Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lamax Electronics DRIVE C7 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRIVE C7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
User manUal
LAMAX DRIVE C7
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lamax Electronics DRIVE C7

  • Seite 1 User manUal LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7) microphone sensitivity ..................................5 8) exposure ......................................5 9) White balance ....................................5 10) IsO sensitivity ....................................5 11) Parking mode....................................5 LAMAX DRIVE C7 car camera settings – photo mode ..............5 1) Image size ......................................5 2) Photo quality .....................................5 3) exposure ......................................5 4) White balance ....................................5 5) IsO sensitivity ....................................5...
  • Seite 3 16) restore factory settings ................................6 17) Format sD card ....................................6 18) sD card info .....................................7 19) Firmware version ...................................7 Language settings ..........................7 LAMAX DRIVE C7 car camera parameters ..................7 Safety measures ..........................8 Precautions and notices ........................8 Safety precautions .........................8 Caring for your device ........................8 Other information ..........................9...
  • Seite 4: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing the lamaX DrIVe C7 car camera. You are now the owner of a reliable compa- nion for your car journey. a complete multilingual manual can be downloaded from the product page at www.lamax-electronics.com. LAMAX DRIVE C7 car camera features and functions –...
  • Seite 5: Product Installation

    Product installation 1) Connect the power cable to the cigarette lighter. ensure the cable is placed around the windscreen so as not to obstruct the driver‘s view and then fix it securely in place. attach thedevice between the glass and the mirror. This will give you the optimal picture.
  • Seite 6: Using The Lamax Drive C7 Car Camera

    White Balance – Tungsten White Balance – Cloudy Using the LAMAX DRIVE C7 car camera 1) Inserting Micro SDHC card Insert or remove the micro sDHC card from the card slot only when the camera is turned off and not connected to a computer or power supply.
  • Seite 7: Timelapse Recording

    LAMAX Player It is possible to download lamaX Player on lamaX electronics webpage. Google maps are part of the Player. When playing a video, the complete driving route and current position are displayed simultaneously.
  • Seite 8: Video Quality

    (2G, 4G, 8G), with the highest sensitivity being 2G and the lowest being 8G. Can be easily tur- ned on and off using a dedicated button. Parking mode lasts for up to 24 hours on a single charge. LAMAX DRIVE C7 car camera settings – photo mode 1) Image size adjusts individual settings in the photo settings menu.
  • Seite 9: Lamax Drive C7 Car Camera General Settings

    LAMAX DRIVE C7 car camera general settings 1) Key tones enables or disables key tones. 2) Auto power off allows you to set auto power off after 1 or 5 minutes. 3) Date/Time sets the date and time on the device. Date format can also be chosen.
  • Seite 10: Sd Card Info

    Please note that recorded material can also be used against the author of the recording. The brand lamaX electronics is not responsible for the illegal use of cameras or material recorded by these cameras.
  • Seite 11: Safety Measures

    Safety measures 1. Do not drop camera or subject it to physical shocks or anything which may lead to mechanical damage. 2. Do no place the camera near objects with a strong magnetic field, such as magnets or electric motors. Do not place the camera too close to buildings emitting strong radio waves such as antennas.
  • Seite 12: Other Information

