Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beper P101CUD500 Bedienungsanleitung

Beper P101CUD500 Bedienungsanleitung

Multifunktionsplatte 4 in 1

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IT
PIASTRA MULTIFUNZIONE 4 IN 1
EN
4 IN 1 MULTIFUNCTION GRILL
FR
PLAQUE MULTIFONCTION 4 EN 1
DE
MULTIFUNKTIONSPLATTE 4 IN 1
ES
PLACA MULTIFUNCIÓN 4 EN 1
GR
ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΉ ΨΉΣΤΑΡΙΑ 4 ΣΕ 1
RO
GRĂTAR MULTIFUNCȚIONAL 4 ÎN 1
CZ
MULTIFUNKČNÍ GRIL 4 V 1
NL
4 IN 1 MULTIFUNCTIONELE GRILL
LV
DAUDZFUNKCIONĀLS GRILS 4 VIENĀ
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Fig.A
Cod.: P101CUD500
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 34
pag. 38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper P101CUD500

  • Seite 1 26 MULTIFUNKČNÍ GRIL 4 V 1 pag. 30 4 IN 1 MULTIFUNCTIONELE GRILL pag. 34 DAUDZFUNKCIONĀLS GRILS 4 VIENĀ pag. 38 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Cod.: P101CUD500...
  • Seite 2: Avvertenze Generali

    Piastra multifunzione 4 in 1 Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 3 Piastra multifunzione 4 in 1 Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Seite 4 Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido. Il dispositivo non è lavabile in lavastoviglie. Dati tecnici Potenza: 1000W Alimentazione: 220-240V ~ 50-60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 5: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 6 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    4 in 1 Multifunction grill Use instructions This appliance is for household use only. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate- rials, gases or burning flames.
  • Seite 8 Do not immerse the appliance in water or other liquid. The appliance is not dishwasher safe. Technical data Power: 1000W Power supply: 220-240V ~ 50-60Hz For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without notice.
  • Seite 9: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
  • Seite 10 Plaque multifonction 4 en 1 Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Plaque multifonction 4 en 1 Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.
  • Seite 12 N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. L’appareil ne passe pas au lave-vaisselle. Données techniques Puissance : 1000 W Alimentation : 220-240V ~ 50-60Hz Dans un souci d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit en question sans préavis.
  • Seite 13: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
  • Seite 14 Multifunktionsplatte 4 in 1 Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Multifunktionsplatte 4 in 1 Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt- nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
  • Seite 16 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. Technische Daten Leistung: 1000W Stromversorgung: 220-240V ~ 50-60Hz Im Hinblick auf eine kontinuierliche Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen an dem betreffenden Produkt vorzunehmen.
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Seite 18 Placa multifunción 4 en 1 Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Seite 19 Placa multifunción 4 en 1 Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Seite 20 No sumerja el dispositivo en agua u otro líquido. El dispositivo no es apto para lavavajillas. Datos técnicos Potencia: 1000 W Fuente de alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Seite 21: Condiciones De Garantía

    “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Seite 22 Πολυλειτουργική ψησταριά 4 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Seite 23 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Seite 24 Πολυλειτουργική ψησταριά 4 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Ποτέ μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη από το καλώδιο και βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπορεί να μπλεχτεί. Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Αυτή...
  • Seite 25 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
  • Seite 26 Grătar multifuncțional 4 în 1 Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 27 Grătar multifuncțional 4 în 1 Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 28 Nu cufundați aparatul în apă sau alte lichide. Aparatul nu poate fi spălat în aparatul de spălat vase. Date tehnice Putere: 1000W Alimentare: 220-240V ~ 50-60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
  • Seite 29: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 30 Multifunkční gril 4 v 1 Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám.
  • Seite 31 Multifunkční gril 4 v 1 Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
  • Seite 32 Technická data Výkon: 1000 W Napájení: 220-240V ~ 50-60Hz Z jakýchkoli důvodů zlepšení si společnost Beper vyhrazuje právo produkt bez předchozího upozornění upravit nebo vylepšit Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Seite 33: Záruční Podmínky

    škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Seite 34 4 in 1 Multifunctionele grill Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Seite 35 4 in 1 Multifunctionele grill Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
  • Seite 36: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    4 in 1 Multifunctionele grill Handleiding Belangrijke veiligheidsinstructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade en letsel als gevolg van het niet opvolgen van de instructies. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, een servicemedewerker of ander gekwalificeerd personeel worden vervangen om risico’s te voorkomen.
  • Seite 37: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Seite 38 Daudzfunkcionāls grils 4 vienā Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukcijas. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta, īpašu uzmanību pievēršot barošanas kabelim.
  • Seite 39 Daudzfunkcionāls grils 4 vienā Lietošanas instrukcija Neturiet ierīci ar mitrām rokām Nepakļaujiet ierīci atmosfēras iedarbībai, tādiem kā, lietus, vējš, sniegs, krusa. Nelietojiet ierīci sprāgstvielu, viegli uzliesmojošu materiālu, gāzu, degošas liesmas, sildītāju tuvumā. Neļaujiet bērniem, invalīdiem vai visiem cilvēkiem bez pieredzes vai tehniskām iespējām lietot ierīci, ja viņi netiek pienācīgi uzraudzīti.
  • Seite 40 Notīriet ārpusi ar mitru drānu. Nelietojiet agresīvus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, metāla sūkļus, jo tie var sabojāt ierīci. Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Ierīce nav droša mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā. Tehniskie dati Jauda: 1000W Barošanas avots: 220-240V ~ 50-60Hz Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma...
  • Seite 41: Garantijas Sertifikāts

    Jauda: 1000W Barošanas avots: 230V ~ 50Hz Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
  • Seite 42 YOU MIGHT ALSO LIKE Omelette maker Cod.: BT.800 Cooks in a few minutes up to 2 omelettes at once Nonstick plates for easy cleaning Cool touch handle beper.com...
  • Seite 43 YOU MIGHT ALSO LIKE Wafflecone and bowl maker Cod.: P101CUD001 Ideal for preparing crunchy waffle ice-cream cones or cups, waffle rolls and cheese waffles beper.com...
  • Seite 44 CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...

Inhaltsverzeichnis