Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P101CUD300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FORNO PER PIZZA
PIZZA OVEN
FOUR À PIZZA
PIZZAOFEN
HORNO PARA PIZZAS
ΦΟΎΡΝΟΣ ΓΙΑ ΠΙΤΣΑ
CUPTOR PENTRU PIZZA
PIZZA OVEN
PICAS KRĀSNS
PEČICA ZA PICO
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P101CUD300
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
NL
LV
SL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beper P101CUD300

  • Seite 1 FORNO PER PIZZA PIZZA OVEN FOUR À PIZZA PIZZAOFEN HORNO PARA PIZZAS ΦΟΎΡΝΟΣ ΓΙΑ ΠΙΤΣΑ CUPTOR PENTRU PIZZA PIZZA OVEN PICAS KRĀSNS PEČICA ZA PICO For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 2 Fig.A...
  • Seite 3 Forno per pizza Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Forno per pizza Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona respon- sabile della loro sicurezza.
  • Seite 5 Forno per pizza Manuale di istruzioni Descrizione del prodotto Fig. A 1. Unità principale 2. Piastra di cottura in pietra refrattaria 3. Coperchio con maniglie 4. Elemento riscaldante superiore 5. Manopola regolazione potenza 6. Manopola timer Prima del primo utilizzo Estrarre il forno pizza e gli accessori dalla scatola.
  • Seite 6 Potenza: 1200W Alimentazione: 220-240V- 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 7 Pizza Oven Use Instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the appliance. In case of any doubt do not use the appliance and con- tact professionally qualified personnel.
  • Seite 8 Pizza Oven Use Instructions When the appliance must be disposed of, it is recommended to make it inoperative. It is also recommended to render harmless those parts of the appliance likely to constitute a danger. This appliance must not be used by children. Children must not play with the appliance.
  • Seite 9 This does not compromise the functioning of the oven or the cooking quality. Clean the outside of the oven with a damp cloth. Technical data Power: 1200W Power supply: 220-240V~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
  • Seite 10 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Seite 11 Four à Pizza Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
  • Seite 12 Four à Pizza Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales li- mitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissan- ce de l’appareil, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées ou bien instruites par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 13 Four à Pizza Manuel d’instructions Description du produit Fig. A 1. Unité principale 2. Plaque de cuisson en pierre réfractaire 3. Couvercle avec poignées 4. Élément chauffant supérieur 5. Bouton de réglage de la puissance 6. Minuterie Avant la première utilisation Retirez le four à...
  • Seite 14 Puissance: 1200 W Alimentation: 220-240V~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit en question sans préavis préalable. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 15 Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Seite 16 Pizzaofen Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwen- den. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
  • Seite 17 Pizzaofen Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts genau beaufsichtigt oder angewiesen Gerät.
  • Seite 18 Pizzaofen Betriebsanleitung Produktbeschreibung Abb. A 1. Hauptgerät 2. Kochplatte aus feuerfestem Stein 3. Deckel mit Griffen 4. Oberes Heizelement 5. Leistungseinstellknopf 6. Timer-Knopf Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie den Pizzaofen und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie Aufkleber und eventuelle Schutzfo- lien.
  • Seite 19 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Seite 20 Horno para pizzas Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la in- tegridad del dispositivo.
  • Seite 21 Horno para pizzas Manual de instrucciones Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispositivo.
  • Seite 22 Horno para pizzas Manual de instrucciones Descripción del producto Fig. A 1. Unidad principal 2. Placa de cocción en piedra refractaria 3. Tapa con asas 4. Elemento calefactor superior 5. Perilla de ajuste de potencia 6. Perilla del temporizador Antes del primer uso Saque el horno para pizza y los accesorios de la caja.
  • Seite 23 Poder: 1200W Fuente de alimentación: 220-240V-50 / 60Hz Con miras a la mejora continua, Beper se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el producto en cuestión sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino elimi- narlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la...
  • Seite 24 “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Seite 25 Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
  • Seite 26 Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
  • Seite 27 Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Προσοχη: τα χερούλια στο καπάκι είναι are θερμομονωμένα, αλλά ο ζεστός ατμός που βγαίνει από τις οπές εξαερισμού κατά το μαγείρεμα μπορεί να τα επηρεάσει. Συνίσταται λοιπόν να χρησιμοποιείτε κουζινικές πιάστρες ούτως ή αλλιώς. Περιγραφή προϊόντος Εικ. Α 1.
