopeutesi olosuhteisiin ja ympäristöön. Ota huomioon:  aallokko (kysy myös matkustajien mielipidettä mukavasta nopeudesta)  omat peräaaltosi (suurimpia liukuunnousussa, pienimpiä uppoumanopeudella, eli alle 6 solmua). Noudata aallokonaiheuttamiskieltoja. Vähennä nopeutta ja peräaaltoja kohteliaisuudesta, sekä turvallisuussyistä itseänne ja muita kohtaan.
  • Seite 17: Irrallisten Varusteiden Kiinnittäminen

    Sivu 17 ( 143) Kuva 7. Työkansien (viivoitettu alue) ja uimatikkaiden (1) sijainti. 5.10.2 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen Kiinnitä kaikki painavat varusteet, kuten ankkurit, luotettavasti paikalleen ennen liikkeellelähtöä. Ilmavirta sieppaa herkästi myös kevyet tavarat, mikä pitää huomioida. 5.10.3 Ympäristön huomioonottaminen Saaristo ja järvet ovat ainutlaatuisia ja niiden luonnon säilyttäminen on veneilijänkin kunnia-asia.
  • Seite 18 Sivu 18 ( 143) murtolujuus ei ylitä 80 % vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta. Köysien kuluminen ja solmujen aiheuttama lujuuden heikkeneminen tulee kuitenkin ottaa huomioon. Rantautuessasi luonnonsatamaan varmistu, että veden syvyys on riittävä ja laske ankkuri riittävän kauas rannasta. Kohtuullinen pito saavutetaan, kun köyttä on 4-5 kertaa veden syvyys ankkurin laskupaikalla.
  • Seite 19: Trailerikuljetus

    Sivu 19 ( 143) Kuva 8. Kiinnityspisteet hinauksessa, ankkuroinnissa ja laiturikiinnityksessä: 1) Knaapit, 2) lukitusketjun kiinnityspiste (karkaistu lenkki) ja 3) trailerilenkki. Suurin sallittu kiinnityspisteisiin kohdistuva voima eteen- ja taaksepäin on 20,2 kN (2060 kp) 5.10.5 Trailerikuljetus Moottorilla ja akulla varustetun veneen paino on 1350-1400 kg. Tähän ei sisälly polttoaine-, eikä...
  • Seite 20 Sivu 20 ( 143) HUOM! Buster -veneissä käytetään pintakäsiteltyjä kiinnitystarvikkeita, joilla ehkäistään galvaanisesta korroosiosta aiheutuvia maalausvaurioita. Jos ruuvit irrotetaan rakenteesta, ne on korvattava uusilla. Muiden kuin Buster-pintakäsiteltyjen ruuvien käyttäminen johtaa välittömästi takuun raukeamiseen. HUOM! Monet jälkiasennukset ja muutostyöt voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vahinkoa veneen rakenteelle tai olla vaaraksi turvallisuudelle.
  • Seite 21 / peräpeilin ulkopintaan reunalistan viereen. Voitte merkitä CIN- koodin alla olevaan taulukkoon. Asioidessanne veistämön tai jälleenmyyjien kanssa, ilmoittakaa CIN-koodi sekä veneen tyyppi, niin oikeiden varaosien toimittaminen helpottuu. Tyyppimerkintä: Buster SuperMagnum CIN-koodi: Moottorin merkki ja malli: Moottorin sarjanumero: Veneen runkomateriaalit:...
  • Seite 22 Sivu 22 ( 143) VENEEN TEKNISET TIEDOT Buster SuperMagnum PÄÄMITAT Kokonaispituus, m 6,92 Rungon pituus, m 6,66 Suurin leveys, m 2,42 Syväys suurimmalla kuormalla, m 0,40 Korkeus vedenpinnasta, m 2,70 Kuivapaino (ei moottoria tai kuormaa), kg 1045 Kevytpaino (moottori ja akku), kg 1355 Uppouman massa täyskuormatilanteessa, kg *)
  • Seite 23 Sivu 23 ( 143) LIITE 2: BUSTER SUPERMAGNUM YLEISJÄRJESTELYKUVA Buster SuperMagnum Selitteet sivulla 24. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 Sivu 24 ( 143) Veneen yleisjärjestelykuvat eivät ole mittakaavassa. Veneen sisustusratkaisujen modulaarisesta luonteesta johtuen veneessä ei välttämättä ole kaikkia näitä komponentteja. Veneiden jatkuvasta tuotekehityksestä johtuen valmistaja ei vastaa mahdollisista poikkeavuuksista. VIITENUMEROIDEN SELITTEET 1) Mastovalo; ympärinäyttävä valkoinen, teho 10W 2) a) Akkukotelo, b) sulakerasia ja c) päävirtakytkin 3) Kulkuvalo;...
  • Seite 25 Sivu 25 ( 143) LIITE 3: SÄHKÖJÄRJESTELMÄN KYTKENTÄKAAVIOT Kytkentäkaavio Buster Super Magnum, yhden akun järjestelmä. Symbolit ja sanasto sivulla 26. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 Sivu 26 ( 143) SYMBOLIT JA SANASTO (RED) Punainen johdin (BLK) Musta johdin (BRN) Ruskea johdin (GRY) Harmaa johdin BILGE Sähköinen pilssipumppu NAV. LIGHT (W) Mastovalo 360 valkoinen RAIL Kisko (yhteiskytkentäpiste) TRIM TABS Trimmitasot WIPER Tuulilasinpyyhin FRIDGE Jääkaappi Keula NAVLIGHT (RED/GRN) Navigointivalo, punainen ja vihreä...
  • Seite 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 Sida 28 ( 143) LIITE 4: VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VAKUUTUS VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VAKUUTUS Huvivenedirektiivi 94/25/EY ja 2003/44/EY liite I VALMISTAJA Valmistajan nimi: Fiskars Boats, Inha Works Ltd Osoite: Hämeentie 135 A Postinumero: FIN-00560 Paikka: Helsinki Maa (kirjoitettuna): Suomi Käytetty moduuli: ILMOITETTU LAITOS Nimi:...
  • Seite 29 Sida 29 ( 143) Yleiset vaatimukset Perustiedot EN ISO 8666:2002 A2.1 Rungon merkintä ISO 10087:1996 / A1:2000 A2.2 Valmistajan kilpi RCD annex I, 2.2 A2.5 Omistajan käsikirja EN ISO 10240:2004 Järjestely ja varusteet A2.3 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen EN ISO 15085:2003 A3.7 Pelastuslautan säilytys RSG Guidelines...
  • Seite 30 Sida 30 ( 143) ÄGARENS HANDBOK BUSTER SUPERMAGNUM Fiskars Boats, Inha Works Ltd Tavastvägen 135 A, FIN-00560 HELSINGFORS, FINLAND Din auktoriserade Buster-återförsäljare: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31 Sida 31 ( 143) FÖRORD Bästa Buster-båtägare, Tack för att du har valt en Buster-båt som tillverkats i Finland. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av din båt. Syftet med den här handboken är att ge dig information om hur du får största möjliga glädje av din båt samtidigt som du använder den på...
  • Seite 32 Sida 32 ( 143) Spara den här handboken och lämna över den till båtens nästa ägare vid en eventuell försäljning. I Ägare Förnamn: ____________________________ Efternamn: _________________________ Hemkommun: _____________________________ Inköpsår: ____________________________ II Ägare Förnamn: ____________________________ Efternamn: _________________________ Hemkommun: _____________________________ Inköpsår: ____________________________ III Ägare Förnamn: ____________________________...
  • Seite 33 Sida 33 ( 143) Innehållsförteckning 1 Allmän information 2 Definitioner 3 Garanti 4 Innan du använder båten 4.1 Registrering 4.2 Försäkring 4.3 Utbildning 5 Båtens egenskaper och användning 5.1 Allmän information 5.2 Grundläggande information 5.3 Rekommenderat maximalt antal personer 5.4 Last 5.5 Motor och propeller 5.6 Stabilitet och hur du förhindrar vattenläckage 5.6.1 Öppningar i skrov och däck...
  • Seite 34 Sida 34 ( 143) INNAN DU GER DIG AV... Bekanta dig med handboken. Kontrollera alltid följande innan du ger dig ut på sjön: Väderförhållanden och väderprognos Beakta rådande vindstyrka, vågprofil och siktförhållanden. Är båtens kategori och storlek, samt kompetensen hos befälhavaren och besättningen, tillräcklig för de farvatten du är på...
  • Seite 35: Allmän Information

