Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Likvidace a Recyklace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Plán VyhledáVání Poruch
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Plán Na Hľadanie Chýb
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestelling Van Onderdelen
  • Verwijdering en Recyclage
  • Schema Voor Foutopsporing
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza, Mantenimiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Načrt Iskanja Napak
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţarea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Plan de Căutare a Erorilor
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Plano de Localização de Falhas
  • Certificado de Garantia
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Poručivanje Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wyszukiwanie Usterek
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Çalıştırmadan Önce
  • Arıza Arama Planı
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schneefräse
GB
Original operating instructions
Cordless Snow Thrower
F
Instructions d'origine
Chasse-neige à fraise sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spazzaneve a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-snefræser
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven snöslunga
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sněhová fréza
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová snehová fréza
NL
Originele handleiding
Accu sneeuwfrees
E
Manual de instrucciones original
Fresadora de nieve inalámbrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-lumilinko
13
Art.-Nr.: 34.170.11(Solo)
Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 1
Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 1
GE-ST 36/40 Li E
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski snežni plug
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-hómaró
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Freză de zăpadă cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φρεζα χιονιου, με μπαταρια
P
Manual de instruções original
Fresa rotativa para limpeza de
neve sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijska freza za snijeg
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska freza za sneg
PL
Instrukcją oryginalną
Odśnieżarka akumulatorowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü kar frezesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga lumepuhur
I.-Nr.: 21010
11.06.2021 08:39:23
11.06.2021 08:39:23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-ST 36/40 Li E

  • Seite 1 GE-ST 36/40 Li E Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Schneefräse Akumulatorski snežni plug Original operating instructions Eredeti használati utasítás Cordless Snow Thrower Akkus-hómaró Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Chasse-neige à fraise sans fi l Freză de zăpadă cu acumulator Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 2 Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 2 11.06.2021 08:39:25 11.06.2021 08:39:25...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 3 Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 3 11.06.2021 08:39:29 11.06.2021 08:39:29...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 4 Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 4 11.06.2021 08:39:32 11.06.2021 08:39:32...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 5. Oberer Holm Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 6. Zusatzhandgriff cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 7. Flügelmutter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 8. Schlossschraube M6 Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 8a. Sechskantschraube M6 weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 9.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Gemessener Schallleistungspegel L : ....89,85 dB(A) Verwendung Unsicherheit K : ........3 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel L : .. 92 dB(A) Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung für das Räumen von frisch gefallenem, losen Vibration am Holm a : ......
  • Seite 7 • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- (Pos. 8a) in die Schraubenaufnahme, drehen prüfen. die Flügelmutter (Pos. 7) fest und fi xieren da- • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht mit den Holm in der Holmaufnahme. benutzt wird. •...
  • Seite 8: Bedienung

    4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tie- Anzeige am Ladegerät. fentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Räumen Sie bei größeren Schneehöhen in teils mehreren Durchgängen jeweils die obere Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Schneeschicht. www.Einhell-Service.com • Legen Sie sich für große Flächen ein Be- triebsmuster zurecht, wie Sie den Bereich von Schnee befreien ohne bereits geräumte Flächen wieder mit Schnee zu bedecken.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurück- geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 11 11. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Fräswalze dreht nicht a) Akku(s) leer a) Gegen volle Akku(s) tauschen b) Akku(s) sind zu kalt b) Gegen Akku(s) mit Zimmertemperatur tauschen c) Zu hoher Schnee verhindert das c) Fräswalze vor Einschalten etwas vom Anlaufen Schnee anheben d) Fräswalze ist vereist oder voller...
  • Seite 12: Anzeige Ladegerät

    12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 227 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Schneefräse* GE-ST 36/40 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 228 EH 06/2021 (01) Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 228 Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 228 11.06.2021 08:40:36 11.06.2021 08:40:36...

Diese Anleitung auch für:

34.170.11

Inhaltsverzeichnis