    – Do not store or carry flammable liquids, gases or explosive materials in the same compartment as your device, its parts or accessories. – To discourage theft, do not leave the device and accessories in plain view in an unattended vehicle. –...
  • Seite 13 BenUTzerHanDBUCH LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 14 Einleitung ............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 verfügt über folgende Eigenschaften und Funktionen ...1 Lieferumfang ...........................1 Produktzeichnung ..........................1 Produktinstallation ........................2 Schnellsteuerungsfunktionen .....................2 Erläuterung der Icons ........................2 Verwendung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 ..............3 1) einlegen der micro sDHC-Karte..............................3 2) Versorgung ......................................3 3) ein- und ausschalten der Kamera ..............................3...
  • Seite 15 16) auf Werkseinstellung zurücksetzen ............................7 17) Formatieren der sD-Karte ................................7 18) Info über sD-Karte ..................................7 19) FW-Version .......................................7 Spracheinstellung ..........................7 Parameter der Autokamera LAMAX DRIVE C7 ................7 Sicherheitsmaßnahmen ........................8 Grundsätze und Hinweise ......................8 Sicherheitsgrundsätze ........................8 Wartung des Geräts ........................8 Weitere Informationen ........................9 Konformitätserklärung ........................9...
  • Seite 16: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf Ihrer autokamera lamaX DrIVe C7. Damit erhalten sie einen zuverlässigen Begleiter bei Ihren autoreisen. In den meisten eU-ländern können sie die Fahrt aufnehmen und somit Ihr eigentum und Gesundheit schützen. Autokamera LAMAX DRIVE C7 verfügt über folgende Eigenschaften und Funktionen –...
  • Seite 17: Produktinstallation

    Produktinstallation 1) Führen sie das anschlusskabel über den Frontscheibenbereich zum zigarettenanzünder so, dass der Fahrer freie sicht hat und befestigen sie ihn. Befestigen sie das Gerät zwischen der scheibe und dem rückspiegel. auf diese Weise erzielen sie optimale aufnahmen. 2) Installieren sie das Gerät nicht in eine Position, durch welche die sicht des Fahrers behindert oder er abgelenkt würde.
  • Seite 18: Verwendung Der Autokamera Lamax Drive C7

    Weißabgleich – Tageslicht Weißabgleich – Wolfram Weißabgleich – bewölkt Verwendung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 1) Einlegen der micro SDHC-Karte Die microsDHC-Karte in den slot für die microsDHC-Karte einlegen bzw. entfernen, wenn die Kamera ausgeschal- tet und nicht an einen rechner oder eine Versorgungsquelle angeschlossen ist.
  • Seite 19: Zeitraffer-Videoaufnahme

    Funktionen erscheint auf dem Display aktuelle Geschwindigkeit in km/h und GPs-Koordinaten der aktuellen Position. LAMAX Player auf der Webseite von lamaX electronics ist der lamaX Player für die aufgezeichneten Videos als Download ver- fügbar. Der Player enthält Googlemaps. so können sie die aktuelle Position nach dem Video und die gefahrene strecke verfolgen.
  • Seite 20: Einstellung Der Autokamera Lamax Drive C7 - Video-Modus

    Beweismaterial, das sich der Unfall tatsächlich ereignet hat. lamaX Player ist als Download unter folgendem link verfügbar: www.lamax-electronics.com/download/lamax-drive-c7/gps-app-lamax-drive-c7.zip Einstellung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 – Video-Modus 1) Videoeinstellung Die einstellung der Videoauflösung können sie im separaten menübereich Videoeinstellungen vornehmen. In das menü...
  • Seite 21: Einstellung Der Autokamera Lamax Drive C7 - Foto-Modus

    Einstellung der Autokamera LAMAX DRIVE C7 – Foto-Modus 1) Größe der statischen Aufnahme Kann im separaten menü Fotoeinstellungen eingestellt werden. In das menü Fotoeinstellungen gelangen sie, in- dem sie die Taste „menÜ“ im Foto-modus drücken. mit den Pfeiltasten „naCH OBen“ und „naCH UnTen“ wählen sie eine der Optionen –...
  • Seite 22: Bildschirmschoner

    In das menü spracheinstellungen gelangen sie, indem sie die Taste „menÜ“ drücken. mit den Pfeiltasten die schaltfläche für die spracheinstellung auswählen und OK drücken. mit den Pfeiltasten die gewünschte sprache auswählen und erneut OK drücken. Parameter der Autokamera LAMAX DRIVE C7 Display 2,4“ HD lCD aufnahmewinkel 150°...
  • Seite 23: Sicherheitsmaßnahmen

    sich über die gesetzliche regelung in den einzelnen ländern zu informieren. Wir weisen darauf hin, dass das aufnahmematerial auch gegen den autor solcher aufnahmen verwendet werden darf. Die Firma lamaX electronics haftet nicht für die ungesetzliche Verwendung der Kameras sowie auch nicht für die ungesetzliche Verwendung des materials, welches mit diesen Kameras aufgenommen wurde.
  • Seite 24: Weitere Informationen