    Innan du använder båten Registrering I vissa länder är det obligatoriskt att registrera båtar som Buster SuperMagnum och det krävs att båtens användare har vissa kvalifikationer och/eller uppfyller en åldersgräns. Innan du använder båten kontaktar du berörda myndigheter för mer information om eventuell registrering och andra krav och regler.
  • Seite 36: Försäkring

    ägaren att få kunskap om båtens egenskaper och underlättar lämplig och säker användning av båten. Grundläggande information Allmänna specifikationer för olika Buster-modeller: Modell: Buster SuperMagnum Designkategori: C (kust) Se även avsnitt 5.4 "Last" Specifikationer för konstruktionskategori C: Båten är konstruerad för förhållanden upp till och med 6 på...
  • Seite 37: Rekommenderat Maximalt Antal Personer

    Sittplatser vid maximalt antal personer. Last Rekommenderad maximal last för Buster SuperMagnum är 525 kg. En vuxen persons nominella vikt är 75 kg och ett barns 37,5 kg. Förutom den maximala rekommenderade lasten som anges ovan är följande last tillåten: basutrustning (20 kg) och bränsle i bränsletankarna (190 kg).
  • Seite 38: Motor Och Propeller

    Öppningar i skrov och däck Placeringen av genomföringen och dess plugg visas i bild 2. Buster SuperMagnum har dräneringshål för dränering av regnvatten från sittbrunnen. Dräneringshålen måste stängas till om vatten upptäcks från hålen under tiden som båten lastas. Under alla andra förhållanden måste hålen vara öppna. Ta regelbundet bort allt skräp från dräneringshålen så...
  • Seite 39: Stabilitet Och Flytförmåga

    Sida 39 ( 143) dräneringsslangen är kraftigt böjd. Automatpumpen är alltid klar för drift, under förutsättning att batteriet är inkopplat, oavsett huvudströmbrytarens läge. Länspumpen startar när givaren har varit helt under vatten i fem sekunder och stängs av när givaren inte längre känner av något vatten. Pumpen kan även köras manuellt med hjälp av den fjäderbelastade brytaren på...
  • Seite 40: Miljöer Med Explosionsrisk Och Förebyggande Av Risk För Eldsvåda

    Buster SuperMagnum. 5.7.2 Brandskydd och brandförebyggande åtgärder Buster SuperMagnum är utrustad med en pulversläckare på 2 kg av effektklass 32A68B (bild 3). Släckaren är placerad i stuvutrymmet på förens babordssida. Brandsläckarens plats anges med en symbol i sittbrunnen. Figur 3.
  • Seite 41: Elsystem

    Elsystem Elsystemets kopplingsscheman finns i bilaga 3. Buster SuperMagnum är utrustad med ett elsystem för ett eller två batterier. I system med två batterier används reservbatteriet huvudsakligen som startbatteri om det andra batteriet har laddats ur och inte har tillräckligt med kraft för att starta motorn.
  • Seite 42 Sida 42 ( 143) Kontroller och brytare för elektrisk utrustning är placerade såsom visas i bild 4. Figur 4. Placering av elektrisk utrustning: 1) Batteriutrymme 2) Huvudströmbrytare 3) Länspump  4) Topplanterna (vit, 360°) 5) Lanterna med färgsektorer 6) Brytarpanel (se bild 5) 7) Vindrutetorkare 8) Navigeringsutrustning 9) Trimplan...
  • Seite 43 3) brytare för vindrutetorkare Strömkretsarnas brytare är placerade i en särskild säkringspanel intill det bakre sätet på båtens vänstra sida nedanför huvudströmbrytaren. Buster SuperMagnum är utrustad med automatiska överströmsskydd som efter överbelastning åter kan aktiveras genom att aktuell brytare återförs till aktivt läge. Elsystemet har två extra kretsar som är utrustade med strömbrytare (Extra 1: 10 A och Extra 2: 10 A) för...
  • Seite 44: Manövreringsegenskaper

    Sida 44 ( 143) Manövreringsegenskaper 5.9.1 Körning med hög hastighet Båtens maximal motoreffekt är 221 kW (300 hk). Använd inte båten om den verkliga motoreffekten överstiger den maximala effekt som anges på tillverkarens skylt. Motorerna har en elektrohydraulisk trimfunktion (powertrim). Grundreglerna för justering av trimvinkeln är följande: ...
  • Seite 45: Nödstoppsbrytare

    Sida 45 ( 143) Anpassa alltid din hastighet till rådande förhållanden och omgivningen. Var uppmärksam på följande:  Våghöjden (fråga också dina passagerarna vilken fart de tycker känns bekväm).  Dina svallvågor (svallvågen är som högst vid planingströskeln och som minst vid deplacementhastighet –...
  • Seite 46: Korrekt Sätt Ombord: Ytterligare Rekommendationer Och Riktlinjer

