Herunterladen Diese Seite drucken

ABB Limitor VD Benutzerinstruktion Seite 2

Werbung

D
Sicherheitshinweise
Die Überspannungsableiter dürfen nur von einer auto-
risierten Elektrofachkraft montiert werden. Dabei sind
die Sicherheitsbestimmungen und Richtlinien zur
Installation einzuhalten. Der Einsatz dieses Über-
spannungsableiters ist nur im Rahmen der in der Ein-
bauanleitung gezeigten Betriebsbedingungen zuläs-
sig. Bei zu hohen Belastungen kann es zu einer
Beschädigung des Überspannungsableiters und der
angeschlossenen Verbraucher kommen.
Jegliche Manipulation am Apparat ist aus
Sicherheitsgründen nicht zulässig und führt
zum Erlöschen der Garantie.
Anschluss und Montage
Der Überspannungsableiter «Limitor VD» wird nahe
vor dem zu schützenden Endverbraucher installiert
(z. B. Kabelkanal, Kleinverteilung). Dies gilt für 230 V
TN- und TT-Netze. Der Ableiter kann direkt auf DIN-
Tragschienen montiert werden. Die Verdrahtung kann
sowohl seriell als auch parallel zum zu schützenden
Endgerät erfolgen (siehe Bild 1).
1. Bei der seriellen Verdrahtung werden die Aussen-
leiter (L, N) und die Schutzerde (PE) auf beiden Sei-
ten an den entsprechend bezeichneten Klemmen
angeschlossen. Dabei spielt die Anschlussrich-
tung keine Rolle.
2. Bei der parallelen Verdrahtung werden die Aussen-
leiter (L, N) und die Schutzerde (PE) mittels An-
schlussleitung vor dem zu schützenden Gerät an
den entsprechend bezeichneten Klemmen verdrah-
tet. Dabei spielt die Anschlussseite keine Rolle.
Zu beachten: Die Verbindungen aller Leiter haben
auf kürzestem Weg stattzufinden!
3. Der Fernmeldekontakt ist ein potentialfreier Öffner
und meldet das Ansprechen der thermischen Über-
wachung. Er wird zwischen den Klemmen 11 und
12 angeschlossen.
serieller Anschluss oben
raccordement en série en haut
series connection top
F
L
N
11
Limitor VD
L
N
Fernmeldung
11
Télésignalisation
12
Signalling contact
Verbraucher
L
N
Consommateur
12
Consumer
Defektanzeige und Wartung
Die Schutzelemente (Varistoren) werden thermisch
überwacht. Im Falle eines Defektes trennt diese Über-
wachung den Überspannungsableiter selbsttätig vom
Netz und die Leuchtanzeige wechselt von grün auf
rot. Zudem wird dieser Zustand vom optionalen Fern-
meldekontakt und/oder der akustischen Signalisation
angezeigt. In diesem Fall ist der Ableiter umgehend
auszutauschen, da die nachgeschalteten Geräte nicht
mehr vor Überspannungen geschützt sind.
Der Überspannungsableiter ist wartungsfrei. Eine regel-
mässige Sichtkontrolle wird empfohlen.
Bei Isolationsmessungen der elektrischen
Anlage ist der Ableiter vom Netz zu trennen,
da aufgrund der Ableitereigenschaften das
Messergebnis verfälscht werden kann.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entspechend
eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationa-
le oder regionale Vorschriften über die Entsorgung
von Sondermüll sind zu befolgen.
Indications sur la sécurité
Les parasurtensions ne doivent être montés que par
un électricien autorisé. Les dispositions de sécurité et
les directives d'installation devront alors être respec-
tées. L'emploi de ce parasurtension n'est admis que
dans le cadre des conditions d'exploitation présen-
tées dans les instructions de montage. En cas de
charges trop élevées, il y a un risque d'endommage-
ment du parasurtension et des appareils raccordés.
Toute manipulation sur l'appareil est interdite
pour des raisons de sécurité et entraîne la sup-
pression de la garantie.
Raccordement et montage
Le parasurtension 'Limitor VD' est installé à proximité
de l'appareil à protéger (par ex. canal à câbles, petite
distribution). Cela s'applique aux réseaux à 230V TN
et TT. Le parasurtension peut être monté directement
sur les profils porteurs DIN. Le câblage peut se faire
tant en série qu'en parallèle avec le terminal à protéger
(voir figure 1).
1. En cas de câblage en série, les conducteurs
extérieurs (L, N) et le conducteur de protection (PE)
se raccordent des deux côtés sur les bornes
désignées à cet effet. Le sens de raccordement
ne joue alors aucun rôle.
2. En cas de câblage en parallèle, les conducteurs
extérieurs (L, N) et le conducteur de protection (PE)
sont raccordés au moyen de la ligne de raccorde-
ment avant l'appareil à protéger sur les bornes
désignées à cet effet. Le côté de raccordement
ne joue alors aucun rôle.
A remarquer: les connexions doivent se faire par
