Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Towbar
6777
Kia
Niro
7/2019>
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 6777

  • Seite 1 Towbar 6777 Niro 7/2019> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Seite 3 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111617 Max. vertical load : 100 kg D-Value: 7,8 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 677770/11-10-2019/3...
  • Seite 4 M10x1,25x40 55Nm 6777/4 M12x40 (10.9) 120Nm 6777/7 9520079 M12x40 (10.9) 677780 75Nm M6x20 (10.9) 6777/5 20Nm M10x1,25x40 6777/2 55Nm 6776/7 M12x22 (10.9) 6776/3 160Nm 9545817 M12x22 (10.9) 160Nm M10x1,25x40 55Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 120Nm 75Nm © 677770/11-10-2019/4...
  • Seite 5 M10x1,25x40 55Nm 6777/4 M12x40 (10.9) 105Nm 6777/7 9520079 M12x40 (10.9) 677780 75Nm M6x20 (10.9) 6777/5 20Nm M10x1,25x40 6777/2 55Nm 6776/7 M12x22 (10.9) 6776/3 150Nm 9545817 M12x22 (10.9) 150Nm M10x1,25x40 55Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 105Nm 75Nm © 677770/11-10-2019/5...
  • Seite 6: Fitting Instructions

    Zaag overeenkomstig figuur 2 het aangegeven deel af. * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het Zaag overeenkomstig figuur 3 het aangegeven deel uit. direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 4.
  • Seite 7 Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate fitting the towbar. ziehen. * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
  • Seite 8 * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt - F, monter l’ensemble sans serrer. schweiß muttern. Monter le Brink Connector G et compris la prise rabattable H avec collier * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres I sur les points K et L.
  • Seite 9 övriga dokument. Såga ut de angivna delarna från figur 2. * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt Såga ut de angivna delarna enligt figur 3. eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 4.
  • Seite 10 ændring(er) på køretøjet. 7. Montar la Brink connector G incluida la placa de enchufe batiente H y * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an soporte I en los puntos K y L.
  • Seite 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- del montaje del enganche. * Brink Towing Systems B.V. no se responsabiliza por daños causados, tare le istruzioni di montaggio allegate. directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi-...
  • Seite 12: Pl Instrukcja Montażu

    5. Umieścić wsporniki A i B wraz z płytami wypełniającym J i umocować je * Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie- w punktach C i D, lekko przymocować całość. sione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w 6.
  • Seite 13: Pokyny K Montáži

    TÄRKEÄÄ: ručně tento celek. * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ Nasaďte Brink Connector G včetně držáku zásuvky H a držáku I k bodům sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä. K a L. * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistettava.
  • Seite 14 * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. Szerelje fel a Brink Connector G az aljzatlemezzel H és a kengyellel I * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou együtt az K és L pontokban.
  • Seite 15 комплекте с технической документацией автомобиля 5. Поставить кронштейны A и B вместе с наполняющими пластинами * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся J и прикрепить их в точках C и D, закрепив не до конца. прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том...
  • Seite 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Disconnect Disconnect Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Disconnect Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
  • Seite 17 Step 1 Step 2 Outside bumper Cut out Fig. 2 Fig. 3 © 677770/11-10-2019/17...

Diese Anleitung auch für:

6776