Seite 3
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Transportsicherungen einsetzen .. 75 (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion ver- Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 76 binden.......... 52 Altgerät entsorgen...... 76 Gerät mit der Home Connect Kundendienst ........ 77 App verbinden ........ 53 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät mit dem Energiemanager Fertigungsnummer (FD) .... 77 verbinden........ 54 AQUA-STOP-Garantie..... 78 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 55...
de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 6
de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Seite 7
Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Seite 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
Seite 11
Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
de Aufstellen und Anschließen modus. Alle Anzeigen erlöschen und Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Start/Bijvullen / Départ/Rajout len, wenn die Wäsche anschließend blinkt. im Wäschetrockner getrocknet wer- Der Energiesparmodus wird beendet, den soll. indem Sie das Gerät erneut bedie- Trockenere Wäsche verkürzt die nen, z. B.
Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die 4 Hülsen entfernen.
de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Die Transportstreben entfernen. serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gerät elektrisch anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Hinweis: Beachten Sie die Informa- len dicht sind. tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Anschlussarten Wasserablauf den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Die Informationen helfen Ihnen, die- gebrauchen zu können.
Seite 20
de Aufstellen und Anschließen Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 19 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 60 "Transportsicherungen"...
de Kennenlernen Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosierung Hier finden Sie eine Übersicht über / : Dosierbehälter für Weichspüler den Aufbau der Waschmittelschubla- oder Waschmittel : Dosierbehälter für Waschmittel Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal- ten Informationen zum Betriebszustand.
Kennenlernen de Um Einstellungen auszuwählen, Bedienlogik drücken Sie die Tasten unterhalb der Neben den eigentlichen Funktionen Symbole, bis die gewünschte Einstel- der Tasten am Display können Sie lung im Display ausgewählt ist. mit diesen Tasten auch Programm- einstellungen im Hauptmenü und Ein- stellungen in Untermenüs auswählen.
de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
Seite 25
Display de Anzeige Benennung Beschreibung Ein "Programm speichern" → Seite 47. Programm speichern "Weitere Programme" → Seite 46 einstellen. weitere Programme Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 50 Bügelleicht Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 29 Spülen Plus Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert.
Seite 26
de Display Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. → "Tasten", Seite 28 Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk ver- bunden. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetz- werk zu verbinden.
Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom einge- ten. stellten Programm. Die Auswahlmög- Mit der Taste Opties / Options öffnen lichkeiten für jedes Programm sehen Sie das Untermenü...
Seite 28
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Centrifugeren / Essora- 0 - 1600 U/min Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das ge (Schleudern) Schleudern deaktivieren. Mit der Auswahl 0 wird das Wasser abgepumpt und das Schleudern am Ende des Waschgangs deaktiviert. Die Wäsche bleibt nass in der Trom- mel liegen.
Seite 29
Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Vorwäsche ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivieren, z. B. zum Waschen stark verschmutzter Wäsche. ¡ deaktivieren Hinweis: Wenn das intelligente Dosiersystem aktiviert ist, wird das Waschmittel automatisch für die Vorwäsche und die Hauptwäsche dosiert. Wenn das intelligente Dosiersystem deaktiviert ist, geben Sie das Waschmittel für die Vorwäsche direkt in die Trommel.
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 31
Programme de Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 32
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 33
Programme de Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 34
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 35
Programme de Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 36
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 37
Programme de Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 38
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 39
Programme de Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 40
de Programme Intensief plus / Intensif plus i-DOS i-DOS Bügelleicht Wasser Plus Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Antiflecken-System SpeedPerfect max. Schleuderdrehzahl (U/ min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
de Wäsche Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer für manuelle Dosierung einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen.
Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
de Grundlegende Bedienung Das Einschalten des Geräts kann einige Sekunden dauern. a Das Gerät führt einen hörbaren Funktionstest in der Waschmittel- schublade durch. → "Geräusche", Seite 70 Hinweis: Die Trommel wird beleuch- tet nach dem Öffnen, Schließen und Starten des Programms. Die Beleuch- tung erlischt automatisch. Programm einstellen Ein Programm auswählen.
