Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG L6TB64260 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L6TB64260:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

L6TB64260
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L6TB64260

  • Seite 1 L6TB64260 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............6 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen................6 1.2 Allgemeine Sicherheit............7 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........9 2.1 Montage................9 2.2 Elektroanschluss............10 2.3 Wasseranschluss............10 2.4 Gebrauch............... 11 2.5 Innenbeleuchtung............12 2.6 Wartung................12 2.7 Entsorgung..............13 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............14 3.1 Sonderfunktionen............14 3.2 Geräteübersicht..............14 3.3 Was ist enthalten............15 4.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 9.5 Flecken/Vorwäsche ............ 37 9.6 Spülen ................37 9.7 Zeit Sparen ..............38 9.8 Anti-Allergie ............... 38 9.9 Flüssig Dosierung ............38 9.10 Zeitvorwahl ............... 39 9.11 Start/Pause ............... 39 10. EINSTELLUNGEN..............40 10.1 Signaltöne..............40 10.2 Kindersicherung............40 10.3 Soft Plus ..............40 10.4 Extra Spülen dauerhaft einschalten ......
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 12.17 Abpumpen des Wassers nach dem Programmende..............51 13. TIPPS UND HINWEISE............52 13.1 Beladung..............52 13.2 Hartnäckige Flecken............ 53 13.3 Waschmittelart und -menge........53 13.4 Umwelttipps..............55 13.5 Wasserhärte..............55 14. REINIGUNG UND PFLEGE..........56 14.1 Regelmäßiger Reinigungsplan........56 14.2 Entfernen von Fremdkörpern........57 14.3 Reinigen der Außenseiten..........57 14.4 Entkalkung..............
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und – anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen –...
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 8/76...
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff. • Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
  • Seite 10: Elektroanschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem der Deckel nicht vollständig geöffnet werden kann. • Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
  • Seite 11: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
  • Seite 12: Innenbeleuchtung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.5 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 13: Entsorgung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Sonderfunktionen Ihre neue Waschmaschine erfüllt aller modernen Anforderungen für die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege. • Die ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
  • Seite 15: Was Ist Enthalten

    GERÄTEBESCHREIBUNG Hebel zum Bewegen des Geräts Füße für die Ausrichtung des Geräts Zulaufschlauch Ablaufschlauch Netzkabel Transportschrauben Schlauchhalter Typenschild Typenschild zur Anzeige von Modellnamen (A) , Produktnummer (B), elektrische Nennwerte (C) und Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 Seriennummer (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 3.3 Was ist enthalten Achten Sie darauf, dass alle Teile in der Geräteverpackung...
  • Seite 16: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/ 39,7 cm /90,3 cm / Gesamttiefe 59,9 cm Elektrischer An‐ Spannung 230 V schluss Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet ei‐ IPX4 nen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
  • Seite 17: Montage

    5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken und Aufstellen 17/76...
  • Seite 18: Wasserzulaufschlauch

    MONTAGE empfehlen, Verpackungsmaterial Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
  • Seite 19: Ablassen Des Wassers

    MONTAGE 5.3 Ablassen des Wassers min.600 mm max.1000 mm Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 600 mm und nicht über 1000 mm angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 4000 mm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. 5.4 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
  • Seite 20 MONTAGE Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an. Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Für alle elektrischen Arbeiten die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
  • Seite 21: Bedienfeld

    6. BEDIENFELD 6.1 Beschreibung des Bedienfelds 12 11 Ein/Aus Drucktaste Zum Ein-/Ausschalten des Geräts Programmwahlschalter Zur Wahl des gewünschten Waschprogramms Näheres siehe Kapitel „Programme“. Display Zeigt Informationen zur Programmeinstellung an Näheres siehe Abschnitt „Display“. Zeitvorwahl Sensortaste Zum Verschieben des Programmstarts auf einen geeigneten Zeitpunkt Zeit Sparen Sensortaste Zum Reduzieren der Waschzeit...
  • Seite 22 BEDIENFELD • Flecken Option Zur Vorbehandlung hartnäckiger Flecken • Vorwäsche Option Zum Hinzufügen eines Vorwaschgangs Anti-Allergie-Option Mit dieser Option werden Keime und Bakterien entfernt Flüssig Dosierung Sensortaste Zum Anpassen des Programms bei Verwendung eines Flüssigwaschmittels U/min Sensortaste Zum Ändern der Standard-Schleuderdrehzahl oder zum Auswählen einer der verfügbaren Optionen Temp.
  • Seite 23: Display