    Sida 46 ( 143) 5.10 Korrekt sätt ombord: Ytterligare rekommendationer och riktlinjer 5.10.1 Skydd mot man överbord och sätt att klättra tillbaka ombord Båtens arbetsdäck är markerade i bild 7. De som vistas i båten ska inte sitta, stå eller på...
  • Seite 47 Sida 47 ( 143) annan av båtens delar för förtöjning, bogsering eller ankring. Använd tillräckligt stora fendrar så att båten inte skaver mot bryggan. Fästöglan i fören är avsedd att användas vid gliddockning eller för uppdrag på trailer eller för någon annan åtgärd som orsakar sidospänning. På fördäck finns också en fästögla av härdat stål för en låskedja.
  • Seite 48: Trailertransport

    Sida 48 ( 143) OBS! Bogserlinan måste fästas så att den kan lossas eller skäras av vid påfrestning. Figur 8. Fästpunkter för bogsering, ankring och förtöjning: 1) knapar 2) låskedja (härdad stålögla) och 3) trailerns ögla. Den maximala tillåtna kraften för fästpunkter (framåt eller bakåt) är 20,2 kN (2060 kp).
  • Seite 49: Underhåll, Reparation Och Förvaring

    Sida 49 ( 143) Underhåll, reparation och förvaring Mer information om underhåll, vinterförvaring, service och reparation av båten kan du få på webbplatsen http://www.buster.fi eller från närmaste Buster-återförsäljare. Alla större skador på aluminiumkonstruktioner eller aluminiumytor ska repareras av en auktoriserad Buster-handlare. Vid motorfel eller problem med annan utrustning ska du i första hand kontakta respektive tillverkare.
  • Seite 50: Tekniska Specifikationer

    Du kan skriva in din båts CIN-kod i nedanstående tabell. Uppge CIN-koden och båttypen när du kontaktar tillverkaren eller en återförsäljare, så att du är säker på att få rätt reservdelar. Typmärkning: Buster SuperMagnum CIN-kod: Motormärke och modell: Motorns serienummer:...
  • Seite 51 Sida 51 ( 143) TEKNISKA SPECIFIKATIONER Buster SuperMagnum HUVUDMÅTT Total längd (m) 6.92 Skrovets längd (m) 6.66 Bredd (m) 2.42 Djupgående vid maximal last (m) 0.40 Höjd ovan vattenlinjen (m) 2.70 Vikt (utan motor och last) (kg) 1045 Lättvikt (motor och batteri) (kg)
  • Seite 52 Sida 52 ( 143) BILAGA 2: BUSTER SUPERMAGNUM: ALLMÄNNA KONSTRUKTIONSRITNINGAR Buster SuperMagnum Se förklaringar på sidan 53. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 Sida 53 ( 143) Ritningarna på båtens allmänna utformning är inte skalenliga. På grund av båtinteriörens modulära konstruktion kanske vissa komponenter inte medföljer. Eftersom produktutveckling sker fortlöpande, tar tillverkaren inget ansvar för eventuella avvikelser. REFERENSNUMMER 1) Topplanterna: vit, 360 grader, 10 W 2) a) Batterifack b) säkringspanel och c) huvudströmbrytare 3) Lanternor: 112,5...
  • Seite 54 Sida 54 ( 143) BILAGA 3: KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema: Buster SuperMagnum, system med ett batteri. Se förklaring och ordlista på sidan 55. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55 Sida 55 ( 143) FÖRKLARINGAR OCH ORDLISTA (RED) Röd tråd (BLK) Svart tråd (BRN) Brun tråd (GRY) Grå tråd BILGE Elektrisk länspump NAV. LIGHT (W) Topplanterna, 360, vit RAIL Skena (gemensam anslutningspunkt) TRIM TABS Trimplan WIPER Vindrutetorkare FRIDGE Kylskåp För NAVLIGHT (RED/GRN) Lanternor, röd och grön 112,5/112,5...
  • Seite 56: Försäkran Om Överensstämmelse

    Side 56 ( 143) BILAGA 4: FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Fritidsbåtsdirektiv 94/25/EG och 2003/44/EG Bilaga I TILLVERKARE Tillverkarens namn> Fiskars Boats, Inha Works Ltd Adress: Tavastvägen 135 A Postnummer: FI-00560 Ort: Helsingfors Land (för skriftlig kontakt): Finland Använd modul: UNDERRÄTTAD ORGANISATION...
  • Seite 57 Side 57 ( 143) Allmänna krav Grundläggande information EN ISO 8666:2002 A2.1 Skrovidentifiering ISO 10087:1996 / A1:2000 A2.2 Tillverkarens skylt RCD Annex I, 2.2 A2.5 Ägarens handbok EN ISO 10240:2004 Utformning och utrustning A2.3 Förhindra man överbord EN ISO 15085:2003 A3.7 Räddningsflottens utrymme RSG Guidelines...
  • Seite 58 Side 58 ( 143) BRUKSANVISNING BUSTER SUPERMAGNUM Fiskars Boats, Inha Works Ltd Hämeentie 135 A, FIN-00560 HELSINKI, FINLAND Din godkjente Buster-forhandler: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 59 Side 59 ( 143) FORORD Kjære Buster-båteier, Takk for at du valgte en Buster-båt produsert i Finland. Vi håper du får mange minneverdige øyeblikk med båten. Formålet med denne bruksanvisningen er å hjelpe deg å benytte båten på en trygg og trivelig måte.
  • Seite 60 Side 60 ( 143) Vennligst ta vare på denne håndboken og overlever den til neste eier ved eventuelt salg av båten. I Eier Fornavn: ____________________________ Etternavn: _________________________ Kommune: _____________________________ Kjøpsår: ____________________________ II Eier Fornavn: ____________________________ Etternavn: _________________________ Kommune: _____________________________ Kjøpsår: ____________________________ III Eier Fornavn: ____________________________...
  • Seite 61 Side 61 ( 143) Innhold 1 Generell informasjon 2 Definisjoner 3 Garanti 4 Før du tar båten i bruk 4.1 Registrering 4.2 Forsikring 4.3 Opplæring 5 Båtens egenskaper og funksjon 5.1 Generell informasjon 5.2 Grunnleggende informasjon 5.3 Maksimalt anbefalt antall personer 5.4 Last 5.5 Motor og propell 5.6 Stabilitet og forhindre inntrenging av vann...
  • Seite 62 Side 62 ( 143) FØR DU LEGGER UT PÅ TUR… Gjør deg kjent med denne bruksanvisningen. Kontroller alltid følgende før avreise: Værforhold og værmelding Vurder den aktuelle vindstyrken, bølgeprofilen og sikten. Er båtens kategori og størrelse samt kompetansen til båtføreren og andre som skal føre båten tilstrekkelig for de farvannene turen er lagt til? Last Overlast ikke båten.
  • Seite 63: Generell Informasjon

