Welcome Guide • English IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: This product is for indoor use only! Never use the mount CAUTION...
• Examine the wall you want to install the mount to before you start installation. Make sure that there are no hidden power supply cables, gas pipes, water pipes or other objects hidden in the wall that might be hit by the drill, screws or other hardware.
Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Guide de Bienvenue • Français MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.
• IMPORTANT ! Choisissez le bon endroit pour installer la plaque murale. • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le mur peut supporter au moins 4 fois le poids du téléviseur et du support. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante.
: FR : amazon.fr/basics-garantie FR : +33 (0) 800-947-715 CA : amazon.ca/ CA : +1-877-586-3230 AmazonBasics/Warranty Vos Avis et Aide rez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentair roduits axés sur les besoins de la clientèle et r encourageons à...
Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in...
Seite 10
• Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehers, den Sie an diesem Produkt montieren. Sie enthält zusätzliche Informationen zu Montage, Belüftung und geeigneten Montagepositionen. Vergleichen Sie die technischen Daten und Anforderungen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt für Ihren Fernseher geeignet ist. •...
Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Guida di Benvenuto • Italiano AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: Questo prodotto è...
• Lo spessore massimo del rivestimento murario, come cartongesso, listelli, plastica, ecc. non deve essere superiore a 16 mm (pareti con montanti in legno) o 10 mm (pareti in muratura). • Non montare solo su cartongesso. • Esaminate il muro su cui si desidera installare il supporto prima di iniziare l’installazione.
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Guía de Bienvenida • Español CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: ¡Este producto solo es adecuado para uso interior! ¡Nunca lo ATENCIÓN...
• El grosor del revestimiento de pared máximo (panel de yeso, listón, plástico, etc.) no debe sobrepasar los 16 mm en las paredes con montantes de madera o 10 mm en las paredes de mampostería. • No lo monte en paneles de yeso. •...
Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Welkomstgids • Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: Dit product mag binnenshuis worden gebruikt! Gebruik de OPGELET beugel nooit buitenshuis!
• De wandbekleding, zoals gipsplaten, latten, kunststof, enz., mag niet dikker zijn dan 16 mm (wanden met houten dragers) of 10 mm (gemetselde wand). • Monteer de beugel niet alleen op een gipsplaat. • Bepaal het wandtype waarop u de beugel wilt installeren voordat u met de installatie begint.
Feedback en Hulp: Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd om klantgeoriënteerde producten te leveren die aan uw hoge eisen voldoen. Wij moedigen u aan om een beoordeling te schrijven en uw ervaring met het product te delen.
Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容: M6 x 14 mm M6 x 35 mm M8 x 20 mm M8 x 38 mm M8 x 10 mm M6.3 x 63 mm M6 / M8 M4 x 12 mm M6 / M8 M4 x 30 mm...
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Mounting to the wall (Drywall) Montaje en la Pared (Panel de Yeso) Montage sur le Mur Op de muur monteren (gipsplaat) (Placoplâtre) 日本語 壁 (乾式壁) に取り付ける Montage an der Wand (Gipskarton) Montaggio a Parete (Cartongesso) Height to bottom of TV...
Seite 29
Aus Sicherheitsgründen muss diese Halterung an VORSICHT mindestens zwei Holzständern mit einem Abstand von mindestens 406 mm befestigt werden. Die Balken müssen das gemeinsame Gewicht der Halterung und des Monitors tragen können. Per motivi di sicurezza, questo supporto deve essere ATTENZIONE fissato ad almeno due montanti di legno ad una distanza minima di 406 mm l’uno dall’altro.
Seite 30
• Use a high-quality stud finder to locate two adjacent studs. Mark both edges of each stud to help identify the exact center. • Utilisez un détecteur de montants de qualité supérieure pour détecter deux montants adjacents à l’endroit où vous souhaitez installer votre support.
Seite 33
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Mounting on Concrete Wall Montaje en la Pared (Hormigón) Montage Sur le Mur (Béton) Op een gemetselde muur monteren 日本語 壁 (コンクリート) に取り付けるす。 Montage an der Wand (Beton) Montaggio a Parete (Calcestruzzo) Height to bottom of TV Hauteur par rapport à...
Seite 34
Pour des raison de sécurité, le mur en béton doit être ATTENTION capable de supporter le poids combiné du support et de l’écran. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante. Aus Sicherheitsgründen muss die Betonwand das VORSICHT gemeinsame Gewicht der Halterung und des Monitors tragen können.
Seite 37
If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the NOTICE concrete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the concrete surface. Si le mur en béton est recouvert d’une couche de plâtre ou de REMARQUE cloison sèche, l’ancrage à...
Seite 39
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Attaching the Mount Arms to Colocación de Los Brazos Del Display Soporte a la Pantalla Fixation Des Bras du Support Op een gemetselde muur Sur L’écran monteren 日本語...
Seite 40
HINWEIS • Ermitteln Sie die korrekte Länge der zu verwendenden Schrauben, indem Sie die Rückseite Ihres Monitors überprüfen. • Ermitteln Sie den korrekten Durchmesser der zu verwendenden Schrauben, indem Sie vorsichtig jede der Größen (M4, M6 und M8) aus dem Befestigungsteile-Set ausprobieren. Wenden Sie keine Gewalt an den Schrauben an –...
Seite 41
1. 100 mm x 100 mm 2. 200 mm x 100 mm 3. 200 mm x 200 mm 4. 300 mm x 200 mm 5. 300 mm x 300 mm 6. 400 mm x 200 mm 7. 400 mm x 300 mm 8.
Seite 44
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Installation Montaje Final Montage Final Installatie 日本語 最終組み立て Abschließende Montage Montaggio Finale...
Seite 46
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て Operation and Adjustment Funcionamiento y Ajuste Utilisation et Réglage Gebruik en aanpassing 日本語 操作及び調整 Bedienung und Anpassung Funzionamento e Regolazione...