le trajet le plus court!
3. Le contact de télésignalisation est un contact
d'ouverture sans potentiel qui signale le déclenche-
ment de la surveillance thermique. Il est raccordé
entre les bornes 11 et 12.
serieller Anschluss unten
raccordement en série en bas
series connection bottom
Verbraucher
11
L
N
Consommateur
Fernmeldung
Consumer
11
Télésignalisation
12
Signalling contact
L
N
12
Limitor VD
F
L
N
Affichage de défaut et entretien
Les éléments de protection (varistors) sont équipés
d'une surveillance thermique. Dans Ie cas d'un défaut,
cette surveillance déconnecte automatiquement le
parasurtension du réseau et la signalisation lumineuse
passe du vert au rouge. Cet état est affiché en outre
par le contact de télésignalisation en option et/ou la
signalisation acoustique. Dans ce cas, le parasur-
tension devra être remplacé immédiatement, car les
appareils raccordés en aval ne sont plus protégés
contre les surtensions.
Le parasurtension est exempt d'entretien. Un contrôle
visuel régulier est recommandé.
Lors de mesures d'isolement de l'installation
électrique, le parasurtension devra être dé-
connecté du réseau, car les résultats de la
mesure pourraient être faussés par les carac-
téristiques du parasurtension.
Elimination
Les appareils défectueux seront éliminés comme
déchets spéciaux auprès des postes collecteurs
équipés en conséquence. Les prescriptions nationa-
les ou régionales sur l'élimination des déchets
spéciaux devront être respectées.
F
Safety instructions
The surge arresters must only be installed by an
authorized electrical specialist. The safety provisions
and guidelines for installation must be observed. Use
of this surge arrester is only permitted within the scope
of the operating conditions specified in the installation
instructions. If the load is too high, damage can be
caused to the arrester and the consumers connected.
All interference with the unit is forbidden for
safety reasons and results in invalidity of the
warranty.
Connection and installation
The "Limitor VD" surge arrester should be installed
close to the final consumer to be protected (e.g. cable
duct, mini-distributor). This applies to 230V TN and TT
networks. The arrester can be fitted directly on DIN
mounting rails. The wiring can be made either in series
with or parallel to the output unit to be protected (see
fig. 1).
1. With series connection the outer conductors (L, N)
2. With parallel connection the outer conductors (L, N)
3. The signalling contact is an electrically isolated
paralleler Anschluss oben
raccordement en parallèle en haut
parallel connection top
F
L
N
Verbraucher
11
Consommateur
L
N
Consumer
Fernmeldung
11
Télésignalisation
12
Signalling contact
L
N
12
Limitor VD
Fault indication and maintenance
The protection elements (varistors) are thermally
monitored. In the event of a fault this monitor discon-
nects the surge arrester independently from the
network and the LED indication changes from green
to red. This condition is also indicated by the optional
signalling contact and/or acoustic indicator. In this
case the arrester must be exchanged immediately,
since the following units are no longer protected from
overvoltages.
The surge arrester requires no maintenance. Regular
visual inspection is recommended.
Disposal
Defective units should be disposed of as hazardous
waste at suitably equipped collection points. National
or regional regulations for disposal of hazardous waste
must be observed.
GB
and protective earth (PE) are connected on both
sides to the corresponding marked terminals. The
direction of connection is unimportant.
and protective earth (PE) are connected by stub
connector to the corresponding marked terminals
before the unit to be protected. The connection
side is unimportant.
Note: the connections of all conductors should be
made by the shortest route!
normally-closed contact and indicates the response
of the thermal monitor. It is connected between
terminals 11 and 12.
paralleler Anschluss unten
raccordement en parallèle en bas
parallel connection bottom
Limitor VD
11
L
N
Fernmeldung
11
Télésignalisation
12
Signalling contact
Verbraucher
L
N
Consommateur
12
Consumer
F
L
N
When measuring the insulation of the
electrical system, the arrester should be
disconnected from the network, since the
results can be falsified by the arrester
characteristics.

Werbung

loading