Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WatchGuard
AP 320
HW Model: C-75
Quick Start Guide
AP
®
WatchGuard® Technologies, Inc.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Watchguard AP 320

  • Seite 1 WatchGuard ® AP 320 HW Model: C-75 Quick Start Guide WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Seite 2 1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
  • Seite 3 Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Click Refresh to start Access Point discovery. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Select the discovered Access Point and click Pair.
  • Seite 4 简 体 中 用 WATCHGUARD WI-FI 云配置 AP 设备。 激活 设备 文 连接 设备 www.watchguard.com/activate 转到 WatchGuard Wi-Fi 云入门指南 视频教程( 分钟) • (LAN) 在网络和 设备上的以太网 接口之间连接一条 WatchGuard 登录 帐户,或创建一个新的帐户 。 http://wgrd.tech/2cDXQRM 以太网电缆。 * 如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程后返回到 • DHCP 必须在连接 设备的网络上开启 。 www.watchguard.com/activate 。...
  • Seite 5 • Firebox DHCP 将 设备连接至 的可信赖或可选接口,并开启 。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 processus de création de compte. • 如果网络不支持以太网供电 (PoE) , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
  • Seite 6 WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires. activé sur l'interface à laquelle le périphérique AP se connecte.
  • Seite 7 (NTP) und UDP 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode • Verbinden Sie das AP-Gerät mit dem optionalen Netzteil bzw. PoE-Injektor (wird separat vertrieben).
  • Seite 8 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
  • Seite 9 - Assicurarsi che il dispositivo AP disponga della connettività Internet e possa comunicare con i servizi alimentazione opzionale o l’iniettore PoE (venduto separatamente). di WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443; UDP 123 (NTP); e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie.
  • Seite 10 をお持ちであれば、 ポリシーによって必要なポートが開きます。 Firebox WatchGuard Wi-Fi Cloud 管理方法の選択 オプションのパワーアダプタまたは、 インジェクタ (別売り) を接続してください。 • デバイスの購入時、二つの管理方法のうち一つを選びます。このガイドではその両方の基本設定 AP デバイスの電源を入れた後、電源及び Ethernet(LAN) ランプが緑色に点灯するまで数分間お • 待ちください。 このランプ状態は、AP デバイスがオンラインであり、WatchGuard Wi-Fi Cloud 方法を記載しています。設定方法の選択にあたっては、 デバイスが梱包されていた箱表面の と 通信可能であることを意味しています ステッカーをご参照ください。 に接続する WatchGuard Wi-Fi Cloud に接続するには、 にログインするか、下記をクリッ WatchGuard Wi-Fi Cloud WatchGuard Support Center クしてください。...
  • Seite 11 が有効になっているオプション インター フェイスに 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. • AP Firebox DHCP 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. 3. 장치의 일련 번호를 입력합니다. お使いのネットワークが (...
  • Seite 12 새로운 무선 네트워크로 전환합니다. • SSID 설정에서 Access Points 탭을 선택합니다. 액세스 포인트 라디오를 선택합니다. WatchGuard Wi-Fi Cloud가 SSID 프로필을 자동으로 설정하고, 새로운 장치 템플릿을 생성한 후 최상위 • Save를 클릭합니다. 위치에 있는 장치에 템플릿을 적용합니다. 브라우저의 Wi-Fi Cloud Dashboard 탭에서 Manage를 선택하여...
  • Seite 13 3. Ingrese el número de serie de su dispositivo. de la Nube Wifi de WatchGuard en estos puertos: HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) y UDP 3851. Si tiene Firebox, la política de la Nube Wifi de WatchGuard abre los puertos necesarios.
  • Seite 14 2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma nova*. Fireware). * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o • Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE), conecte el inyector PoE o processo de criação de conta.
  • Seite 15 UDP 123 (NTP); e UDP 3851. Ativar o Gateway Wireless Controller Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias. • Selecione Network > Gateway Wireless Controller e marque a caixa de seleção Enable Gateway •...
  • Seite 16 原則會開啟必要連接埠。 當您購買 裝置時,您已選取裝置管理方法。此指南包含適用於兩種方法的基本設定指示。 為判斷應 • 連接選擇性的變壓器或 插入器 (另行銷售)。 該使用哪些指示,請查看 裝置包裝盒外的貼紙。 • 在您開啟AP 裝置的電源後,請等待幾分鐘, 直到電源指示燈, 以及以太網絡(LAN) 指示燈長亮綠色。 這表示AP 裝置的狀態是線上 , 並且與WatchGuard Wi-Fi 雲端建立了通信。 WatchGuard Wi-Fi Cloud 連線到 WatchGuard Wi-Fi Cloud Firebox Gateway WatchGuard Wi-Fi Cloud WatchGuard 若要連線到 ,請登入 支援中心,或移至 Wireless Controller WatchGuard Wi-Fi Cloud 從...
  • Seite 17 (儲存)。 驗證 裝置狀態 • [Dashboard] > [Gateway Wireless Controller] 選取 (儀表板) (閘道無線控制器),然後選取 Access Points (無線基地台) 索引標籤。 • 請確認您的已知 AP 裝置受信任, 且裝置狀態為 「Online」(上線) 。 Firebox Gateway Wireless Controller 如需有關如何搭配 上的 (閘道無線控制器) 設定 裝置的完整資訊 , Fireware Help (韌體說明) http://www.watchguard.com/wgrd-help/documentation/overview 請參閱 ,網址是 。...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Seite 19 AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
  • Seite 20 The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
  • Seite 21 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; For Model No.: C-75 / AP320 (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit Antenna Gain Cable loss True Gain (dBi) Ant.
  • Seite 22 Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive the specific EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard EN 301 893 V1.7.1:2012 Customer Care Department at: Broadband Radio Access Networks (BRAN);...
  • Seite 23 Manufacturer / Hersteller: WatchGuard Technologies 505 5th Ave S. Suite 500, Seattle, WA 98104 USA • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. Radio Equipment / Funkanlage: Wireless Access Point...
  • Seite 24 © 2017 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

C-75