Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FW-D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fasslifter FW-D (ex)
Drum lifter type FW-D (ex)
Lève-fût FW-D (ex)
Elevador de barriles FW-D (ex)
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
D-32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122
Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951
E-Mail:
customerservice@denios.de
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite
www.denios.com
You`ll find your local partner on our InterNet side
www.denios.com
Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet
www.denios.com
En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente
www.denios.com
05/2010
170260_BA_INT_005

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DENIOS. FW-D

  • Seite 1 Fasslifter FW-D (ex) Drum lifter type FW-D (ex) Lève-fût FW-D (ex) Elevador de barriles FW-D (ex) DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122 Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951 E-Mail: customerservice@denios.de...
  • Seite 2 Deutsch Englisch Français Espaňol Hebe- und Dreheinheit Lifting and turning unit Unité de levage et de pivotage Unidad de elevación y giro Fahrgestell Wheel base Châssis Carro Greifer Gripper Pince Pinzas Hebel Lever Levier Palanca Haken Hook Crochet Gancho Hebel Lever Levier Palanca...
  • Seite 3 Deutsch 1. Allgemeine Hinweise Ohne Genehmigungen des Herstellers dürfen keine Veränderungen, An- oder Umbauten am Produkt vorgenommen werden. Für Veränderungen ohne Genehmigung des Herstellers wird keine Haftung übernommen und die Gewährleistung erlischt. Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten 2.
  • Seite 4 Der Einsatz-Temperaturbereich liegt von –10°C bis + 40°C. 4. Technische Beschreibung Der Fasslifter FW-D hat eine Tragfähigkeit von 350 kg. Der Antrieb des Hubwerks erfolgt über einen einfach wirkenden Hydraulikzylinder, der über Pumpbewegungen der Deichsel oder des Fußpedals angesprochen wird.
  • Seite 5 Aufnehmen Fahren Sie mit dem Fasslifter FW-D an das aufzunehmende Fass heran. Betätigen Sie die Feststellbremsen Stellen Sie den Schaltgriff an der Deichsel in HEBEN-Position Durch auf und ab - Pumpbewegungen der Deichsel oder Pumpbewegungen mit dem Fußpedal wird der Greifer (1) angehoben.
  • Seite 6: Eg-Konformitätserklärung

    8. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt. Fasslifter FW-D Type: EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 1494 DIN EN 1757 EN 349...
  • Seite 7 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt. Fasslifter FW-D EX Type: EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ATEX-Richtlinie 94/9/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 1494 DIN EN 1757 EN 349...
  • Seite 8 English 1. General Instructions No modifications or alterations can be made to the product without authorisation from the manufacturer, in the event of this, the guarantee will be invalidated. National standards and safety regulations must be observed 2. Safety instructions Any person working with the product is required to have familiarized him/herself with the contents of the instructions for use.
  • Seite 9 The operational temperature range is between -10°C and 40°C. 4. Technical details The FW-D drum lifter has a load capacity of 350 kg. The lifting unit is driven by a simple hydraulic cylinder, which is operated by a pumping action on the tow handle or the foot pedal.
  • Seite 10 Loading Drive the FW-D drum lifter up to the drum. Apply the securing brake. Put the switch handle on the tow handle in the ASCENT position. The gripper (1) can be lifted to the required height by pumping up and down with the foot pedal.
  • Seite 11 8. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity Herewith we, the DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D 32549 Bad Oeynhausen, declare that the product complies with following guidelines. Drum lifter type FW-D Type: Safe working load: 350 kg EC Directives...
  • Seite 12 EC Declaration of Conformity Herewith we, the DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D 32549 Bad Oeynhausen, declare that the product complies with following guidelines. Drum lifter type FW-D EX Type: Safe working load: 350 kg EC Directives Machinery directive 2006/42/EC...
  • Seite 13 Français 1. Indications générales Aucune modification ou transformation du produit ne peut être effectuée sans l’accord préalable du fabricant. Pour toute modification effectuée sans l'approbation du fabricant, aucune responsabilité ne sera prise en charge et la garantie expirera immédiatement. On doit observer des normes et les règlements nationaux de sûreté 2.
  • Seite 14 3. Usage et emploi Le lève-fût modèle FW-D est conçu pour le levage, le transport et faire pivoter des fûts en acier de 200 L. Il peut être utilisé à des températures comprises entre – 10 °C et + 40 °C.
  • Seite 15 Chargement Approchez le lève-fût FW-D du fût à saisir. Activez le blocage des freins Mettez la poignée de commande du timon en position LEVER En actionnant la pédale ou le timon comme une pompe, la pince (1) s’élève. Amenez la pince au niveau du bord supérieur du fût, en veillant à...
  • Seite 16 Déclaration de conformité CE Je soussigné, Theodor Breucker, représentant la société DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen (Allemagne) déclare que la construction de nos produits conforme à la directive suivante. Lève-fût FW-D Modèle: Directive européenne Directive 2006/42/EG (relative aux machines) Normes harmonisées appliquées...
  • Seite 17 Déclaration de conformité CE Je soussigné, Theodor Breucker, représentant la société DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen (Allemagne) déclare que la construction de nos produits conforme à la directive suivante. Lève-fût FW-D EX Modèle: Directive européenne Directive 2006/42/EG (relative aux machines) ATEX-directive 94/9/EG Normes harmonisées appliquées...
  • Seite 18 Español 1. Aviso general No está permitido realizar ningún cambio, reforma o modificación en el producto sin permiso del fabricante. El fabricante no se responsabiliza de las modificaciones realizadas sin dicho permiso y la garantía quedará anulada. Los estándares y las regulaciones nacionales de seguridad deben ser observados. 2.
  • Seite 19 ATEX. 3. Uso y campo de aplicación El elevador de barriles de tipo FW-D está indicado para levantar, transportar y girar barriles de moldura de acero de 200 l. El rango de temperatura operativa oscila entre –10 °C y +40 °C.
  • Seite 20 Recoger Acérquese con el elevador de barriles FW-D hacia el barril que debe tomarse. Active los aseguradores de frenos. Coloque el agarre de activación de la lanza en la posición de ELEVAR. Mediante movimientos ascendentes y descendentes de la bomba de la lanza o con el pedal, se suben las pinzas (1).
  • Seite 21 8. Declaración de conformidad Declaratión de Conformidad - EU Por la presente, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen, certifica que su producto está fabricado según las siguientes reglamentaciones. Elevador de barriles FW-D Tipo: Directivas EU Directiva de maquinaria 2006/42/EG...
  • Seite 22 Declaratión de Conformidad - EU Por la presente, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen, certifica que su producto está fabricado según las siguientes reglamentaciones. Elevador de barriles FW-D EX Tipo: Directivas EU Directiva de maquinaria 2006/42/EG Directiva de ATEX 94/9/EU...

Diese Anleitung auch für:

Fw-d ex