    – Bewahren sie das Gerät nicht unter extremer Feuchtigkeit und Temperaturen auf und schützen sie das Gerät dauerhaft vor direkter sonneneinstrahlung beziehungsweise vor UVstrahlung. – Verhindern sie, dass das Gerät herunterfällt und schützen sie es vor starken stößen. – schützen sie das Gerät vor plötzlichen sowie enormen Temperaturänderungen. Dies könnte zur Folge haben, dass die Feuchtigkeit im Gerät kondensiert, wodurch das Gerät beschädigt werden könnte.
  • Seite 25 UŽIVaTelsKý manUál LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 26 Úvod ..............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tyto vlastnosti a funkce ...........1 Obsah balení ...........................1 Nákres produktu ..........................1 Instalace produktu .........................2 Funkce ovládané rychlou volbou ....................2 Vysvětlivky k ikonám ........................2 Používání autokamery LAMAX DRIVE C7 ...................3 1) Vložení micro sDHC karty ................................3 2) napájení...
  • Seite 27 16) Obnovit tovární nastavení ................................7 17) naformátovat sD kartu................................7 18) Info o sD kartě ....................................7 19) FW verze ......................................7 Nastavení jazyka ..........................7 Parametry autokamery LAMAX DRIVE C7 .................7 Bezpečnostní opatření ........................8 Zásady a upozornění ........................8 Bezpečnostní zásady ........................8 Údržba přístroje ..........................8 Další...
  • Seite 28: Obsah Balení

    Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili autokameru lamaX DrIVe C7. získali jste tak spolehlivého společníka na cesty Vaším automobilem. Ve většině zemí eU můžete pořizovat záběry z jízdy a chránit tak svůj majetek a zdraví. Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tyto vlastnosti a funkce –...
  • Seite 29: Instalace Produktu

    Instalace produktu 1) Kabel napájení do autozapalovače veďte okolo předního skla tak, aby nepřekážel řidiči ve výhledu a bezpečně ho upevněte. zařízení připevněte mezi sklo a zpětné zrcátko. Dosáhnete tak optimálního záběru. 2) zařízení neinstalujte do pozice, která by řidičovi bránila ve výhledu nebo ho rozptylovala. 3) některá...
  • Seite 30 Vyvážení bílé denní světlo Vyvážení bílé žárovka Vyvážení bílé pod mrakem Používání autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Vložení Micro SDHC karty micro sDHC kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro micro sDHC kartu, když je kamera vypnutá a není...
  • Seite 31 GPs souřadnice současné polohy. LAMAX Player na stránkách lamaX electronics je možné stáhnout přehrávač natočených videí lamaX Player. součástí přehrávače jsou Google mapy. můžete tak na mapě sledovat současnou polohu dle videa a projetou trasu.
  • Seite 32 Nastavení autokamery LAMAX DRIVE C7 – režim video 1) Nastavení videa rozlišení videa můžete nastavit v samostatné části menu nastavení videa. Do menu nastavení videa se dostanete stisknutím tlačítka „menU“ v režimu video. Šipkami „naHOrU“ a „DOlŮ“ najeďte na položku „nastavení videa“...
  • Seite 33: Otočení Displeje

    IsO určuje citlivost obrazového čipu. Čím tmavší snímaná scéna je, tím vyšší IsO je třeba nastavit. s vyšším IsO se váže vyšší přítomnost šumu na pořízeném záznamu. lze jej nastavovat jako automatický, 100, 200 a 400. Obecné nastavení autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Zvuk pípnutí Umožňuje zapnout respektive vypnout tón tlačítek.
  • Seite 34: Detektor Pohybu