  • Seite 28 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ισχύς: 1200 W Παροχή Ηλεκτρικού ρεύματος : 220-240V- 50/60Hz Για λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
  • Seite 29 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Seite 30 Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului, trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați integritatea aparatului. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați personal calificat profesional.
  • Seite 31 Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazu- lui în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
  • Seite 32 Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Descriere produs Fig. A 1. Unitate principală 2. Placă de gătit ceramică refractară 3. Capac cu mânere 4. Element de încălzire superior 5. Buton de ajustare a puterii 6. Buton timer Prima utilizare Scoateți din cutie cuptorul pentru pizza și accesoriile. Îndepărtați orice urmă de adeziv și/sau folie de protecție. Puneți-l pe o suprafață...
  • Seite 33 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 34 Pizza Oven Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebrui- ken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele elemen- taire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de integri- teit van het apparaat.
  • Seite 35 Pizza Oven Handleiding Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv.ra- diators of haarden ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed worden geïnstrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid wat betreft het gebruik...
  • Seite 36 Pizza Oven Handleiding Productbeschrijving Fig. A 1. Basistoestel 2. Keramische vuurvaste kookplaat 3. Deksel met handgrepen 4. Bovenste verwarmingselement 5. Instelknop voor vermogen 6. Timer knop Eerste ingebruikname Neem de pizzaoven en eventuele accessoires uit de doos. Verwijder eventuele plakkers en/of beschermfolie. Plaats het toestel op een vlakke, stabiele ondergrond en zorg ervoor dat er minstens 10 cm vrije ruimte rondom is.
  • Seite 37 Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Seite 38 Picas krāsns Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces veselumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
  • Seite 39 Picas krāsns Lietošanas instrukcija Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās kabeli bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja viņām ir sniegtas pilnīgas in- strukcijas par ierīces drošu lietošanu, un ar nosacījumu, ka viņi saprot ar to saistītos riskus.
  • Seite 40 Lietojot, ugunsizturīgā gatavošanas plāksne dabiski kļūst tumšāka un uz tās parādās traipi. Tas neietekmē krāsns darbību vai gatavošanas kvalitāti. Notīriet cepeškrāsns ārpusi ar mitru drānu. Tehniskie dati Jauda: 1200W Elektrības padeve: 220-240V-50/60Hz Jebkura uzlabojuma dēļ Beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Seite 41 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
  • Seite 42 Pečica za pico Navodila za uporabo Splošna opozorila Pred uporabo naprave preberite naslednja navodila. Pred uporabo naprave in med njo je treba upoštevati nekaj osnovnih previdnostnih ukrepov. Ko odstranite vse embalažne materiale, preverite celovitost aparata. V primeru kakršnega koli dvoma naprave ne uporabljajte in se obrni- te na strokovno usposobljeno osebje.
  • Seite 43 Pečica za pico Navodila za uporabo Kadar je treba aparat odstraniti, je priporočljivo, da ga onemogočite. Prav tako je priporočljivo, da se onesposobijo tisti deli naprave, ki bi lahko predstavljali nevarnost. Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Napravo in njen kabel hranite stran od otrok, mlajših od 8 let.
  • Seite 44 Ognjevzdržna kuhalna plošča z uporabo naravno potemni in se na njej pojavijo madeži. To ne vpliva na de- lovanje pečice ali kakovost kuhanja. Zunanjost pečice očistite z vlažno krpo. Tehnični podatki Moč: 1200W Napajanje: 220-240V~ 50/60Hz Beper si pridržuje pravico, da zaradi izboljšav izdelek spremeni ali izboljša brez predhodnega obve- stila.
  • Seite 45 V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka. Obrnite se na svojega distributerja v svoji državi ali na drugem prodajnem oddelku Beper. E-pošta assistenza@beper.com, ki bo posredovala vaša vprašanja vašem distributerju.
  • Seite 46 Also perfect for roasting, baking, grilling and gratinating Capacity: 9 liters in total (4.5 liters per basket) 7 preset programs: vegetables, fish, shellfish, meat, poultry, pizza, chips Preheat function Smart Finish function: to set the same or different temperatures and times for the two baskets. beper.com...
  • Seite 47 The transparent lid will convert into a large bowl to comfortably serve popcorn to the whole family. The automatically turning stainless steel stirrer distributes corn kernels and oil (or butter) evenly during cooking. Easy to use, with power button and stable non-slip feet. Measuring cup included. beper.com...
  • Seite 48 CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...