    Side 63 ( 143) 1 Generell informasjon Med denne bruksanvisningen kan du gjøre deg kjent med egenskapene til den nye båten. Håndbøkene for motoren og alt det andre utstyret som er montert leveres sammen med båten, og det blir referert til disse håndbøkene flere steder i denne bruksanvisningen.
  • Seite 64: Før Du Tar Båten I Bruk

    Før du tar båten i bruk 4.1 Registrering I enkelte land er det obligatorisk å registrere båter som Buster SuperMagnum, og det kan kreves kvalifikasjoner og/eller en nedre aldersgrense for å føre båten. Før du tar båten i bruk, bør du kontakte aktuelle offentlige myndigheter for mer informasjon om registrering eller andre krav og forskrifter.
  • Seite 65: Maksimalt Anbefalt Antall Personer

    Side 65 ( 143) bølgehøyde på 2 meter med en maksimal enkeltbølgehøyde på 4 meter. Slike forhold kan oppleves ved ferdsel på store innsjøer, ved elvemunninger og i kystfarvann under moderate værforhold. Med "signifikant bølgehøyde" menes en gjennomsnittlig høyde basert på den høyeste tredjedelen av bølgeprofilen, omtrent tilsvarende den bølgehøyden som kan observeres av en erfaren sjømann.
  • Seite 66: Last

    Side 66 ( 143) 5.4 Last Den maksimale anbefalte lasten for Buster SuperMagnum er 525 kg. Beregnet vekt for en voksen personer er 75 kg og for barn 37,5 kg. I tillegg til ovennevnte anbefalte maksimumslast, er følgende last tillatt: Grunnutstyr (20 kg) og drivstoff i kanner (190 kg).
  • Seite 67: Lensepumper Og Drenering

    Side 67 ( 143) 5.6.2 Lensepumper og drenering Buster SuperMagnum har en automatisk elektrisk lensepumpe. Plasseringen av denne er vist på figur 2. Pumpen starter automatisk drenering når overflatenivåsonden registrerer vann i kjølsvinet. Den elektriske lensepumpen har en dreneringskapasitet på ca. 38 liter i minuttet, men kapasiteten kan være mindre ved lav batterispenning eller hvis dreneringsslangen er kraftig bøyd.
  • Seite 68: Eksplosive Miljøer Og Forebygging Av Brannfare

    5.7.1 Motor og drivstoffsystem Buster SuperMagnum har en fast drivstofftank på 250 liter. Tanklokket er plassert bak på høyre side av båten under dekslet til en låsbar trossekasse. Slå av motoren og slukk alle åpne flammer eller sigaretter før du fyller drivstoff. Vær forsiktig når du fyller tanken, særlig hvis båten ligger på...
  • Seite 69: Elektrisk System

    5.8 Elektrisk system Koblingsskjemaene til det elektriske anlegget finnes i vedlegg 3. Buster SuperMagnum er utstyrt med et elektrisk anlegg med ett eller to batterier. I et anlegg med to batterier blir det sekundære batteriet i hovedsak brukt som startbatteri i tilfelle det andre batterier er gått tomt og ikke har nok ladning til å...
  • Seite 70 Side 70 ( 143) Plasseringen av kontroller og brytere for elektronisk utstyr er vist i figur 4. Figur 4. Plassering av elektrisk utstyr: 1) Batterihus 2) Hovedbryter 3) Lensepumpe  4) Topplanterne, hvit, 360 5) Navigasjonslys med fargesektorer 6) Koblingstavle (se figur 5) 7) Vindusvisker 8) Navigasjonsutstyr 9) Trimror...
  • Seite 71 3) bryter for vindusvisker. Effektbrytere er plassert i en egen sikringstavle ved det bakre setet på venstre side av båten under hovedbryteren. Buster SuperMagnum er utstyrt med automatiske effektbrytere som kan reaktiveres etter overbelastning ved å slå bryteren tilbake til aktiv stilling.
  • Seite 72: Kjøre Båten

    Side 72 ( 143) 5.9 Kjøre båten 5.9.1 Kjøre med høy fart Den maksimale motoreffekten for båten er 221 kW (300 hk). Kjør ikke båten hvis den faktiske motoreffekten overskrider motoreffekten som er oppgitt på produsentskiltet. Motorene har en elektrohydraulisk trimfunksjon (Power Trim). De grunnleggende reglene for justering av trimvinkelen er følgende: ...
  • Seite 73: Dødmannsknapp

    Side 73 ( 143)  Kjølvannet (hekkbølgen når maksimal høyde i plan, og er på sitt laveste nivå ved forflytningshastighet – dvs. under 6 knop). Respekter alle "Lav fart"-skilt, og ta hensyn til andre båtførere og sikkerheten. Reduser hastigheten og hekkbølgene når det er nødvendig.
  • Seite 74: Sikring Av Løst Utstyr

    Side 74 ( 143) Figur 7. Arbeidsdekkene (skraverte områder) og plasseringen av stigen (1). 5.10.2 Sikring av løst utstyr Alt tungt utstyr, f.eks. ankere, må sikres godt før avgang. Husk også at lette gjenstander kan tas av vinden. 5.10.3 Miljøhensyn Det er enhver båtførers plikt å...
  • Seite 75 Side 75 ( 143) Når du forankrer i en naturhavn, må du kontrollere at det er dypt nok ved hjelp av ekkolodd eller loddline, og slippe ankeret i god avstand fra vannkanten. Når ankertauet er 4–5 ganger lengre enn vanndybden, gir ankeret godt feste. Jo mer tau som slippes ut, desto bedre blir festet.
  • Seite 76: Transport På Båttilhenger

    Side 76 ( 143) Figur 8. Festepunkt for sleping, ankring og fortøyning: 1) Sperrehaker, 2) sikkerhetskjetting (ring av herdet stål) og 3) ring til båttilhenger. Maksimal tillatt kraft for festepunkter (forover eller bakover) er 20,2 kN (2 060 kp). 5.10.5 Transport på båttilhenger Vekten til båten, inkludert motor og batteri er 1 350 –...
  • Seite 77: Vedlikehold, Reparasjon Og Opplag