Grundlegende Bedienung de Weitere Programmeinstellungen Wäsche einlegen anpassen Hinweise Um das Untermenü für die weite- ¡ Beachten Sie die Informationen ren Programmeinstellungen aufzu- zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 rufen, auf Opties / Options und "Sachschäden vermeiden" drücken. → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- Die Programmeinstellungen aus- brauchen zu können.
de Grundlegende Bedienung Auf Start/Bijvullen / Départ/Ra- Waschmittel und Pflegemittel ▶ drücken. jout einfüllen a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, Bei Programmen, in denen die intelli- die bis zu 2 Minuten dauern kann gente Dosierung nicht möglich oder und danach läuft das Wasser ein.
Grundlegende Bedienung de Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Auf Start/Bijvullen / Départ/Ra- drücken. jout Die Tür öffnen. Gerät ausschalten Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si-...
de Kindersicherung Sie manuell Waschmittel zugeben. Kindersicherung Kindersicherung → "Waschmittel und Pflegemittel ein- füllen", Seite 48 Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- Dosierbehälter befüllen dienelementen. Hinweis Kindersicherung aktivieren Um die intelligente Dosierung zu verwenden, füllen Sie die Auf beide Tasten Kinderbeveili- ▶...
Home Connect de Basisdosiermenge Sie können die voreingestellten Ba- sisdosiermengen für Flüssigwasch- mittel und Weichspüler anpassen. Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wä- sche. Stellen Sie immer eine Basisdosier- menge ein, die der Dosiermenge für Die Befülldeckel schließen.
de Home Connect Die Home Connect App leitet Sie Auf Starten op afstand / Démar- durch den gesamten Anmeldepro- rage à distance ca. 3 Sekunden zess. Folgen Sie den Anweisungen in drücken. der Home Connect App, um die Ein- a Sie befinden sich jetzt im Home stellungen vorzunehmen.
Home Connect de verbinden und die Netzwerkinforma- tionen des WLAN-Heimnetzwerks (Wi- Fi) an Ihr Gerät übertragen. Voraussetzung: Die Home Connect App ist geöffnet und Sie haben sich angemeldet. Auf Starten op afstand / Démar- rage à distance mindestens 3 Se- kunden drücken. a Sie befinden sich jetzt im Home Connect Menü.
de Home Connect Sobald das Gerät in der Flexstart aktivieren Home Connect App angezeigt Aktivieren Sie den Flexstart, damit Ihr wird, den letzten Schritten in der Smart Energy-System (Energiemana- Home Connect App folgen. ger) Ihr Gerät starten darf, wenn Ihre a Wenn das Display verbunden hauseigene Photovoltaik-Anlage ge- zeigt, ist das Gerät mit der nügend Energie bereitstellt oder der...
Home Connect de Auf Starten op afstand / Démar- Hinweis Der Flex Start wird aus rage à distance ca. 3 Sekunden drücken. Sicherheitsgründen unter folgenden Bedingungen deaktiviert: Software Update auswählen. ¡ Auf Start/Bijvullen / Départ/Ra- jetzt installieren auswählen. drücken. jout ...
(Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- Konformitätserklärung hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Hiermit erklärt Robert Bosch Hausge- Wi-Fi Kommunikationsmoduls). räte GmbH, dass sich das Gerät mit ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- Home Connect Funktionalität in Über- munikationsmoduls (zur informati-...
Grundeinstellungen de Grundeinstellung Beschreibung Grundeinstellungen Grundeinstellungen Basis Die Basisdosiermen- ge einstellen. Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- Grundeinstellungen → "Waschmitteldosie- nisse einstellen. rung", Seite 45 Übersicht der Grundein- Basis Die Basisdosiermen- stellungen ge einstellen. → "Waschmitteldosie- Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- rung", Seite 45 undeinstellunges des Geräts.
de Reinigen und Pflegen Die gewünschte Grundeinstellung Waschmittelschublade reini- auswählen. → "Übersicht der Grundein- stellungen", Seite 57 Wenn Sie das Waschmittel wechseln Grundeinstellung anpassen. oder die Waschmittelschublade ver- schmutzt ist, reinigen Sie die Wasch- Um das Hauptmenü aufzurufen, mittelschublade und die Pumpenein- auf Instellingen 3 sec. / heit des intelligenten Dosiersystems, Préférences 3 sec.
