Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fleischwolf/
Kekspresse
10028594 10028595

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10028594

  • Seite 1 Fleischwolf/ Kekspresse 10028594 10028595...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Zubehörs. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und be- folgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise •...
  • Seite 3 So benutzen Sie das Zubehör Fleischwolf zusammenbauen • Schritt 1 Halten Sie das Gehäuse (21) mit der Einfüllöffnung nach oben. Stecken Sie die Schne- ckenwelle (16) ins Gehäuse (22). Die Antriebsstifte müssen dabei nach vorne zeigen. Befestigen Sie das Schneidemesser (17) mit den Messerkanten nach vorne auf die Schneckenwelle.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Kekspresse zusammenbauen • Schritt 1 Befestigen Sie die Trennscheibe (26) mit der Schneidefläche nach vorne auf dem Schaft. Befestigen Sie dann den Metallhalter (27) und drehen Sie den Schraubring (19) aufs Gehäuse. • Schritt 2 Schieben Sie dann den Metallstreifen (28) in den Metallhalter (27). Schieben Sie den Metallstreifen vor und zurück, um die gewünschte Schablone auszuwählen.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Safety Instructions •...
  • Seite 6 How to Use the Accessory Assembling the Meat Grinder • Step 1 Take the body (Cutter housing 22) by the feed tube with the largest opening upwards. Insert the worm shaft (16) with the drive pins first in the cutter housing (22). Fit the cutter blade (17) on the shaft with the cutting edges upwards.
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Assembling the Cookie Maker • Step 1 Fit the separator (26) on the shaft with cutting edges uwards, then fit the round metal holder (27) onto the seperator (26), fix the screw ring onto the cut housing. • Step 2 Fit the patterned flat metal strip (28) into the metal holder (27).
  • Seite 8: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Avvertenze di sicurezza •...
  • Seite 9: Utilizzo Degli Accessori

    Utilizzo degli accessori Assemblare il tritacarne • Fase 1 Assemblare l’ a lloggiamento (22) con l’ a pertura di riempimento rivolta verso l’ a lto. Inserire la trivella a elica (16) nell’ a lloggiamento (22) con il perno di azionamento rivolto in avanti.
  • Seite 10: Pulizia E Manutenzione

    Assemblare la pressa per biscotti • Fase 1 Fissare il disco divisore (26) all’ a lbero della trivella con la superficie tagliente rivolta in avanti. Assemblare poi il supporto della barra in metallo (27) al disco separatore (26) e fissare saldamente la ghiera (19) nell’...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de cet accessoire. Veuillez lire attentivement les indications d’utilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 12 Utilisation de l’ a ppareil Monter le hache-viande • Étape 1 Maintenir le boîtier (21) avec l’ o uverture de remplissage vers le haut. Introduire la vis sans fin (16) dans le boîtier (21). Fixer à présent le couteau (17) sur la vis sans fin, la partie tranchante vers l’...
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    Monter l’accessoire à kebbés • Étape 1 Fixer l’ a ccessoire à kebbés (26), la partie tranchante vers l’ e xtérieur. Fixer ensuite le support en métal (27) et visser la bague de retenue (19) au boîtier. • Étape 2 Glisser la bande métallique plate (28) dans le support en métal (27).
  • Seite 14: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad •...
  • Seite 15 Cómo utilizar el accesorio Montar la picadora • Paso 1 Coloque la carcasa (22) con el orificio de entrada hacia arriba. Encaje la espiral (16) en la carcasa (22). El orificio para colocar las placas debe estar orientado hacia adelante. Fije la cuchilla (17) a la espiral con la parte cortante hacia adelante.
  • Seite 16: Limpieza Y Cuidado

    Montar el molde para galletas • Paso 1 Fije el separador (26) a la espiral con la parte cortante hacia adelante. Fije entonces la sujeción para el molde (27) al separador (26) y enrósquela a la carcasa. • Paso 2 Desplace el molde para galletas (28) por la sujeción para el molde (27).

Diese Anleitung auch für:

10028595

Inhaltsverzeichnis