Seite 1
Originalbedienungsanleitung Mobiler Steckdosenheizer mit Fernbedienung 350 W Artikel Nr. 89 58 03 Original Instruction Manual Mobile Power Plug Heater with Remote Control 350 W Article No. 89 58 03 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gele- gentlichen Gebrauch geeignet.
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Seite 4
Übersicht | Overview Taste Timer Timer Button Taste EIN/AUS ON/OFF Button Taste AUF Button UP Taste AB Button DOWN Anzeige Display Luftschlitze Air Vents Hauptschalter Master Power Switch A Taste Zeitschaltuhr Timer Button B Taste EIN/AUS ON/OFF Button C Taste AUF Button UP D Taste AB Button DOWN...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Sicherheitshinweise Umgebung gedacht. Das Gerät darf nicht in Badezimmern, Duschen, Swimmingpools, Waschküchen oder vergleichbaren Innenräumen verwendet werden. Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von Badewannen oder anderen Wasserbehältern auf. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Heizgerät eindringen kann.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunc- tions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
Seite 9
Safety Notes Make sure that water cannot enter the interior of the heater. Always place the heater on a firm, even surface. Do not operate the heater in areas with fire hazard, such as garages, stables or wooden shed. Do not use the unit in rooms in which highly inflammable gases or dust can be formed.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants.
Seite 11
Consignes de sécurité L’appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des endroits humides ou mouillés. L’appareil ne doit pas être utilisé dans les toilettes, douches, piscines, buanderies et intérieurs similaires. Ne placez pas l'appareil près d'une baignoire ou d'autres récipients d'eau. ...
Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini.
Seite 13
Informazioni sulla sicurezza L’apparecchio non è destinato all'uso in ambienti umidi o bagnati. L’apparecchio non deve essere usato in bagni, docce, piscine, lavanderie locali interni simili. posizionare l'apparecchio vicino ad una vasca da bagno o ad altri contenitori di acqua.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Heizgerät aus und überprüfen Sie es auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Reinigen Sie das Gehäuse vor dem ersten Einsatz, wie im Kapitel „Reinigung“...
Benutzung 5. Um den Timer einzustellen schalten Sie das Heizgerät ein und drücken Sie die Timer-Taste (1) wiederholt, bis die gewünschte Anzahl an Betriebsstunden angezeigt wird. Die Betriebszeit kann auf 0 bis 12 Stunden in vollen Stunden eingestellt werden. Der Timer wird bei Ausschalten des Gerätes automatische zurückge- setzt.
Benutzung Reinigung und Lagerung Vor dem Reinigen trennen Sie erst das Heizgerät von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Heizgerät nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien, um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen. Reinigen Sie das Heizgerät mit einem leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel.
Operation Before first Use Unpack the heater and check the unit for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Before first use, clean the housing as described in chapter “Cleaning”.
Operation 6. After Use, turn off the heater on the master power switch (7) (position O). The light in the switch turns off. Remote Control The control panel also appears on the remote control. It is used in the same way as the control panel on the heater itself. To replace the battery, push the locking piece in the battery drawer as shown on the back of the remote and slide open the battery drawer.
Seite 19
Operation Allow the heater to fully cool down before storing. Make sure that liquids cannot enter the air vents. Store the heater in a dry place that is protected from dust, dirt and extreme temperatures. Store the unit out of reach of children.
Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Schutzklasse Protection Class Nennleistung 350 W Nominal Power Energieverbrauch im Power Consump- Auszustand tion in OFF mode Energieverbrauch im Power Consump- Standbyzustand 0,54 W tion in Standby Mode Nennwärmeleistung Nominal Heat...
Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Heizgerät Heater Artikel Nr. 89 58 03 Article No. 89 58 03 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.