    7. DISPLAY Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge. Deckelverriegelungsanzeige. Zeitvorwahlanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Alarmcode ( Spülphasenanzeige. Blinkt während der Vorwäsche und der Hauptwäsche. Spülphasenanzeige.
  • Seite 24 DISPLAY Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde. Anzeige zur Schleudergeschwindigkeit. Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet, das Gerät führt nur die Abpumppha‐ se aus. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Zeitsparanzeige. 24/76...
  • Seite 25: Programmtabelle

    8. PROGRAMMTABELLE Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und farbbeständige Baumwollwä‐ sche. Normal verschmutzte Wäsche. Der Eco 40-60 Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Waschergebnisse sicherzustellen. Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark Baumwolle und normal verschmutzt. Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe.
  • Seite 26 PROGRAMMTABELLE Programm Programmbeschreibung Maschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und andere Teile mit dem „Handwä‐ Wolle/Seide sche“-Pflegesymbol. Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschi‐ ne wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pfle‐ gekennzeichnung „Handwäsche“ zugelas‐ sen, vorausgesetzt, dass die Wäschestücke gemäß...
  • Seite 27 PROGRAMMTABELLE Programm Programmbeschreibung Outdoor Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stellen Sie sicher, dass sich keine Weich‐ spülerrückstände in der Waschmittel‐ schublade befinden. Outdoorkleidung, Sportgewebe, impräg‐ nierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder In‐ nenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederher‐...
  • Seite 28 PROGRAMMTABELLE Programm Programmbeschreibung Eine einzelne Decke aus Synthetik, wat‐ Daunen tierte Kleidungsstücke, Daunen, Daunen‐ jacken und ähnliche Wäschestücke. Pflegeleichte Textilien, die sanft gewa‐ Leichtbügeln schen werden sollen. Normal und leicht verschmutzte Wäsche. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Pumpen/Schleu‐ Feinwäsche. Zum Schleudern der Wäsche dern und Ablassen des Wassers in der Trommel.
  • Seite 29: Maximale Beladung

    PROGRAMMTABELLE Programm Standard‐ Referenz‐ Maximale temperatur schleuder‐ Beladung Tempera‐ drehzahl turbereich Schleuder‐ drehzahlbe‐ reich 1200 U/min 40 °C 1200 - 400 6 kg Baumwolle 95 ℃ – kalt U/min 1200 U/min 40 °C Pflegeleicht 1200 U/min – 3 kg 60 ℃ – kalt 400 U/min 1200 U/min 30 °C...
  • Seite 30 PROGRAMMTABELLE Programm Standard‐ Referenz‐ Maximale temperatur schleuder‐ Beladung Tempera‐ drehzahl turbereich Schleuder‐ drehzahlbe‐ reich 800 U/min 40 °C Leichtbügeln 800 U/min – 3 kg 60 ℃ – kalt 400 U/min 30/76...
  • Seite 31 PROGRAMMTABELLE Programm Standard‐ Referenz‐ Maximale temperatur schleuder‐ Beladung Tempera‐ drehzahl turbereich Schleuder‐ drehzahlbe‐ reich 1200 U/min Pumpen/Schleu‐ 1200 U/min 6 kg dern 1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐ schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.
  • Seite 32 PROGRAMMTABELLE Kompatibilität der Programmoptionen Optionen U/min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flecken Vorwäsche ■ ■ ■ ■ Extra Spülen ■...
  • Seite 33 PROGRAMMTABELLE Optionen Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flüssig Do‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ sierung Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 2) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐...
  • Seite 34 PROGRAMMTABELLE Programm Univer‐ Univer‐ Flüssig‐ Emp‐ Spezi‐ sal‐ sal- wasch‐ findli‐ wasch‐ Flüssig‐ mittel wasch‐ für Wollwä‐ mittel mittel Bunt‐ sche wäsche Pflege‐ ▲ ▲ ▲ leicht Feinwä‐ ▲ ▲ sche Wolle/ ▲ ▲ Seide 20 Min. - 3 ▲ ▲...
  • Seite 35: Optionen

    9. OPTIONEN 9.1 Einführung Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen.
  • Seite 36 OPTIONEN Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind. • Die Option Spülstopp einzuschalten. Der letzte Schleudergang wird nicht ausgeführt. Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel.
  • Seite 37: Flecken/Vorwäsche

    OPTIONEN 9.5 Flecken/Vorwäsche Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten. • Flecken Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das Fach .
  • Seite 38: Zeit Sparen

    OPTIONEN Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht. • Waschprogramm abwählen - Nur Spülen Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des gewählten Programms durch. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 9.7 Zeit Sparen Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. •...
  • Seite 39: Zeitvorwahl

    OPTIONEN Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 9.10 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen. Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
  • Seite 40: Einstellungen