    Side 77 ( 143) Vedlikehold, reparasjon og opplag Du finner mer informasjon om vedlikehold, vinterlagring, service og reparasjoner på nettstedet http://www.buster.fi eller fra nærmeste Buster-forhandler. Alle vesentlige skader på aluminiumsstrukturen eller overflaten bør repareres av en godkjent Buster-forhandler. Ved feil på motoren eller problemer med annet utstyr er den aktuelle utstyrsprodusenten det primære kontaktleddet.
  • Seite 78: Tekniske Spesifikasjoner

    Du kan notere CIN-koden til båten din i tabellen nedenfor. Når du kontakten produsenten eller forhandleren, bør du oppgi CIN-koden og båttypen, slik at du er sikker på at du får levert riktige reservedeler. Typemerking: Buster SuperMagnum CIN-kode: Motormerke og -modell: Motorens serienummer:...
  • Seite 79 Side 79 ( 143) TEKNISKE SPESIFIKASJONER Buster SuperMagnum SENTRALE DIMENSJONER Total lengde (m) 6.92 Skroglengde (m) 6.66 Bredde (m) 2.42 Dybde med maksimal last (m) 0.40 Høyde over vannlinjen (m) 2.70 Tørrvekt (uten motor eller last) (kg) 1045 Egenvekt (motor og batteri) (kg)
  • Seite 80 Side 80 ( 143) VEDLEGG 2: BUSTER SUPERMAGNUM: TEGNING AV GENERELL UTFORMING Buster SuperMagnum Se figurtekst på side 81. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 81 Side 81 ( 143) Tegningene av den generelle utformingen er ikke i riktig størrelsesforhold. På grunn av den modulære innvendige strukturen til båten, kan det være at noen komponenter ikke er tatt med. På grunn av den kontinuerlige produktutviklingen, er ikke produsenten ansvarlig for eventuelle avvik.
  • Seite 82 Side 82 ( 143) VEDLEGG 3: KOBLINGSSKJEMAER Koblingsskjema: Buster SuperMagnum, system med ett batteri. Se figurtekst og ordliste på side 83. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83 Side 83 ( 143) FIGURTEKST OG ORDLISTE (RED) Rød ledning (BLK) Svart ledning (BRN) Brun ledning (GRY) Grå ledning BILGE Elektrisk lensepumpe NAV. LIGTH (W) Topplanterne, 360, hvit RAIL Reling (felles tilkoblingspunkt) TRIM TABS Trimror WIPER Vindusvisker FRIDGE Kjøleskap Baug NAVLIGHT (RED/GRN) Navigasjonslys, rødt og grønt 112.5/112.5...
  • Seite 84 Page 84 ( 143) VEDLEGG 4: SAMSVARSERKLÆRING SAMSVARSERKLÆRING EUs direktiv for fritidsbåter 94/25/EC og 2003/44/EC vedlegg I PRODUSENT Navn på produsent: Fiskars Boats, Inha Works Ltd Adresse: Hämeentie 135 A Postnummer: FI–00560 Poststed: Helsinki Land (skrevet): Finland Modul som er brukt:...
  • Seite 85 Page 85 ( 143) Generelle krav Grunnleggende informasjon EN ISO 8666:2002 A2.1 Fritidsbåt-ID ISO 10087:1996 / A1:2000 A2.2 Produsentskilt Fritidsbåtdirektivet, vedlegg I, 2.2 A2.5 Bruksanvisning EN ISO 10240:2004 Utforming og utstyr A2.3 Sikring mot fall over bord EN ISO 15085:2003 A3.7 Plassering av redningsflåte Retningslinjene i...
  • Seite 86 Page 86 ( 143) OWNER'S MANUAL BUSTER SUPERMAGNUM Fiskars Boats, Inha Works Ltd Hämeentie 135 A, FIN-00560 HELSINKI, FINLAND Your authorised Buster dealer: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 87 Page 87 ( 143) FOREWORD Dear Buster boat owner, Thank you for choosing a Buster boat made in Finland. We wish you many enjoyable moments with your craft. The purpose of this owner's manual is to help you to use your boat in a safe and enjoyable way.
  • Seite 88 Page 88 ( 143) Please retain this manual and provide it to the boat's next owner if you sell your boat. I Owner First name: ____________________________ Last name: _________________________ Municipality of domicile: _____________________________ Year of purchase: ____________________________ II Owner First name: ____________________________ Last name: _________________________...
  • Seite 89 Page 89 ( 143) Table of contents 1 General information 2 Definitions 3 Guarantee 4 Before using the boat 4.1 Registration 4.2 Insurance 4.3 Training 5 Characteristics and operation of the boat 5.1 General information 5.2 Basic information 5.3 Maximum recommended number of people 5.4 Load 5.5 Engine and propeller 5.6 Stability and prevention of flooding...
  • Seite 90 Page 90 ( 143) BEFORE YOU SET OFF... Familiarise yourself with this owner's manual. Always check the following before setting off: Weather conditions and weather forecast Consider the prevailing wind force, wave profile and visibility. Are your boat's design category and size, as well the skills of the master and the crew, sufficient for the waters you are heading to? Load Do not overload the boat.
  • Seite 91: General Information

    Page 91 ( 143) 1 General information This owner's manual helps you familiarise yourself with your new boat's characteristics. The manuals for the engine and all other equipment installed in the boat are included with the boat, and various sections of this manual make reference to the other manuals.
  • Seite 92: Insurance

    5.2 Basic information General specifications for Buster boats: Model: Buster SuperMagnum Design category: C (inshore) See also section 5.4 'Load' Specifications for design category C: The craft has been designed for conditions up to and including wind force 6 on the Beaufort scale.
  • Seite 93: Maximum Recommended Number Of People

    The seating arrangement for the maximum number of people. 5.4 Load The maximum recommended load for the Buster SuperMagnum is 525 kg. The nominal weight of an adult person is 75 kg, while a child is 37.5 kg. In addition to the maximum recommended load specified above the following loads are permitted: basic equipment (20 kg) and fuel in fuel tanks (190 kg).
  • Seite 94: Engine And Propeller

    The location of the through hole and its plug is shown in Figure 2. The Buster SuperMagnum has drain holes to drain rainwater from the cockpit. The drain holes must be closed if intake of water is discovered from the holes during the loading of the boat.
  • Seite 95: Stability And Buoyancy

    5.7.1 Engine and fuel system The Buster SuperMagnum has a fixed fuel tank of 250 litres. The fuel filler cap is located at the rear right of the boat beneath the cover of a lockable rope box. Stop the engine and extinguish any naked flames and cigarettes before filling the fuel tank.
  • Seite 96: Fire-Fighting And Fire Protection