    Kameru lze použít jako důkazní materiál a to dokonce i při jednání s příslušníkem policie. Opět doporučujeme nastudovat zákonnou úpravu v jednotlivých zemích. Upozorňujeme, že takovýto materiál je též možné použít i proti autorovi takového záznamu. značka lamaX electronics není zodpovědná za nezákonné použití kamer ani materiálu těmito kamerami pořízeným.
  • Seite 35: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření 1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku mechanického poškození. 2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například magnety nebo elektromotory. Kameru také nedávejte do blízkosti objektů vysílajících silné rádiové vlny, jako například antény. silné...
  • Seite 36: Další Informace

    – zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. – neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
  • Seite 37 UŽÍVaTeľsKý manUál LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 38 Úvod ..............................1 Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tieto vlastnosti a funkcie ..........1 Obsah balenia ..........................1 Nákres produktu ..........................1 Inštalácia produktu ........................2 Funkcie ovládané rýchlou voľbou ....................2 Vysvetlivky k ikonám ........................2 Používanie autokamery LAMAX DRIVE C7 ................3 1) Vloženie micro sDHC karty ................................3 2) napájanie ......................................3...
  • Seite 39 16) Obnoviť továrenské nastavenie ...............................7 17) naformátovať sD kartu ................................7 18) Informácie o sD karte ..................................7 19) FW verzia ......................................7 Nastavenie jazyka ...........................7 Parametre autokamery LAMAX DRIVE C7 .................7 Bezpečnostné opatrenia .......................8 Bezpečnostné zásady ........................8 Údržba prístroja ..........................8 Ďalšie informácie ..........................9 Vyhlásenie o zhode ........................9...
  • Seite 40: Úvod

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili autokamerulamaX DrIVe C7. získali ste tak spoľahlivého spoločníka na cesty vaším automobilom. Vo väčšine krajín eÚ môžete nahrávať zábery z jazdy a chrániť tak svoj majetok a zdravie. Autokamera LAMAX DRIVE C7 má tieto vlastnosti a funkcie –...
  • Seite 41: Inštalácia Produktu

    Inštalácia produktu 1) Kábel napájania do autozapaľovača veďte okolo predného skla tak, aby neprekážal vodičovi vo výhľade a bez- pečne ho upevnite. zariadenie pripevnite medzi sklo a spätné zrkadlo. Dosiahnete tak optimálny záber. 2) zariadenie neinštalujte do pozície, ktorá by vodičovi bránila vo výhľade alebo ho rozptyľovala. 3) niektoré...
  • Seite 42: Používanie Autokamery Lamax Drive C7

    Vyváženie bielej – žiarovka Vyváženie bielej – pod mrakom Používanie autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Vloženie micro SDHC karty micro sDHC kartu môžete vložiť a vybrať zo slotu pre micro sDHC kartu, keď je kamera vypnutá a nie je pripojená...
  • Seite 43: Nahrávanie Časozberného Videa

    GPs súradnice súčasnej polohy. LAMAX Player zo stránok lamaX electronics je možné stiahnuť prehrávač videí lamaX Player. súčasťou prehrávača sú Google mapy. môžete tak na mape sledovať súčasnú polohu podľa videa a prejdenú trasu.
  • Seite 44: Nastavenie Autokamery Lamax Drive C7 - Režim Video

    Nastavenie autokamery LAMAX DRIVE C7 – režim video 1) Nastavenie videa rozlíšenie videa môžete nastaviť v samostatnej časti menu nastavenia videa. Do menu nastavenia videa sa dosta- nete stlačením tlačidla „menU“ v režime video. Šípkami „HOre“ a „DOle“ prejdite na položku „nastavenie videa“...
  • Seite 45: Expozícia

