Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Seite 4
Übersicht | Overview Handgriff Handle Betriebskontrollanzeige Power Indicator Light Thermostatschalter Thermostat Switch Stellschrauben Adjusting Screws Gitter mit Heizelement Mesh with Heating Element Standfüße Stand Supports Wahlschalter Selector Switch AUS (A) OFF (A) Ventilator (B) Fan (B) Heizung (C) Heater (C)
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite 10 Benutzung ................... Seite 10 Überhitzungsschutz ................Seite 11 Reinigung und Lagerung ..............Seite 11 Technische Daten ................Seite 14 Table of Contents Safety Notes ..................Page Before first Use ..................Page 12 Operation .....................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Seite 7
Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nicht in brandgefährdeten Bereichen, wie Ställen oder hölzernen Bauten. Benutzen Sie das Gerät auch nicht in Räumen, in denen sich brennbare Gase oder Stäube entwickeln können. Es besteht Brandgefahr! Stellen Sie sicher, dass sich in dem zu beheizenden Raum keine leicht entflammbaren Materialien, wie Benzin, Lösungsmittel, Sprühdosen, Farben etc.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit.
Seite 9
Safety Notes unit is not operated in the vicinity of wood, paper, plastics etc. Keep such materials away from the heater. The air vents of the heater must be clean and free from foreign objects. Do not cover the unit to prevent over- heating.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter, afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages ou des problèmes de santé les avertissements suivants: Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Les personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales limités ne devraient pas utiliser l'appareil, mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité.
Seite 11
Consignes de sécurité garages, écuries ou des structures en bois. Ne pas utiliser l'appareil dans zones où se peuvent créer des gaz ou poussières inflammable. Risque d'in- cendie! Veiller à ce que dans les locaux à chauffer il n'ya pas de matériaux inflamma- bles, tels que l'essence, les solvants, les sprays, les peintures, etc.
Seite 12
Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni: Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche sulla targhetta. Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali non sono autorizzati ad utilizzare l'apparecchio, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispet- tive istruzioni dalla persona incaricata alla loro sicurezza.
Seite 13
sono creare gas o polveri infiammabili. Persiste pericolo di incendio! Assicurarsi che nei locali da riscaldare non si trovino materiali facilmente infiammabili, come benzina, solventi, spray, vernici, ecc. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di materiali infiammabili, come legno, carta, plastica, ecc.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Heizgerät aus und überprüfen Sie es auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Reinigen Sie das Gehäuse vor dem ersten Einsatz. Benutzung Das Heizgerät kann als Lüfter und als Heizgerät verwendet werden.
Benutzung Überhitzungsschutz Das Heizgerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Der Überhitzungs- schutz unterbricht automatisch den Betrieb, wenn das Gerät sich innen über- mäßig erwärmt und Überhitzungsgefahr besteht. Eine Überhitzung kann auftreten, wenn das Gerät abgedeckt wird, wenn das Gerät nicht richtig platziert ist, stark verschmutzt bzw.
Operation Before first Use Unpack the heater and check the unit for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Before first use, clean the housing of the heater.
Operation Overheat Protection To prevent overheating, the heater is equipped with thermal overheating protection. This overheating protection switches off the device automatically when the temperature inside the housing exceeds the normal running temperature and there is risk of overheating. Overheating may occur if the device is covered while operation, if the heater is placed wrongly, the grille inside is dirty or if any objects are obstructing the air flow.
Technische Daten | Technical Data 230 V Nennspannung Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency 13,04 A Strom Current Sicherung 16 A Fuse IPX4 Schutzgrad Degree of Protection Schutzklasse Protection Class 30 – 3000 W Nennleistung Stufenlos Nominal Power Stepless 0 – 95 °C Temperaturbereich Temperature Range Luftstrom...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Heizgerät 3000 W Artikel Nr. 84 19 70 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...