Seite 59
Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade leeren. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- trocknen und einsetzen. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶...
de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Wartungsklappe öffnen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Entkalken Die Wartungsklappe abnehmen. Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken. Falls Sie dennoch Entkal- kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
Seite 61
Reinigen und Pflegen de VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema "Sicherheit" heiß. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ren.
de Reinigen und Pflegen Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Die Wartungsklappe einsetzen und einrasten. Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung auseinandergebaut werden kön- nen. Sicherstellen, dass sich das Flügel- Die Wartungsklappe schließen. rad der Laugenpumpe drehen lässt.
Reinigen und Pflegen de Sieb im Wasserzulauf reini- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Restwasser kann auslaufen. Den Wasserhahn schließen. Den Wasserablaufschlauch und Das Programmm Katoen / Co- den Siphonstutzen reinigen.
Seite 64
de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung i-DOS Fehler, i-DOS deak- Pumpe des intelligenten Do- Schalten Sie das Gerät aus. siersystems ist blockiert. tivieren Reinigen Sie die Pumpeneinheit. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 58 Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 77 Hinweis: Sie können das Waschpro- gramm starten, wenn Sie das intelli- gente Dosiersytem deaktivieren und...
Störungen beheben de Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzan- Schließen Sie das Gerät am Strom- ▶ schlussleitung ist nicht ein- netz an. gesteckt. Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Siche- ▶ rungskasten. Stromversorgung ist ausge- Prüfen Sie, ob die Raumbeleuch- ▶...
Seite 68
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Hinweis: Sie können das Waschpro- gramm starten, wenn Sie das intelli- gente Dosiersytem deaktivieren und manuell dosieren. → "Tasten", Seite 27 Tür lässt sich nicht öffnen. ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort in- Spülstopp ▶...
Seite 69
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Start/Bijvullen / Départ/Ra- Drücken Sie Start/Bijvullen / ▶ Waschmittel wird nicht ein- wurde nicht ge- jout Départ/Rajout gespült. drückt. Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf"...
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Vibrationen und Bewegung Transportsicherungen sind Transportsicherungen entfernen ▶ des Geräts während des nicht entfernt. Schleuderns. Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist ak- Kein Fehler, keine Handlung not- ▶ läuft nicht ein. tiv. wendig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern.
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Laute Geräusche während Transportsicherungen sind Transportsicherungen entfernen ▶ des Schleuderns. nicht entfernt. → "Laugenpumpe reinigen", Klappergeräusche, Rasseln Fremdkörper ist in die Lau- ▶ in der Laugenpumpe. genpumpe gelangt. Seite 60 Schlürfendes, rhythmisches Laugenpumpe ist aktiv, die Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶...
Seite 72
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittelrückstände auf Ungeeignetes Waschmittel Prüfen Sie, ob das verwendete der feuchten Wäsche. in Dosierbehälter des intelli- Waschmittel geeignet ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", genten Dosiersystems einge- füllt. Seite 44 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 58 Reinigen Sie die Dosierbehälter.
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Unzureichende Reinigungs- Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter befüllen", wirkung. Seite 50 Ungeeignetes Waschmittel Prüfen Sie, ob das verwendete in Dosierbehälter des intelli- Waschmittel geeignet ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", genten Dosiersystems einge- füllt. Seite 44 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 58 Reinigen Sie die Dosierbehälter.
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserablauf- ▶ läuft Wasser aus. nicht korrekt angeschlos- schlauch korrekt an. Anschlussar- sen. ten Wasserablauf Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 58 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶...
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 63. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten.
Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- schlussleitung ziehen. zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind Die Netzanschlussleitung durch- und dadurch ein Defekt verursacht trennen. wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie...
de Kundendienst AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
de Technische Daten Dieses Produkt enthält Lichtquellen Technische Daten Technische Daten der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg- Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Technische Daten bar und nur durch dafür geschultes finden Sie hier. Fachpersonal auszutauschen. Weitere Informationen zu Ihrem Mo- Gerätehöhe 85,0 cm dell finden Sie im Internet unter htt-...
Seite 84
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.