    5.7.2 Fire-fighting and fire protection The Buster SuperMagnum is equipped with a 2 kg powder-based fire extinguisher of capacity category 32A68B (Figure 3). The extinguisher is located in the left bow storage container. The location of the extinguisher is indicated by a symbol in the cockpit.
  • Seite 97: Electrical System

    5.8 Electrical system Wiring diagrams of the electrical system are presented in Appendix 3. The Buster SuperMagnum is equipped with a one- or two-battery electrical system. In a two-battery system the second battery is principally used as the starter battery in case the other battery has become depleted and does not have sufficient charge to start up the engine.
  • Seite 98 Page 98 ( 143) Controls and electronic equipment switches are positioned as shown in Figure 4. Figure 4. Locations of electrical equipment: 1) Battery compartment 2) Main switch 3) Bilge pump  4) Masthead light, white, 360 5) Navigation lights with colour sectors 6) Switch panel (see Figure 5) 7) Windshield wiper 8) Navigation equipment...
  • Seite 99 Circuit breakers are located in a separate fuse panel by the rear seat on the left side of the boat below the main switch. The Buster SuperMagnum is equipped with automatic circuit breakers that can be reactivated after overload by returning the switch in question to its active position.
  • Seite 100: Handling Characteristics

    Page 100 ( 143) Do not alter the boat's electrical system or associated diagrams. Only a skilled boat electrician is allowed to modify and service the system. 5.9 Handling characteristics 5.9.1 Driving at a high speed The maximum rated engine power of the boat is 221 kW (300 hp). Do not operate the boat if the actual engine power exceeds the power indicated on the builder's plate.
  • Seite 101: Emergency Cut-Off Switch

    Page 101 ( 143) Learn the seafaring rules and the COLREG provisions (International Regulations for Preventing Collisions at Sea) and follow them. Navigate with care and make sure your charts are up to date. Books on boating regulations are available in bookstores. Always adapt your speed to the prevailing conditions and the environment.
  • Seite 102: Proper Procedures: Further Recommendations And Guidelines

    Page 102 ( 143) 5.10 Proper procedures: Further recommendations and guidelines 5.10.1 Protection from falling overboard and means of climbing back aboard The work decks of the boat are marked in Figure 7. Do not sit, stand or otherwise remain in any other areas when the boat is moving. In the event of falling overboard, climbing back onto the boat is easiest using the swim ladder on the boat's transom.
  • Seite 103 Page 103 ( 143) for mooring, towing or anchoring. Use sufficiently large fenders to prevent the boat from chafing against the pier. The eye in the bow is intended for use only with a sliding dock or trailer, not for mooring or for any other operations that cause sideways stress.
  • Seite 104: Trailer Transportation

    Page 104 ( 143) The towing line must be attached so that it can be released or cut under stress. Figure 8. Fixing points for towing, anchoring and mooring purposes: 1) cleats, 2) locking chain (hardened-steel eye) and 3) trailer eye. The maximum permitted force for fixing points (forward or backward) is 20.2 kN (2060 kp).
  • Seite 105: Maintenance, Repairs And Docking

    Page 105 ( 143) Maintenance, repairs and docking Further information about the boat's maintenance, wintering, servicing and repair is available on the website at http://www.buster.fi or from your nearest Buster dealer. Any major damage to the aluminium structures or the surface should be repaired by an authorised Buster dealer.
  • Seite 106: Technical Specifications

    You can record the CIN code of your boat in the table below. Please state your CIN code and boat type when you contact the builder or dealers to ensure delivery of the correct spare parts. Type marking: Buster SuperMagnum CIN code: Engine make and model: Engine serial number:...
  • Seite 107 Page 107 ( 143) TECHNICAL SPECIFICATIONS Buster SuperMagnum PRINCIPAL DIMENSIONS Total length (m) 6.92 Hull length (m) 6.66 Beam (m) 2.42 Draught at maximum load (m) 0.40 Height above waterline (m) 2.70 Dry weight (no engine or load) (kg) 1045...
  • Seite 108 Page 108 ( 143) APPENDIX 2: BUSTER SUPERMAGNUM: GENERAL LAYOUT DRAWING Buster SuperMagnum See legend on page 109. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109 Page 109 ( 143) The general layout drawings are not to scale. Because of the modular interior structure of the boat, some components may not be included. Because of continuous product development, the manufacturer assumes no liability for any deviations. REFERENCE NUMBERS 1) Masthead light: white, 360 degrees, 10 W 2) a) Battery compartment, b) fuse panel and c) main switch...
  • Seite 110 Page 110 ( 143) APPENDIX 3: WIRING DIAGRAMS Wiring diagram: Buster SuperMagnum, one battery system. See legend and glossary on page 111. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 111 Page 111 ( 143) LEGEND AND GLOSSARY (RED) Red wire (BLK) Black wire (BRN) Brown wire (GRY) Grey wire BILGE Electric bilge pump NAV. LIGHT (W) Masthead light, 360, white RAIL Rail (common connection point) TRIM TABS Trim tabs WIPER Windshield wiper FRIDGE Refrigerator...
  • Seite 112: Declaration Of Conformity

    Seite 112 von 143 APPENDIX 4: DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY Recreational Craft Directive 94/25/EC and 2003/44/EC Appendix I BUILDER Builder name: Fiskars Boats, Inha Works Ltd Address: Hämeentie 135 A Postal code: FI-00560 City: Helsinki Country (in writing):...
  • Seite 113 Seite 113 von 143 General requirements Basic information EN ISO 8666:2002 A2.1 Craft identification ISO 10087:1996 / A1:2000 A2.2 Builder's plate RCD Annex I, 2.2 A2.5 Owner's manual EN ISO 10240:2004 Layout and equipment A2.3 Protection from falling overboard EN ISO 15085:2003 A3.7 Life raft stowage RSG Guidelines...
  • Seite 114 Seite 114 von 143 BETRIEBSANLEITUNG BUSTER SUPERMAGNUM Fiskars Boats, Inha Works Ltd Hämeentie 135 A, FIN-00560 HELSINKI, FINNLAND Ihr Buster-Vertragshändler: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 115 Seite 115 von 143 VORWORT Sehr geehrter Bootseigner, vielen Dank, dass Sie sich für ein Buster-Boot aus Finnland entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Fahrzeug. Diese Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, Ihr Boot auf sichere und entspannte Weise zu benutzen.
  • Seite 116 Seite 116 von 143 Bewahren Sie dieses Handbuch bitte auf, und übergeben Sie es im Fall eines Verkaufs an den nächsten Bootseigner. I Eigner Vorname: ____________________________ Nachname: _________________________ Wohnsitz: _____________________________ Jahr des Erwerbs: ____________________________ II Eigner Vorname: ____________________________ Nachname: _________________________ Wohnsitz: _____________________________ Jahr des Erwerbs: ____________________________...
  • Seite 117 Seite 117 von 143 Inhalt 1 Allgemeines 2 Konventionen 3 Garantie 4 Vor Inbetriebnahme des Bootes 4.1 Registrierung 4.2 Versicherung 4.3 Schulung 5 Eigenschaften und Gebrauch des Boots 5.1 Allgemeines 5.2 Allgemeine Daten 5.3 Höchste empfohlene Personenzahl 5.4 Zuladung 5.5 Motor und Propeller 5.6 Stabilität und Verhinderung des Eindringens von Wasser 5.6.1 Öffnungen in Rumpf und Deck 5.6.2 Bilgepumpen und Lenzen...
  • Seite 118 Seite 118 von 143 BEVOR SIE LOSFAHREN Machen Sie sich mit dieser Betriebsanleitung vertraut. Überprüfen Sie vor der Fahrt stets folgenden Punkte: Wetter und Wettervorhersage Berücksichtigen Sie Windstärke, Wellengang und Sichtverhältnisse. Reichen die Entwurfskategorie Ihres Boots und seine Größe sowie die Fähigkeiten des Bootsführers und der Besatzung für das Gewässer aus, das Sie befahren möchten? Zuladung...
  • Seite 119: Allgemeines

