Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Royal ESF 1839 Bedienungsanleitung

EINHELL Royal ESF 1839 Bedienungsanleitung

Elektro-schneefräse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_ESF_1839_SPK7:_
30.05.2007
17:30 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Schneefräse
Operating Instructions
Electric Snow Plow
Mode dʼemploi
chasse-neige à fraise électrique
Istruzioni per lʼuso
Fresaneve elettrico
Betjeningsvejledning til
el-dreven snefræser
Bruksanvisning
Elektrisk snöslunga
1839
ESF
Art.-Nr.: 34.170.30
I.-Nr.: 01017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal ESF 1839

  • Seite 1 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Schneefräse Operating Instructions Electric Snow Plow Mode dʼemploi chasse-neige à fraise électrique Istruzioni per lʼuso Fresaneve elettrico Betjeningsvejledning til el-dreven snefræser Bruksanvisning Elektrisk snöslunga 1839 Art.-Nr.: 34.170.30 I.-Nr.: 01017...
  • Seite 2 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis: Seite 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Montage 5. Inbetriebnahme 6. Technische Daten 7. Wartung und Reinigung 8. Lagerung 9. Entsorgung 10. Ersatzteilbestellung 11. Fehlersuchplan...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 6 Verpackung: 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Das Gerät ist geeignet zum Schneeräumen auf ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder befestigten Gehwegen und Einfahrten. kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 7: Montage

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 7 Geräteanschlussleitungen und Verbindungsleitungen Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am müssen regelmäßig auf Schäden geprüft werden. Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, Achten Sie darauf, dass die Leitungen bei der dass sich die Fräseinheit nicht dreht und das Gerät Prüfung abgeschaltet sind.
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 8 7. Wartung und Reinigung 10. Ersatzteilbestellung Achtung! Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät sowie Angaben gemacht werden: das Abnehmen von Schutzeinrichtungen dürfen nur Typ des Gerätes bei ausgeschaltetem Gerät und gezogener Artikelnummer des Gerätes Netzleitung durchgeführt werden.
  • Seite 9 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 9 11. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht Kein Strom am Stecker Sicherung überprüfen Kabel defekt Durch Kundendienstwerkstatt austauschen lassen Interner Defekt Durch Kundendienstwerkstatt überprüfen und reparieren lassen Motor bleibt plötzlich stehen Netzstecker sitzt locker Netzstecker überprüfen Ungewöhnliche Geräusche oder Schraubenverbindungen locker...
  • Seite 10 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 10 Table of contents: Page 1. General safety instructions 2. Equipment layout and items supplied 3. Intended use 4. Assembly 5. Starting up 6. Technical data 7. Maintenance and cleaning 8. Storage 9. Waste disposal 10.
  • Seite 11: Safety Regulations

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 11 Packaging 3. Intended use The unit is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this The equipment is designed for clearing snow from packaging can be reused or recycled. paved paths and drives.
  • Seite 12: Assembly

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 12 For safety reasons, the equipment may not be used the ejector with the handle of the bottom adjustment as a drive unit for other work tools or toolkits of any (Fig. 9/Item 4). kind, unless they have been expressly permitted by the manufacturer.
  • Seite 13: Storage

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 13 8. Storage Store the equipment out of the reach of children in a clean, dry room. In order to ensure that you enjoy your snow plow for many years to come, the equipment should be cleaned (see Point 7) and all screwed parts, wheels and axles should be lubricated before storage.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 14 11. Troubleshooting Fault Possible cause Remedy The motor does not start No electricity supply to the plug Check the fuse Power cord defective Have the power cord replaced by a customer service workshop Internal defect Have the equipment checked and repaired by a customer service workshop...
  • Seite 15 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 15 Sommaire : Page 1. Consignes de sécurité dʼordre général 2. Conception et volume de livraison 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Montage 5. Mise en service 6. Caractéristiques techniques 7. Maintenance et nettoyage 8. Stockage 9.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Dʼordre Général

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 16 Emballage : 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Lʼappareil convient au déblayage la neige sur des emballage est en matière naturelle et recyclable et chemins et accès stabilisés.
  • Seite 17: Montage

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 17 protégées contre les éclaboussures. Les câbles de Attention ! raccordement de l'appareil ne doivent pas être trop Pour éviter une mise en service non intentionnée, la longs. Les câbles de raccordement de l'appareil tondeuse à gazon est dotée dʼun verrouillage de longs doivent avoir des sections transversales plus démarrage (figure 11/rep.
  • Seite 18: Maintenance Et Nettoyage

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 18 7. Maintenance et nettoyage 10. Commande de pièces de rechange Attention ! Pour les commandes de pièces de rechange, Ne procédez à des travaux de maintenance et de veuillez indiquer les références suivantes: nettoyage sur lʼappareil et ne retirez les équipements Type de lʼappareil de protection que lorsque lʼappareil est hors circuit et No.
  • Seite 19: Détection Dʼanomalies

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 19 11. Détection dʼanomalies Erreur Cause probable Suppression Moteur ne démarre pas Aucun courant au connecteur Contrôler le fusible Câble défectueux Faire remplacer par lʼatelier de service après-vente Défaut interne Faire contrôler et réparer par lʼatelier de service après-vente Moteur sʼarrête soudainement Fiche secteur lâche...
  • Seite 20 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 20 Indice Pagina 1. Avvertenze generali di sicurezza 2. Struttura generale ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Montaggio 5. Messa in esercizio 6. Caratteristiche tecniche 7. Manutenzione e pulizia 8. Conservazione 9. Smaltimento 10. Ordinazione dei pezzi di ricambio 11.
  • Seite 21: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 21 Imballaggio: 3. Utilizzo proprio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Lʼapparecchio è adatto allo sgombro di neve su rappresenta una materia prima e può perciò essere vialetti in terra battuta e passi carrabili.
  • Seite 22: Montaggio

