Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ecler DPA600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DPA600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecler DPA600

  • Seite 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7. FUNCTION DIAGRAM 8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 9. DIAGRAMS 9.1. Figures 9.2. Block diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Seite 4: Important Note

    DPA series amplifiers come with a 3-year warranty. 1.1. Precautions The DPA600/1000/1400/2000 consumes a maximum power of 830VA / 1250VA / 1720VA / 3115VA, we therefore recommend a mains wire not inferior to 2,5mm and a (circuit breaker) superior to 10A/220VAC (15A/220VAC DPA2000) (data for one amplifier).
  • Seite 5: Installation

    - Delay - Phase inversion - Signal generator - Remote level control Please refer to your Ecler distributor if you need to install a UCM20/AMIC or ALMAcard processor module inside a DPA power amplifier. 3. INSTALLATION 3.1. Location, assembly, ventilation The DPA600/1000/1400/2000 amplifiers are 2 RU high 19'' rack modules.
  • Seite 6: Mains Connection

    3.2. Mains connection The DPA amplifiers are fed with alternate currents, depending on the country, of 110-120, 220-240V 47-63Hz. (see characteristics in the back of the unit) consuming: MODEL DPA600 DPA1000 DPA1400 DPA2000 CONSUMPTION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA The mains cables must not be near the shielded cables carrying the audio signal, as this could cause humming.
  • Seite 7: Output Connections

    3.6. Output connections The OUTPUT section on the rear panel features Speakon connectors (12). Whenever you need to operate the amplifier in BRIDGED mode (mono or bridged), you must set the “STEREO BRIDGED" Switch (11) to BRIDGED. The input signal is taken from the CHANNEL 1 connector and the signal output to the loudspeaker is on pins 1+ and 2+ of the Speakon connector “OUTPUT1”.
  • Seite 8: Cleaning

    CLIP/PROT indicators functioning as CLIP indicator. These illuminate when the signal given to the loudspeakers is 1.5dB before the real clip. This CLIP system takes into account the possible variations in the mains voltage always giving a real indication even if the electric mains varies.
  • Seite 9: Function List

    6. FUNCTION LIST 1. Input attenuator 2. Combined clip and protection indicator, CLIP/PROT 3. Thermal protection indicator, TH 4. Signal present indicator, SP 5. Illuminated mains switch 6. Mains socket 7. Switch to disconnect chassis earth/electrical Ground, GND LINK 8. Earth terminal, GND 9.
  • Seite 10 9. DIAGRAMAS 9.1. Figuras 9.2. Diagrama de bloques Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Seite 11: Nota Importante

    En el interior del amplificador no existen elementos manipulables por el usuario. 2. INTRODUCCIÓN Con los PAM, ECLER introdujo a principios de los 90 un nuevo concepto en el audio profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación, su incorporación al audio significa una firme y espectacular mejora en relación a los sistemas convencionales.
  • Seite 12: Instalación

    En la DPA2000 Ecler incorpora mosfets de canal N. El uso de esta nueva tecnología sobradamente probada en la línea de producto industrial "enviro" posibilita la obtención de muy altas potencias sin necesidad de emplear configuraciones en puente. En la DPA2000 se continúa manteniendo la Filosofía “All the Power All the time”, toda la potencia todo el tiempo incluso a máxima potencia y 4 ohms con programas musicales.
  • Seite 13: Conexión A Red

    3.2. Conexión a red Las DPA se alimentan con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V 47-63Hz.(ver placa de características en el aparato) consumiendo: MODELO DPA600 DPA1000 DPA1400 DPA2000 CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos.
  • Seite 14: Conexiones De Salida

    3.6. Conexiones de salida La sección OUTPUT del panel posterior está provista de conectores Speakon (12). Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono o puente) deberá posicionarse el conmutador “STEREO BRIDGE” (11) en posición BRIDGE. La conexión de señal de entrada se realizará...
  • Seite 15: Limpieza

