Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WatchGuard
AP 420
HW Model: C-130
Quick Start Guide
AP
®
WatchGuard® Technologies, Inc.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watchguard AP 420

  • Seite 1 WatchGuard ® AP 420 HW Model: C-130 Quick Start Guide WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Seite 2 1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
  • Seite 3 Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Select the discovered Access Point and click Pair. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Configure radio settings for each radio. Click Save.
  • Seite 4 供电器 (单独销售) 。 • (PoE+) PoE+ 购买 设备时,您需要选择相应的管理方法。本指南包含两种方法的基本设置说明。要验证具体 在 AP 设备开机后,请稍等几分钟时间,直至 AP 设备上的电源/以太网、2.4GHz 和 5GHz 指示灯变为 • 应使用哪些说明,请查看 设备包装箱外部的不干胶标签。 绿色长亮。这表示 AP 设备已连上网络,且可与 WatchGuard Wi-Fi 云通信。 连接到 云 WatchGuard Wi-Fi 要连接到 云,请登录到 支持中心,或转到 WatchGuard Wi-Fi WatchGuard Total & Secure Wi-Fi Basic Wi-Fi https://login.watchguard.cloudwifi.com...
  • Seite 5 2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*. • Firebox DHCP 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du processus de création de compte. 如果网络不支持以太网供电 , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
  • Seite 6 WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443 et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires. activé sur l'interface à laquelle le périphérique AP se connecte.
  • Seite 7: Aktivieren Des Ap-Geräts

    UDP 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. • Wenn Ihr Netzwerk PoE+ (Power over Ethernet) nicht unterstützt, verbinden Sie das AP-Gerät mit Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode dem optionalen Netzteil bzw.PoE+-Injektor (wird separat vertrieben).
  • Seite 8 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
  • Seite 9 WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443 e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie. il dispositivo AP sia abilitato il protocollo DHCP.
  • Seite 10 WPA2 PSK 新しい設定で デバイスをリセットするには、 をクリックします。 Save 新しいワイヤレス ネットワークに切り換えます。 AP デバイスの状態を確認 WatchGuard Wi-Fi Cloud ダッシュボードから、 [Manage ( 管理 )] を開始します。 • [Monitoring ( 監視 )] > [Managed Devices ( 管理対象デバイス )] を選択します。 • • アクセスポイントが表示され、状態がアクティブになっていることを確認します。 初期構成の後、AP デバイスがアクティブになるまで数分かかることがあります。 URL の WatchGuard Wi-Fi を使った...
  • Seite 11 が有効になっているオプション インター フェイスに 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. • AP Firebox DHCP 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. 3. 장치의 일련 번호를 입력합니다. お使いのネットワークが (...
  • Seite 12 • AP 장치의 전원을 켠 후 Power/Ethernet, 2.4GHz, 5GHz 표시등이 녹색으로 계속 켜질 때까지 Wireless Controller 확인란을 선택합니다. 몇 분 동안 기다립니다. 이 상태는 AP 장치가 온라인이고 WatchGuard Wi-Fi Cloud와 통신할 수 • AP 장치가 페어링된 후 Firebox가 AP 장치에 대해 사용할 AP Passphrase를 입력합니다.
  • Seite 13 AP está en línea y se puede comunicar con WatchGuard Wi-Fi Cloud. Conéctese a la Nube Wifi de WatchGuard Para conectarse a la Nube Wifi de WatchGuard, inicie sesión en el Centro de soporte de WatchGuard Total & Secure Wi-Fi...
  • Seite 14 Para obtener información sobre el uso de una dirección IP estática, consulte Fireware Help (Ayuda de Fireware). * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de criação de conta. • Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE+), conecte el inyector PoE+ o adaptador de alimentación opcional (se vende por separado).
  • Seite 15 UDP 3851. Ativar o Gateway Wireless Controller Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias. • Selecione Network > Gateway Wireless Controller e marque a caixa de seleção Enable Gateway • Se a sua rede não é compatível com Power over Ethernet (PoE+), conecte a fonte de alimentação Wireless Controller.
  • Seite 16 WPA2 PSK 按一下 (儲存) 以使用新設定重設您的 裝置。 [Save] 切換到您的新無線網路。 驗證 AP 裝置狀態 • 從 WatchGuard Wi-Fi Cloud 儀錶板, 啟動 Manage (管理)。 • 請選擇 Monitoring (監測中) > Managed Devices (受管裝置)。 • 請確認您的 AP 已經出現, 且處於作用中狀態。 在初始配置后, AP 设备可能需要几分 钟才会显示为活动。 如需有關如何在 設定 裝置的完整資訊,請參閱...
  • Seite 17 [Save] 驗證 裝置狀態 選取 (儀表板) (閘道無線控制器),然後選取 • [Dashboard] > [Gateway Wireless Controller] (無線基地台) 索引標籤。 Access Points 請確認您的已知 AP 裝置受信任, 且裝置狀態為 「Online」 (上線) 。 • 如需有關如何搭配 上的 (閘道無線控制器) 設定 裝置的完整資訊, Firebox Gateway Wireless Controller 請參閱 Fireware Help (韌體說明) ,網址是 。 watchguard.com/help...
  • Seite 18: Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Seite 19: Aviso De Seguridad

    AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
  • Seite 20: Important Note

    The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
  • Seite 21 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit Antenna Gain Cable Loss True Gain (dBi) Ant.
  • Seite 22: Weee Statement

    EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a standard for radio equipment; Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard Customer Care Department at: This device is a 5GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.
  • Seite 23 • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. • WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under normal and reasonably predictable application.
  • Seite 24: Declaration Of Conformity

    Position: Manufacturing Program Manager Date: May 23, 2017 and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners. 352-4420-001 Rev C 041818...

Inhaltsverzeichnis