    Seite 119 von 143 1 Allgemeines Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen dabei, sich mit den Eigenschaften Ihres neuen Bootes vertraut zu machen. Die Anleitungen zum Motor und den im Boot installierten Geräte gehören zum Lieferumfang. Gelegentlich wird in diesem Handbuch auf diese Anleitungen verwiesen.
  • Seite 120: Vor Inbetriebnahme Des Bootes

    Seite 120 von 143 Vor Inbetriebnahme des Bootes 4.1 Registrierung In einigen Länder müssen Boote wie das Buster SuperMagnum in ein Bootsregister eingetragen werden, zudem kann das Führen des Boots bestimmten Befähigungsnachweisen unterliegen und/oder ein Mindestalter kann Voraussetzung sein. Wenden Sie sich deshalb vor Inbetriebnahme des Boots an die zuständigen Behörden, und erkundigen Sie sich nach der Registrierung sowie anderen geltenden...
  • Seite 121: Höchste Empfohlene Personenzahl

    Seite 121 von 143 Spezifikationen für Entwurfskategorie C: Das Boot ist für Windstärken bis einschließlich 6 auf der Beaufort-Skala ausgelegt. Dabei können Windgeschwindigkeiten von ca. 14 Meter pro Sekunde und signifikante Wellenhöhen von maximal zwei Metern und gelegentliche Wellenhöhen von vier Metern auftreten. Solche Bedingungen sind auf großen Seen, in Flussmündungen und in küstennahen Gewässern bei gemäßigten Wetterverhältnissen anzutreffen.
  • Seite 122: Zuladung

    Abbildung 1: Sitzanordnung für die maximale Personenzahl 5.4 Zuladung Die höchste empfohlene Zuladung für das Buster SuperMagnum beträgt 525 kg. Das Nenngewicht von Erwachsenen beträgt 75 kg, von Kindern 37,5 kg. Zusätzlich zur oben angegebenen empfohlenen maximalen Zuladung sind folgende Zuladungen erlaubt: Grundausrüstung (20 kg) und Treibstoff in Treibstofftanks (190 kg).
  • Seite 123: Bilgepumpen Und Lenzen

    3) Verschluss des Regenwasserablaufs im Cockpit 5.6.2 Bilgepumpen und Lenzen Das Buster SuperMagnum verfügt über eine automatische elektrische Bilgepumpe. In Abbildung 2 sehen Sie ihre Position. Wenn der Oberflächensensor Wasser in der Bilge erkennt, lenzt die Pumpe die Bilge automatisch. Die Förderleistung der elektrischen Bilgepumpe beträgt ca.
  • Seite 124: Stabilität Und Schwimmfähigkeit

    5.7 Verhütung von Brand- und Explosionsgefahren 5.7.1 Motor und Treibstoffsystem Das Buster SuperMagnum Pro hat einen fest eingebauten 250-Liter-Treibstofftank. Der Tankdeckel befindet sich hinten rechts am Boot unter dem Deckel des abschließbaren Taukastens. Halten Sie den Motor an, und löschen Sie alle offenen Flammen und Zigaretten, bevor Sie den Treibstofftank befüllen.
  • Seite 125: Brandbekämpfung Und Brandschutz

    Seite 125 von 143 5.7.2 Brandbekämpfung und Brandschutz Das Buster SuperMagnum ist mit einem 2-kg-Pulverfeuerlöscher der Kapazitätskategorie 32A68B ausgestattet (Abbildung 3). Der Feuerlöscher befindet sich in einem Aufbewahrungsbehälter links im Bug. Die Position des Feuerlöschers ist durch ein entsprechendes Symbol im Cockpit gekennzeichnet.
  • Seite 126: Elektrisches System

    5.8 Elektrisches System Die Stromlaufpläne der Bootselektrik sind in Anhang 3 enthalten. Das Buster SuperMagnum verfügt über eine elektrische Anlage mit einer oder zwei Batterien. Bei einer Anlage mit zwei Batterien wird die Zweitbatterie hauptsächlich als Starterbatterie verwendet, falls die andere Batterie entladen ist und den Motor nicht mehr starten kann.
  • Seite 127 Seite 127 von 143 Die Bedienelemente und Schalter der elektronischen Ausrüstung sind wie in Abbildung 4 gezeigt angeordnet. Abbildung 4: Anordnung der elektrischen Ausrüstung: 1) Batteriefach 2) Hauptschalter 3) Bilgepumpe  4) Topplicht, weiß, 360 5) Navigationslichter mit Farbsektoren 6) Unterbrechertafel (siehe Abbildung 5) 7) Scheibenwischer 8) Navigationsausrüstung 9) Trimmklappen...
  • Seite 128 Seite 128 von 143 Abbildung 5: Unterbrechertafel: 1) Schalter für Navigationslichter, 2) Schalter Bilgepumpe und 3) Schalter Scheibenwischer Die Leitungsschutzschalter befinden sich in einem separaten Sicherungsfeld beim Rücksitz auf der linken Seite des Boots unter dem Hauptschalter. Das Buster SuperMagnum ist mit automatischen Leitungsschutzschaltern ausgestattet, die nach einem Überlastfehler wieder eingeschaltet werden können.
  • Seite 129: Steuereigenschaften