    Indicadores de CLIP/PROT funcionamiento como indicador de recorte CLIP. Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 1,5dB antes del recorte real. Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe.
  • Seite 16: Lista De Funciones

    6. LISTA DE FUNCIONES 1. Atenuador de entrada 2. Indicador combinado de recorte y funcionamiento de las protecciones CLIP PROT 3. Indicador de protección térmica, TH 4. Indicador de presencia de señal en la entrada, SP 5. Interruptor y piloto de puesta en marcha, POWER 6.
  • Seite 17 5. ENTRETIEN 6. LISTE DE FONCTIONS 7. SCHEMA DE FONCTIONNEMENT 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9. SCHÉMAS 9.1. Schémas 9.2. Diagramme de blocs ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
  • Seite 18: Note Importante

    La série d'amplificateurs DPA est garantie 3 ans. 1.1. Précautions Le DPA600 a une consommation à pleine puissance de 830VA, le DPA1000 de 1250VA, le DPA1400 de 1720VA, et le DPA2000 de 3115VA. Il est important que l'installation secteur sur laquelle sera raccordée ces amplificateurs soit adéquate.
  • Seite 19: Installation

    La carte AMIC/ALMAcard est un module processeur numérique stéréo totalement configurable via le logiciel spécifique "amic:lab" d'Ecler/EclerCOMM et spécialement conçu pour les amplificateurs à technologie SPM de la gamme DPA ECLER. Ses prestations exceptionnelles de traitement du signal audio en font un outil de grande polyvalence : - Égaliseur paramétrique, multi-bandes.
  • Seite 20: Branchement

    3.2. Branchement Les amplificateurs DPA fonctionnent sur courant alternatif, selon le pays, de 110-120, 220-240V 47-63Hz. (voir la plaque de caractéristiques à l’appareil), et consomment: MODELE DPA600 DPA1000 DPA1400 DPA2000 CONSOMMATION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Éviter de mêler les cordons secteur et les cordons audio, ceci peut provoquer des ronflements.
  • Seite 21: Branchement De Sortie

    3.6. Branchement de sortie La section OUTPUT du panneau arrière est dotée de connecteurs Speakon (12). Lorsque l’amplificateur désire être connecté en mode de fonctionnement BRIDGED (mono ou pont), le commutateur « STEREO BRIDGE » (11) devra être placé dans la position BRIDGE. La connexion du signal d’entrée se fait à...
  • Seite 22: Entretien

    Indicateurs CLIP/PROT fonctionnant comme indicateur de CLIP. Il s'allume quand le signal de sortie commence à écrêter (-1,5dB avant l'écrêtage réel). Ce système de CLIP tient compte des variations possibles de la tension d'alimentation donnant toujours une indication réelle tandis que la tension électrique varie. Il est normal qu'en travaillant à niveaux élevés, les voyants CLIP s'allument au rythme des fréquences graves, qui sont celles qui ont le plus fort potentiel énergétique.
  • Seite 23: Liste De Fonctions

    6. LISTE DE FONCTIONS 1. Atténuateurs d’entrée 2. Indicateur à la fois de clip et de protection, CLIP/PROT 3. Indicateur de protection thermique, TH 4. Indicateur de présence du signal, SP 5. Interrupteur de courant allumé 6. Embase prise secteur 7.
  • Seite 24 6. FUNKTIONSLISTE 7. FUNKTIONSÜBERSICHT 8. TECHNISCHE DATEN 9. DIAGRAMME 9.1. Abbildungen 9.2. Blockschaltbild Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Seite 25: Wichtige Vorbemerkung

    Inneren der Endstufe befinden sich keine für den Benutzer gedachte Bedienelemente. 2. EINFÜHRUNG Mit der PAM Verstärker-Serie führte ECLER Anfang der 90er Jahre ein neues Konzept in die Welt des professionellen Audio ein: Die Benutzung schaltender Feld-Effekt Transistoren, deren Gebrauch in Audioanwendungen einen soliden und spektakulären Fortschritt hingegen herkömmlichen Systemen bedeutete.
  • Seite 26: Installation

