Seite 1
WatchGuard ® AP 320 HW Model: C-75 Quick Start Guide WatchGuard® Technologies, Inc.
Seite 2
1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
Seite 3
Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Click Refresh to start Access Point discovery. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Select the discovered Access Point and click Pair.
Seite 5
• Firebox DHCP 将 设备连接至 的可信赖或可选接口,并开启 。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 processus de création de compte. • 如果网络不支持以太网供电 (PoE) , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
Seite 6
WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires. activé sur l'interface à laquelle le périphérique AP se connecte.
Seite 7
(NTP) und UDP 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode • Verbinden Sie das AP-Gerät mit dem optionalen Netzteil bzw. PoE-Injektor (wird separat vertrieben).
Seite 8
2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
Seite 9
- Assicurarsi che il dispositivo AP disponga della connettività Internet e possa comunicare con i servizi alimentazione opzionale o l’iniettore PoE (venduto separatamente). di WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443; UDP 123 (NTP); e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie.
Seite 11
が有効になっているオプション インター フェイスに 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. • AP Firebox DHCP 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. 3. 장치의 일련 번호를 입력합니다. お使いのネットワークが (...
Seite 12
새로운 무선 네트워크로 전환합니다. • SSID 설정에서 Access Points 탭을 선택합니다. 액세스 포인트 라디오를 선택합니다. WatchGuard Wi-Fi Cloud가 SSID 프로필을 자동으로 설정하고, 새로운 장치 템플릿을 생성한 후 최상위 • Save를 클릭합니다. 위치에 있는 장치에 템플릿을 적용합니다. 브라우저의 Wi-Fi Cloud Dashboard 탭에서 Manage를 선택하여...
Seite 13
3. Ingrese el número de serie de su dispositivo. de la Nube Wifi de WatchGuard en estos puertos: HTTP TCP 80/443, UDP 123 (NTP) y UDP 3851. Si tiene Firebox, la política de la Nube Wifi de WatchGuard abre los puertos necesarios.
Seite 14
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma nova*. Fireware). * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o • Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE), conecte el inyector PoE o processo de criação de conta.
Seite 15
UDP 123 (NTP); e UDP 3851. Ativar o Gateway Wireless Controller Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias. • Selecione Network > Gateway Wireless Controller e marque a caixa de seleção Enable Gateway •...
Seite 18
Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
Seite 19
AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
Seite 20
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
Seite 21
5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; For Model No.: C-75 / AP320 (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit Antenna Gain Cable loss True Gain (dBi) Ant.
Seite 22
Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive the specific EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard EN 301 893 V1.7.1:2012 Customer Care Department at: Broadband Radio Access Networks (BRAN);...
Seite 23
Manufacturer / Hersteller: WatchGuard Technologies 505 5th Ave S. Suite 500, Seattle, WA 98104 USA • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. Radio Equipment / Funkanlage: Wireless Access Point...