    Seite 129 von 143 HINWEIS Schalten Sie bei laufendem Motor nie den Strom über den Hauptschalter aus. Nehmen Sie am elektrischen System oder den zugehörigen Schaltplänen keine Änderungen vor. Die Änderung und Wartung des Systems ist nur einem qualifizierten Bootselektriker gestattet. 5.9 Steuereigenschaften 5.9.1 Fahren mit hoher Geschwindigkeit...
  • Seite 130: Notausschalter

    Seite 130 von 143 WARNUNG! Plötzliche Richtungswechsel können die Steuerungsfähigkeit beeinträchtigen. Verringern Sie vor scharfen Wendungen in beiden Richtungen die Geschwindigkeit. WARNUNG! Wellen können die Steuerung des Bootes erschweren und zu Rollen und Schlingern führen. Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn die Wellenhöhe ansteigt. Lernen Sie die Regeln des Schiffverkehrs, und richten Sie sich danach.
  • Seite 131: Richtiger Gebrauch Des Boots: Sonstige Empfehlungen Und Richtlinien

    Seite 131 von 143  Richten Sie den Bug mit der Trimmfunktion des Motors und den installierten Trimmklappen so aus, dass der Bug die Sicht nicht beeinträchtigt.  Denken Sie auch daran, nach hinten Ausschau zu halten, besonders auf Fahrstraßen mit schnellen Schiffen, die Sie überholen können. Schalten Sie bei Einbruch der Dunkelheit und bei schlechter Sicht (z.
  • Seite 132: Umweltschutz

    Seite 132 von 143 5.10.3 Umweltschutz Die Gewässer vor Inselgruppen und von Seen stellen einzigartige Natursysteme dar, für deren Schutz jeder Bootsfahrer verantwortlich ist. Vermeiden Sie Folgendes:  Treibstoff- und Öllecks  Das Verschmutzen von Gewässern und Uferzonen durch Abfälle ...
  • Seite 133 Seite 133 von 143 WARNUNG! Versuchen Sie nie, das Boot von Hand abzubremsen, und bringen Sie Ihre Hände oder Beine nicht in den Zwischenraum zwischen Boot und Anleger, Boot und Ufer oder zwischen Ihr Boot und ein anderes. Üben Sie das Anlegen und Festmachen bei schönem Wetter.
  • Seite 134: Transport Per Trailer

    Seite 134 von 143 HINWEIS Die Abschleppleine muss so befestigt werden, dass sie unter Last gelöst oder durchgeschnitten werden kann. Abbildung 8: Befestigungspunkte zum Abschleppen, Ankern und Festmachen: 1) Klampen, 2) Sicherungskette (gehärteter Stahl) und 3) Abschleppöse Die maximal zulässige Kraft auf die Befestigungspunkte (vorwärts oder rückwärts) beträgt 20,2 kN (2060 kp).
  • Seite 135: Wartung, Reparaturen Und Einlagerung

    Seite 135 von 143 WARNUNG! Ein schlecht gewarteter Trailer oder ein Trailer mit mangelnder Zuladung kann beim Transport zusammenbrechen und eine Gefährdung darstellen. Stellen Sie sicher, dass die Tragfähigkeit des Trailers und die Leistung des Zugfahrzeugs für das Gesamtgewicht von Boot, Motor, Treibstoff und Ausstattung ausreichend sind.
  • Seite 136: Anhang

    Kantenabdeckung angebracht. Sie können die CIN Ihres Bootes unten in die Tabelle eintragen. Geben Sie bei Anfragen an den Hersteller oder Händler die CIN und den Bootstyp an, damit die richtigen Ersatzteile geliefert werden. Typenkennzeichnung: Buster SuperMagnum CIN: Marke und Modell des Motors:...
  • Seite 137 Seite 137 von 143 TECHNISCHE DATEN Buster SuperMagnum HAUPTABMESSUNGEN Länge über alles (m) 6.92 Rumpflänge (m) 6.66 Breite (m) 2.42 Tiefgang bei maximaler Zuladung (m) 0.40 Freibord (m) 2.70 Trockengewicht (ohne Motor oder Zuladung) (kg) 1045 Trockengewicht (Motor und Batterie) (kg) 1355 Verdrängung bei voller Zuladung (kg)*...
  • Seite 138 Seite 138 von 143 ANHANG 2: BUSTER SUPERMAGNUM: ALLGEMEINER AUFBAU Buster SuperMagnum Siehe Legende auf Seite 139. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 139 Seite 139 von 143 Die Zeichnungen der Übersicht sind nicht maßstabsgetreu. Aufgrund der modularen Innenstruktur des Bootes sind möglicherweise einige Komponenten nicht enthalten. Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung übernimmt der Hersteller keine Haftung für etwaige Abweichungen. POSITIONSNUMMERN 1) Topplicht: weiß, 360 Grad, 10 W 2) a) Batteriefach, b) Sicherungstafel und c) Hauptschalter 3) Navigationslichter: 112,5...
  • Seite 140 Seite 140 von 143 ANHANG 3: SCHALTPLÄNE Stromlaufplan: Buster SuperMagnum, System mit einer einzigen Batterie. Siehe Legende und Glossar auf Seite LEGENDE UND GLOSSAR Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 141 Seite 141 von 143 LEGENDE UND GLOSSAR (RED) Roter Draht (BLK) Schwarzer Draht (BRN) Brauner Draht (GRY) Grauer Draht BILGE Elektrische Bilgepumpe NAV. LIGHT (W) Topplicht, 360, weiß RAIL Masse (gemeinsamer Anschlusspunkt) TRIM TABS Trimmklappen WIPER Scheibenwischer FRIDGE Kühlschrank NAVLIGHT (RED/GRN) Navigationslichter, rot und grün 112,5/112,5...
  • Seite 142: Konformitätserklärung

     Side 142 ( 143) Fiskars Boats, Inha Works Ltd 2009 ANHANG 4: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Sportboot-Richtlinien 94/25/EG und 2003/44/EG, Anhang I HERSTELLER Herstellername: Fiskars Boats, Inha Works Ltd Adresse: Hämeentie 135 A Postleitzahl: FI-00560 Stadt: Helsinki Land (ausgeschrieben): Finnland Verwendetes Modul:...
  • Seite 143  Side 143 ( 143) Fiskars Boats, Inha Works Ltd 2009 Allgemeine Anforderungen Allgemeine Daten EN ISO 8666:2002 A2.1 Bootskennnummer ISO 10087:1996 / A1:2000 A2.2 Typenschild RCD Anhang I, 2.2 A2.5 Betriebsanleitung EN ISO 10240:2004 Aufbau und Ausrüstung A2.3 Schutz vor Überbordgehen EN ISO 15085:2003 A3.7...

Inhaltsverzeichnis