    Kontakt mit sich. Dieser Kontakt ist der Ursprung eines früher oder später auftretenden Verschleißes und verursacht ein beträchtliches Herabsetzen des Dämpfungsfaktors (damping). Ecler benutzt in der DPA2000 N-Kanal Mosfets. Diese Technologie hat sich bei der industriellen Produktlinie "enviro" höchst effizient erwiesen, da eine extrem hohe Ausgangsleistung ohne Bridge-Konfigurationen ermöglicht wird.
  • Seite 27: Netzanschluß

    3.2. Netzanschluß Die DPA Verstärker können mit Wechselspannungen von 110-120, 220-240V 47-63Hz betrieben werden (siehe Aufkieber auf dem Gerät). Die Leistungsaufnahme der verschiedenen Modelle beträgt: MODELL DPA600 DPA1000 DPA1400 DPA2000 LEISTUNGSAUFNAHME 830VA 1250VA 1720VA 3115VA Das Netzkabel darf nicht in der Nähe von den abgeschirmten, signalführenden Leitungen verlegt werden, da dies ein Brummen verursachen könnte.
  • Seite 28: Anschluß Der Ausgänge

    3.6. Anschluß der Ausgänge Der “OUTPUT” Bereich an der Rückseite des Geräts verfügt über Speakon Stecker (12). Wenn Sie den Verstärker im Brückenbetrieb einsetzen (mono oder bridged), müsssen Sie den “STEREO BRIDGE” Schalter (11) auf BRIDGED stellen. Der Eingang des Signals erfolgt dann durch die CHANNEL 1-Buchse des Kanals I, und den Ausgang an die Lautsprecher können Sie von den Pins 1+ und 2+ der Speakon Buchse an “OUTPUT1”...
  • Seite 29: Reinigung

    Clip / Überlastungsanzeigen als CLIP Anzeige Die LED's leuchten auf, wenn der Signalpegel am Ausgang 1,5dB unter dem eigentlichen Clippegel liegt. Dieses CLIP System berücksichtigt mögliche Spannungsschwankungen in der Netzversorgung, um immer eine korrekte Anzeige zu erhalten, auch wenn die Stromversorgung ungleichmäßig ist. Es ist normal, daß die Anzeigen bei hohen Ausgangsleistungen im Rhythmus der tiefen Frequenzen aufleuchten, da sie den größten Energieanteil beinhalten.
  • Seite 30: Funktionsliste

    6. FUNKTIONSLISTE 1. Eingangsregler 2. Kombinierte Clip und Überlastungsschutz Anzeige, CLIP/PROT 3. Übertemperaturschutz –Anzeige, TH 4. Signalanzeige, SP 5. Beleuchteter Netzschalter 6. Stromanschluss 7. Schalter zum Trennen der Gerätemasse vom Erdungsanschluß, GND LINK 8. Masseanschluss, GND 9. Klinke 6,3 mm Ausgangsbuchse zu anderen Verstärkern, STK OUTPUT 10.
  • Seite 31: Technical Characteristics

    8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8. TECHNISCHE DATEN DPA600 DPA1000 DPA1400 DPA2000 POWER 20-20kHz 1% THD 2 Stereo 410 WRMS 682 WRMS 990 WRMS 1420 WRMS 4 Stereo 275 WRMS 440 WRMS 635 WRMS 940 WRMS 8...
  • Seite 32: Diagrams

    9. DIAGRAMS 9. DIAGRAMAS 9. SCHÉMAS 9. DIAGRAMME 9.1. Figures 9.1. Figuras 9.1. Schémas 9.1. Abbildungen...
  • Seite 34: Block Diagram

    9.2. Block diagram 9.2. Diagrama de bloques 9.2. Diagramme de blocs 9.2. Blockschatbild...
  • Seite 36 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0093.01.05...

Diese Anleitung auch für:

Dpa1000Dpa1400Dpa2000

Inhaltsverzeichnis