    IsO určuje citlivosť obrazového čipu. Čím tmavšia snímaná scéna je, tým vyššie IsO je potrebné nasta- viť. s vyšším IsO sa viaže vyššia prítomnosť šumu na nahranom zázname. možno ho nastavovať ako automatický, 100, 200 a 400. Všeobecné nastavenia autokamery LAMAX DRIVE C7 1) Zvuk pípnutia Umožňuje zapnúť, respektíve vypnúť, tón tlačidiel.
  • Seite 46: Detektor Pohybu

    Kameru je možné použiť ako dôkazový materiál a to dokonca aj pri rokovaní s príslušníkom polície. Opäť odporúčame naštudovať si zákonnú úpravu v jednotlivých krajinách. Upozorňujeme, že takýto materiál je tiež možné použiť aj proti autorovi takéhoto záznamu. značka lamaX electronics nie je zodpovedná za nezákonné použitie kamier ani materiálu týmito kamerami vydávaným.
  • Seite 47: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia 1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu na zem a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia. 2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako napríklad magnety alebo elektromotory. Kameru tiež nedávajte do blízkosti objektov vysielajúcich silné rádiové vlny, ako napríklad antény.
  • Seite 48: Ďalšie Informácie

    Ďalšie informácie 1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumen- tácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoloč- ne s komunálnym odpadom. za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú...
  • Seite 49 InsTrUKCJa OBsłUGI LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 50 Wstęp ..............................1 Kamera samochodowa LAMAX DRIVE C7 posiada następujące właściwości oraz funkcje .1 Zawartość zestawu .........................1 Prezentacja produktu ........................1 Instalacja produktu ........................2 Funkcje szybkiego wyboru ......................2 Objaśnienia dotyczące ikon ......................2 Użytkowanie kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 ............3 1) Włożenie karty micro sDHC .................................3 2) zasilanie ......................................3...
  • Seite 51 17) Formatowanie karty sD ................................7 18) Informacja o karcie sD .................................7 19) Wersja FW ......................................7 Ustawienia języka ...........................7 Parametry kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 .............7 Środki bezpieczeństwa ........................8 Środki ostrożności i uwagi ......................8 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa ................8 Konserwacja urządzenia .......................8 Pozostałe informacje ........................9...
  • Seite 52: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy za zakup kamery samochodowej lamaX DrIVe C7. Właśnie zyskałeś nowego towarzysza podróży samochodem, na którym zawsze możesz polegać. W większości krajów Ue możesz dokumentować swoją jazdę, a tym samym chronić siebie i swoje mienie. Kamera samochodowa LAMAX DRIVE C7 posiada następujące właściwości oraz funkcje –...
  • Seite 53: Instalacja Produktu

    Instalacja produktu 1) Kabel zasilania do zapalniczki samochodowej poprowadź wokoł przedniej szyby w taki sposób, aby nie za- kłócał dobrej widoczności z punktu widzenia kierowcy, a następnie bezpiecznie go przymocuj. Urządzenie zamontuj między szybą a lusterkiem wstecznym. W ten sposób osiągniesz optymalne ujęcia. 2) nie instaluj urządzenia w pozycji, która mogłaby rozpraszać...
  • Seite 54: Użytkowanie Kamery Samochodowej Lamax Drive C7

    Balans bieli - światło dzienne Balans bieli - żarówka Balans bieli - zachmurzenie Użytkowanie kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 1) Włożenie karty Micro SDHC Włóż lub usuń kartę micro sDHC z wejścia na kartę pamięci tylko wtedy, kiedy kamera jest wyłączona oraz nie jest połączona z komputerem kablem zasilania.
  • Seite 55: Nagrywanie Filmu Poklatkowego

    GPs aktualnego położenia. LAMAX Player ze strony internetowej lamaX electronics możesz pobrać odtwarzacz nagrań lamaX Player. Jednym z elemen- tów odtwarzacza są mapy Google. Dzięki temu możes śledzić na mapie położenie aktualne momentowi nagrania oraz przejechaną...
  • Seite 56: Ustawienia Kamery Samochodowej Lamax Drive C7 - Tryb Wideo

