Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WatchGuard
AP 322
HW Model: O-90
Quick Start Guide
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
AP
®
WatchGuard® Technologies, Inc.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watchguard AP 322

  • Seite 1 WatchGuard ® AP 322 HW Model: O-90 Quick Start Guide WatchGuard® Technologies, Inc. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
  • Seite 3 Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Click Refresh to start Access Point discovery. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Select the discovered Access Point and click Pair.
  • Seite 4 简 体 中 用 WATCHGUARD WI-FI 云配置 AP 设备。 激活 设备 文 连接 设备 www.watchguard.com/activate 转到 WatchGuard Wi-Fi 云入门指南 视频教程( 分钟) • (LAN) 在网络和 设备上的以太网 接口之间连接一条 WatchGuard 登录 帐户,或创建一个新的帐户 。 http://wgrd.tech/2cDXQRM 以太网电缆。 * 如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程后返回到 • DHCP 必须在连接 设备的网络上开启 。 www.watchguard.com/activate 。...
  • Seite 5 • Firebox DHCP 将 设备连接至 的可信赖或可选接口,并开启 。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 processus de création de compte. • (PoE) 如果网络不支持以太网供电 , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
  • Seite 6 WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires. activé sur l'interface à laquelle le périphérique AP se connecte.
  • Seite 7: Aktivieren Des Ap-Geräts

    (NTP) und UDP 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode • Verbinden Sie das AP-Gerät mit dem optionalen Netzteil bzw. PoE-Injektor (wird separat vertrieben).
  • Seite 8 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
  • Seite 9 - Assicurarsi che il dispositivo AP disponga della connettività Internet e possa comunicare con i servizi alimentazione opzionale o l’iniettore PoE (venduto separatamente). di WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443; UDP 123 (NTP); e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie.
  • Seite 10 が、 プロファイルの自動設定と新たなデバイス テンプレートの作成を行い、 WatchGuard Wi-Fi Cloud SSID 作成したテンプレートをデバイスのトップレベルに適用します。 ブラウザの タブから、 Wi-Fi Cloud Dashboard をクリックして設定を閲覧、修正できます。 Manage デバイスをアップグレードする 最新のファームウェアをお使いいただくために、 デバイスのアップグレードをお勧めします。 設定方法は、 をご覧ください。 Help を使った デバイス設定の詳細については、下記 URL の WatchGuard Wi-Fi WatchGuard Wi-Fi Cloud Cloud Help を参照してください。 http://wgrd.tech/wifi-cloud-help Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11 が有効になっているオプション インター フェイスに 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. • AP Firebox DHCP 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. 3. 장치의 일련 번호를 입력합니다. お使いのネットワークが (...
  • Seite 12 • AP 장치의 전원을 켠 후 전원 표시등이 꺼지고 이더넷(LAN) 표시등이 녹색으로 계속 켜질 때까지 Gateway Wireless Controller 활성화 몇 분 동안 기다립니다. 이 상태는 AP 장치가 온라인이고 WatchGuard Wi-Fi Cloud와 통신할 수 • Network > Gateway Wireless Controller를 선택한 다음, Enable Gateway 있음을 나타냅니다.
  • Seite 13 3. Ingrese el número de serie de su dispositivo. de la Nube Wifi de WatchGuard en estos puertos: HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) y UDP 3851. Si tiene Firebox, la política de la Nube Wifi de WatchGuard abre los puertos necesarios.
  • Seite 14 2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma nova*. Para obtener información sobre el uso de una dirección IP estática, consulte Fireware Help (Ayuda de * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o Fireware).
  • Seite 15 UDP 123 (NTP); e UDP 3851. Ativar o Gateway Wireless Controller Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias. • Selecione Network > Gateway Wireless Controller e marque a caixa de seleção Enable Gateway •...
  • Seite 16 WatchGuard Wi-Fi Cloud 入門影片 教學課程 分鐘 • 將乙太網路線連接到網路與您 裝置的 WatchGuard 登入您的 帳戶,或是建立新的帳戶 。 http://wgrd.tech/2cDXQRM (LAN) 乙太網路 介面。 * 若您建立新帳戶,請在完成帳戶建立程序之後返回 www.watchguard.com/activate 。 • DHCP 您必須在 裝置所連接的網路啟用 。 輸入您的裝置序號。 WatchGuard Wi-Fi Cloud 確定 裝置可連線到網際網路,而且可以在下列連接埠與 服務通訊: HTTP TCP 80/443 UDP 123 (NTP) UDP 3851 、...
  • Seite 17 [Dashboard] > [Gateway Wireless Controller] 選取 (儀表板) (閘道無線控制器),然後選取 Access Points (無線基地台) 索引標籤。 • Online 確定 裝置的狀態是 (線上)。 Firebox Gateway Wireless Controller 如需有關如何搭配 上的 (閘道無線控制器) 設定 裝置的完整資訊 , Fireware Help (韌體說明) http://www.watchguard.com/wgrd-help/documentation/overview 請參閱 ,網址是 。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18: Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19: Aviso De Seguridad

    AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
  • Seite 20: Important Note

    The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
  • Seite 21 (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit For Model No.: 0-90 / AP322 être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et l’exploitation non point à Gain (dBi) Antenna point, selon le cas;...
  • Seite 22: Weee Statement

    Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive the specific EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard EN 301 893 V1.7.1:2012 Customer Care Department at: Broadband Radio Access Networks (BRAN);...
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    In accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive). • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. Manufacturer / Hersteller: WatchGuard Technologies 505 5th Ave S.
  • Seite 24 © 2017 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

O-90

Inhaltsverzeichnis