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 22 essere di qualsiasi lunghezza. I cavi di alimentazione che lʼapparecchio funzioni correttamente. Prima di più lunghi richiedono sezioni maggiori dei conduttori. eseguire riparazioni o lavori di manutenzione Si deve controllare regolarmente che i cavi di sullʼapparecchio dovete assicurarvi che la lama sia alimentazione e di collegamento non presentino ferma e che lʼapparecchio sia scollegato dalla rete...
  • Seite 23: Manutenzione E Pulizia

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 23 7. Manutenzione e pulizia 10. Commissione dei pezzi di ricambio Attenzione! Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si I lavori di manutenzione e di pulizia dellʼapparecchio dovrebbe dichiarare quanto segue: e lo smontaggio dei dispositivi di protezione devono modello dellʼapparecchio venire eseguiti solo con il motore fermo e con il cavo numero dellʼarticolo dellʼapparecchio...
  • Seite 24: Ricerca Degli Errori

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 24 11. Ricerca degli errori Anomalia Possibile causa Eliminazione Il motore non funziona Non cʼè corrente sulla presa Controllate il fusibile Cavo difettoso Fatelo sostituire da unʼofficina del servizio assistenza clienti Difetto interno Fate controllare e riparare da unʼofficina del servizio di assistenza clienti Il motore si spegne...
  • Seite 25 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 25 DK/N Indholdsfortegnelse: Side 1. Generelle sikkerhedsanvisninger 2. Maskinoversigt og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Samling 5. Ibrugtagning 6. Tekniske specifikationer 7. Vedligeholdelse og rengøring 8. Opbevaring 9. Bortskaffelse 10. Reservedelsbestilling 11. Fejlsøgningsskema...
  • Seite 26: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 26 DK/N Emballage: 3. Formålsbestemt anvendelse Saven er pakket i en emballage for at forhindre transportskader. Denne emballage er et råstof og Maskinen er beregnet til rydning af sne på fortove og kan dermed genbruges eller føres tilbage i indkørsler med fast underlag.
  • Seite 27: Samling

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 27 DK/N Af sikkerhedsgrunde må maskinen ikke benyttes Skub snefræseren hen over den flade, du ønsker som drivaggregat for andet arbejdsværktøj eller ryddet for sne. værktøjssæt, med mindre producenten har givet sin Vigtigt! Hvis udkastenheden stopper til: Sluk udtrykkelige tilladelse.
  • Seite 28: Opbevaring

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 28 DK/N 8. Opbevaring Maskinen skal opbevares i et rent, tørt rum uden for børns rækkevidde. Som et led i en god pleje af maskinen (se punkt 7) skal den rengøres, inden den stilles til opbevaring, og alle skruedele samt hjul og aksler skal smøres med olie.
  • Seite 29: Fejlsøgningsskema

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 29 DK/N 11. Fejlsøgning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Motoren kører ikke. Ingen strøm i stikket Tjek sikringen Ledning defekt Lad serviceværksted foretage udskiftning Intern defekt Lad serviceværksted foretage eftersyn og reparation Motoren standser pludseligt Netstikket sidder løst Kontroller netstikket Usædvanlig støj eller vibration Skruesamlinger er løse...
  • Seite 30 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 30 Innehållsförteckning Sida 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 2. Översikt över maskinen samt leveransens omfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Montera maskinen 5. Användning 6. Tekniska data 7. Underhåll och rengöring 8. Förvaring 9. Avfallshantering 10. Reservdelsbeställning 11. Felsökning...
  • Seite 31: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 31 Förpackning 3. Ändamålsenlig användning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning Maskinen är avsedd för snöröjning på fasta trottoarer består av olika material som kan återvinnas. Lämna och infarter. in förpackningen till ett insamlingsställe för Tänk på...
  • Seite 32: Montera Maskinen

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 32 skarvuttag. åt stjärnskruven (bild 8 / pos. 3) på nytt. Med hjälp av handtaget nertill (bild 9 / pos. 4) kan du vrida runt Av säkerhetsskäl får maskinen inte användas som utkastarröret och därmed ställa in riktningen. drivaggregat för andra arbetsverktyg och verktygssatser, såvida detta inte uttryckligen har Skjut snöslungan framför dig över ytan och vägarna...
  • Seite 33: Förvaring

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 33 8. Förvaring Förvara maskinen i ett rent och torrt utrymme utom räckhåll för barn. För att säkerställa att maskinen fungerar under lång tid, ska den först rengöras (se punkt 7) och alla skruvkomponenter samt hjul och axlar oljas in.
  • Seite 34: Felsökning

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 34 11. Felsökning Störning Möjlig orsak Åtgärder Motorn kör ej Ingen ström i stick kontakten Kontrollera säkringen Kabeln defekt Låt en kundtjänstverkstad byta ut Intern defekt Låt en kundtjänstverkstad kontrollera och reparera Motorn stannar plötsligt Stickkontakten sitter löst Kontrollera stickkontakten Ovanliga ljud eller vibrationer...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 35 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
  • Seite 36 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 37 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 37 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 38 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 38 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,30 Ω, können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 39 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 40 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 40...
  • Seite 41 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 41...
  • Seite 42: Guarantee Certificate

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 42 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 43: Bulletin De Garantie

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 43 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 44 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 44 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 45 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 45 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 46 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 46 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 47: Garantieurkunde

    Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_ESF_1839_SPK7:_ 30.05.2007 17:30 Uhr Seite 48 EH 05/2007...

Diese Anleitung auch für:

34.170.30

Inhaltsverzeichnis