    Player możesz pobrać pod następującym linkiem: www.lamax-electronics.com/download/lamax-drive-c7/gps-app-lamax-drive-c7.zip Ustawienia kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 – tryb wideo 1) Rozdzielczość wideo rozdzielczość wideo możeszu ustawić w samodzielnej sekcji menu ustawień wideo. Do menu ustawień wideo przejdziesz wciskając przycisk „menu“ w trybie wideo. za pomocą strzałek „W GÓrĘ“ i „W DÓł“ przejdź na po- zycję...
  • Seite 57: Jakość Zdjęcia

    Ustawienie IsO określa czułość chipu obrazowego. Im ciemniejszy jest fotografowany kadr, tym wyższe IsO należy ustawić. z wyższym IsO wiąże się obecność szumów na wykonywanym zapisie. można je ustawić na poziomach: automatyczne, 100, 200 i 400. Ogólne ustawienia kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 1) Dźwięk przycisków Umożliwia włączenie lub wyłączenie dźwięku przycisków.
  • Seite 58: Detekcja Ruchu

    Do menu ustawień języka przeniesiesz się klikając przycisk menU.za pomocą strzałek przemieść się na ikonę „język“ i wciśnij OK. następnie znowu za pomocą strzałek wybierz język i ponownie wciśnij OK. Parametry kamery samochodowej LAMAX DRIVE C7 ekran 2,4“ HD lCD Kąt widzenia...
  • Seite 59: Środki Bezpieczeństwa

    że taki materiał może być wykorzystany również przeciw jego autorowi. marka lamaX electronics nie jest odpowiedzialna za niezgodne z prawem wykorzystywaniekamer ani materiału powstałego przy ich użyciu. Środki bezpieczeństwa 1. nie narażaj kamery na uderzenia, chroń przed upadkiem na ziemię oraz innymi możliwościami powstania me- chanicznego uszkodzenia.
  • Seite 60: Pozostałe Informacje

    – W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do całkowitego wyschnięcia urządzenia przed jego użyciem. – Powierzchnię ekranu łatwo zarysować. nie dopuszczaj do kontaktu powierzchni ekranu z ostrymi przedmiotami. – nigdy nie czyść urządzenia, kiedy jest uruchomione. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia używaj miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki.
  • Seite 61 HasználaTI ÚTmUTaTÓ LAMAX DRIVE C7 - 1 -...
  • Seite 62 8) a kamerán tárolt fájlok védelme ...............................4 9) Csatlakoztatás számítógéphez ..............................4 GPS funkció ............................4 LAMAX lejátszó ..........................4 LAMAX DRIVE C7 autós kamera beállításai – videó mód ............5 1) Videó felbontás ....................................5 2) Videó minőség ....................................5 3) Videó ideje ......................................5 4) auto kikapcs ......................................5 5) mozgás felvételi idő...
  • Seite 63 15) Időzóna ......................................6 16) Gyári beállítások.....................................6 17)sD kártya formázás ..................................6 18) sD kártya infó ....................................6 19) FW verzió ......................................7 Nyelv beállítások ..........................7 LAMAX DRIVE C7 autós kamera paraméterei ................7 Biztonsági intézkedések .......................7 Figyelmeztetések..........................8 Biztonsági figyelmeztetések ......................8 A készülék karbantartása ......................8 Egyéb információ..........................9 Megfelelőségi Nyilatkozat ......................9...
  • Seite 64: Bevezetés

    Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a lamaX DrIVe C7 autós kamerát, mely megbízható társa lesz utazásai során. a többnyelvű kézikönyv a www.lamax-electronics.com oldalon érhető el. LAMAX DRIVE C7 autós kamera jellemzői és működése – Full HD videó 1920 x 1080 felbontásban –...
  • Seite 65: Az Eszköz Telepítése

