Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DENIOS. FL 12-K Handbuch

Fasslifter servo mit fassklammer sk

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fasslifter Servo mit Fassklammer SK
Servo Drum Lifter with Drum Gripper SK
Sollevafusti tipo Servo con pinza per fusti tipo SK
FL 8-SK (Ex), FL 12-SK (Ex)
FL16-SK F (Ex), FL 16-SK H (Ex)
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
D-32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122
Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951
E-Mail:
customerservice@denios.de
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite
www.denios.com
You`ll find your local partner on our InterNet side
www.denios.com
Troverete il vostro partner locale sul nostro sito Internet
www.denios.com
03/2013
BA_Servo drumlifter-SK_INT_001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DENIOS. FL 12-K

  • Seite 1 Servo Drum Lifter with Drum Gripper SK Sollevafusti tipo Servo con pinza per fusti tipo SK FL 8-SK (Ex), FL 12-SK (Ex) FL16-SK F (Ex), FL 16-SK H (Ex) DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Deutsch ..........................3 1.Allgemeine Hinweise ............................3 2. Sicherheitshinweise ............................3 3. Einsatz und Verwendungszweck ........................4 4. Technische Beschreibung ..........................4 5. Aufbau und Inbetriebnahme ..........................4 6. Technische Daten ............................4 7. Betrieb ................................4 8. Wartung und Instandhaltung ........................... 5 9.
  • Seite 3: Deutsch

    Die permanente Überwachung sicherheitstechnischer Vorschriften, wie z.B. die Einhaltung der Werte hinsichtlich der elektrischen Leitfähigkeit im Einsatz, liegt ausschließlich im Verantwortungsbereich des Anwenders. Beim Austausch von Bauteilen verwenden Sie ausschließlich DENIOS-Ersatzteile. Der Austausch gegen ungeeignete Bauteile führt zum Verlust der ATEX-Eignung. Fasslifter Servo mit Fassklammer SK...
  • Seite 4: Einsatz Und Verwendungszweck

    Die tatsächliche Eignung muß durch den Betreiber am Fass nachgewiesen werden. Der Untergrund muß glatt, eben und fest sein. 4. Technische Beschreibung Der Fasslifter wird mit 4 verschiedenen Fahrwerken angeboten: Servo Typ FL 8-K FL 12-K FL 16-K F FL 16-K H Fahrwerk schmal breit...
  • Seite 5: Wartung Und Instandhaltung

    6. Probeweise das Fass leicht anheben und unter ruckartigem absenken auf sicheren Halt des Fasses achten. 7. Mittels Hydraulikpumpe bzw. mittels Handkurbel das Fass anheben. 8. Ohne Einstellen steht jetzt der Fasslifter zum Aufnahmen weiterer gleicher Fässer zur Verfügung. Fass transportieren Ziehen oder schieben Sie den Fasslifter am Schiebebügel zum neuen Bestimmungsort.
  • Seite 6 Fasslifter mit Seilwinde: Die Winde stets in einem guten Betriebszustand halten. Nicht gewartete Maschinenteile können zu Funktionsstörungen und zu Unfällen führen. Die Prüfung des Seiles ist auf der gesamten Länge erforderlich, auch bei verdeckt liegenden Teilen. Bei beschädigtem Drahtseil Fasslifter instand setzen und Seil austauschen. Bei sichtbaren Verformungen oder Schäden ist der Fasslifter nicht mehr zu verwenden.
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung

    9. EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt. Fasslifter Servo mit Fassklammer SK Type: EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Normen DIN EN ISO 3691-5...
  • Seite 8: English

    The constant observation of technical safety regulations such as e.g. compliance with the values with respect to electrical conductivity in use is exclusively in the area of responsibility of the user. Only use DENIOS replacement parts when replacing components. Replacing with unsuitable parts will mean the device is no longer ATEX-compatible.
  • Seite 9: Use And Intended Purpose

    The actual suitability must be demonstrated by the operator at the drum. The floor must be plane, even, and stable. 4. Technical description The drum lifter can be supplied with 4 different wheel bases: Servo Model FL 8-K FL 12-K FL 16-K FL 16-K H Wheel base narrow wide...
  • Seite 10: Maintenance And Servicing

    6. Trial to lift drum slightly and lower jerkily. Be sure of secure grabbing. 7. Lift the drum using the hydraulic pump or the crank 8. Without any adjustment the drumlifter is now able to lift similar drums. Moving Pull or push the drum lifter to its new destination using the push handle. The drums may only be slightly raised when being transported.
  • Seite 11 Drum lifters with winch:  Always keep the winch in good operating condition. Unmaintained machine parts may lead to malfunctions and accidents! The whole length of therope needs to be examined, including sections which are concealed. If the wire rope is damaged, repair the drum lifter and replace the rope In case of visible deformation or obvious damage the drum lifter must not be used further Fasslifter Servo mit Fassklammer SK Seite 11 von 17 Seiten...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    9. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity We, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, hereby declare that our product conforms to the following regulations. Servo Drum Lifter with Drum Gripper SK Type: EC Directives Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Seite 13: Italiano

    Il monitoraggio costante dei requisiti tecnici relativi alla sicurezza, come ad esempio il rispetto dei valori in termini di conducibilità elettrica nell’uso, è di esclusiva responsabilità dell'utilizzatore. In caso di sostituzione di componenti, utilizzare solo pezzi di ricambio DENIOS. La sostituzione con componenti non adatti porta alla perdita dell'idoneità ATEX.
  • Seite 14: Impiego E Utilizzo

    L'effettiva idoneità deve essere verificata dall'operatore sul fusto. Il fondo deve essere liscio, piano e stabile. 4. Descrizione tecnica Il sollevafusti è disponibile con 4 carrelli diversi: Servo tipo FL 8-K FL 12-K FL 16-K F FL 16-K H Carrello stretto largo...
  • Seite 15: Manutenzione

    4. Regolare in modo uniforme entrambi i lati con la vite di regolazione (1) fino a quando le ganasce poggiano sulla parete del fusto. L’adesivo a barre (3) sulla vite di regolazione costituisce un aiuto visivo per la regolazione uniforme. 5.
  • Seite 16 Sollevafusti con verricello: Tenere sempre il verricello in buone condizioni di funzionamento. Parti della macchina non sottoposte a regolare manutenzione possono causare malfunzionamenti e incidenti. Il controllo della fune è richiesto per l'intera lunghezza, anche per le parti nascoste. Se la fune è danneggiata, riparare il sollevafusti e sostituire la fune. In caso di deformazioni visibili o danni evidenti il sollevafusti non deve essere utilizzato ulteriormente.
  • Seite 17: Dichiarazione Di Conformità Ce

    9. Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Con la presente noi, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive. Sollevafusti Servo FL con pinza per fusti SK Tipo: Direttive CE...

Diese Anleitung auch für:

Fl 16-k fFl 16-k h

Inhaltsverzeichnis