    Az eszköz telepítése 1) Csatlakoztassa a tápkábelt a cigarettagyújtóhoz.Győződjön meg róla, hogy a kábel megfelelően rögzítve van a szélvédő körül, hogy a vezetőt ne zavarja a szabad kilátásban. ezt követően biztonságosan rögzítse az eszközt a szélvédő és a visszapillantó tükör közötti felületre. ez az elhelyezés biztosítja az optimális videóképet. 2) ne szerelje fel az eszközt a vezető...
  • Seite 66: A Lamax Drive C7 Autós Kamera Használata

    Fehéregyensúly – napfényes Fehér egyensúly – Volfrám Fehér egyensúly – Felhős A LAMAX DRIVE C7 autós kamera használata 1) MicroSDHC memóriakártya behelyezése a microsDHC kártyát behelyezni, vagy kivenni csak kikapcsolt állapotban szabad úgy, hogy az eszköz ne legyen számítógéphez, vagy a tápkábelhez csatlakoztatva.
  • Seite 67: Timelapse Felvétel

    c) a felvétel automatikus indítása és leállítása – a motor leállítását (a tápfeszültség megszűnését) követően a kamera automatikusan megállítja a felvételt és kikapcsol. egyes autótípusok esetében a cigarettagyújtó ára- mellátása folyamatos. ebben az esetben győződjön meg róla, hogy kihúzta a cigarettagyújtóból a tápkábelt. d) Fotók készítése az “OK”...
  • Seite 68: Lamax Drive C7 Autós Kamera Beállításai - Videó Mód

    LAMAX DRIVE C7 autós kamera beállításai – videó mód 1) Videó felbontás a videó felbontást a “videó beállítások” menüben lehet beállítani, ez a “menU” gomb lenyomásával érhető el. a Fel / le nyilakkal válassza ki a “video beállítás” menüben a kívánt felbontást – FHD/30p (1920x1080, 30 fps), HD/30p (1280x720, 30 fps), HD/60p (1280x720, 60 fps) a VGa/30p (640x480, 30 fps).
  • Seite 69: Iso Érzékenység

    5) ISO érzékenység IsO beállítás a video chip érzékenységét határozza meg. minél sötétebb a táj, annál magasabb legyen az érték. magasabb IsO-tól “zajosabb” a kép. LAMAX DRIVE C7 autós kamera alapbeállításai 1) Hangjelzés Ki/bekapcsolhatóak a hangok. 2) Kikapcsolás időzítés lehetővé teszi szükség szerint 1, vagy 5 perc elteltével az automatikus kikapcsolást.
  • Seite 70: Fw Verzió

    ügyekben a kamerafelvételek bizonyítékként is használhatóak. ezért ismételten javasoljuk az egyes országok vonatkozó jogi kereteinek megismerését. Kérjük vegye figyelembe, hogy a felvételek a felvétel készítője ellen is felhasználhatóak. a lamaX electronics márka tulajdonosa nem felel a kamerák illegális felhasználásáért, vagy a kamerák által rögzített anyagokért.
  • Seite 71: Figyelmeztetések

    Figyelmeztetések – saját biztonsága érdekében vezetés közben ne használja a kamera beállításait, mert elvonhatja a figyelmet a vezetésről. – a szélvédőre való felrögzítés a megfelelő eszközzel lehetséges. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamerát megfelelő helyre rögzítette, az nem zavarja a vezetőt a szabad kilátásban, sem pedig a légzsákok működését. –...
  • Seite 72: Egyéb Információ

    Egyéb információ 1) ezt a terméket az eU tagországokban tilos a háztartási hulladékkal együtt kezelni. a keletkezett hulladék helytelen kezelése következtében a környezetre, vagy emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatások elkerülése érdekébenaz eszköz szelektív gyűjtése és újrahasznosítása szükséges, ezzel támogatva az alapanyagok fenntartható újrafelhasználását. az újrahasznosítás érdekében kérjük a használt eszközt a megfelelő...

Diese Anleitung auch für:

1371931

Inhaltsverzeichnis