    10. EINSTELLUNGEN 10.1 Signaltöne Berühren Sie zum Ausschalten der Signaltöne am Programmende die Tasten Flecken/Vorwäsche und Anti-Allergie etwa 3 Sekunden lang gleichzeitig. Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerätestörung. 10.2 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. •...
  • Seite 41: Extra Spülen Dauerhaft Einschalten

    EINSTELLUNGEN 10.4 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Taste Flecken/Vorwäsche und Spülen . Die Kontrolllampe neben der Sensortaste leuchtet auf. 41/76...
  • Seite 42: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
  • Seite 43: Täglicher Gebrauch

    12. TÄGLICHER GEBRAUCH 12.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein kurzes Signal. 12.2 Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie den Deckel. 2.
  • Seite 44 TÄGLICHER GEBRAUCH Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Beim Einstellen eines Fleckenprogramms geben Sie das entsprechende Waschmittel (in Pulver‐ form oder flüssig) hinzu. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Seite 45: Flüssigwaschmittel Oder Waschpulver

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver CLICK CLICK • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
  • Seite 46: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Die Kontrolllampe von Start/Pause blinkt. • Im Display wird folgendes angezeigt: Die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl, die Phasenanzeigen und die Programmdauer. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu.
  • Seite 47: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
  • Seite 48: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.11 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab.
  • Seite 49: Öffnen Der Tür, Wenn Das Programm Läuft

    TÄGLICHER GEBRAUCH Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die ProSense Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1). Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht verringert, startet das Waschprogramm trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
  • Seite 50: Öffnen Der Tür

    TÄGLICHER GEBRAUCH So öffnen Sie die Gerätetür: 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Zeitvorwahl wird fortgesetzt. 12.15 Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
  • Seite 51: Abpumpen Des Wassers Nach Dem Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4.
  • Seite 52: Tipps Und Hinweise

    13. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. •...
  • Seite 53: Hartnäckige Flecken

    TIPPS UND HINWEISE BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Wäschenetz. • Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile. 13.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
  • Seite 54 TIPPS UND HINWEISE – Waschpulver für alle Gewebearten, ausschließlich Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel. • Die Wahl und Menge des Waschmittels hängt ab von: Art des Gewebes (Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle usw.), Farbe der Kleidung, Größe der Ladung, Verschmutzungsgrad, Waschtemperatur und Härte des verwendeten Wassers.
  • Seite 55: Umwelttipps

    TIPPS UND HINWEISE 13.4 Umwelttipps Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps: • Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser und Energie (und die Umwelt wird weniger belastet) •...
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    14. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann: So werden Schimmel und Gerüche vermieden.
  • Seite 57: Entfernen Von Fremdkörpern

    REINIGUNG UND PFLEGE 14.2 Entfernen von Fremdkörpern Vergewissern Sie sich, dass die Taschen leer und alle losen Elemente gebunden sind, bevor Sie ein Programm starten. Siehe Tabelle „Praktische Tipps und Hinweise'. Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in den Filtern und der Trommel befinden können.
  • Seite 58: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    REINIGUNG UND PFLEGE Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 14.5 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: •...
  • Seite 59: Reinigen Der Waschmittelschublade

    REINIGUNG UND PFLEGE 2. Wählen Sie ein kurzes Programm für Baumwollwäsche mit hoher Temperatur oder schalten Sie das Programm Maschinenreinigung, falls verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine Menge Waschpulver in die leere Trommel, um Rückstände auszuspülen. 14.8 Reinigen der Waschmittelschublade 14.9 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß...
  • Seite 60: Reinigen Des Siebs Des Zulaufschlauchs Und Ventils

    REINIGUNG UND PFLEGE 14.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 60/76...
  • Seite 61: Notentleerung

    REINIGUNG UND PFLEGE 14.11 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (5) unter „Reinigen des Ablaufsiebs“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 14.12 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
  • Seite 62: Fehlersuche

    15. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 15.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Störung...
  • Seite 63 FEHLERSUCHE • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ stopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf‐ Wasser nicht schlauch nicht geknickt oder zu stark ge‐ krümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
  • Seite 64 FEHLERSUCHE • Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an ei‐ Das Überlauf‐ nen autorisierten Kundendienst. schutzsystem ist eingeschal‐ tet. Werden andere Alarm-Codes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 65 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Abhilfe Das Wasser, • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablauf‐ das in das Ge‐ schlauch in der richtigen Höhe befindet. Der rät einläuft, wird Schlauch ist möglicherweise zu niedrig an‐ sofort abge‐ gebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. pumpt.
  • Seite 66 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der Trommel endet, nicht ge‐ wählt wurde. • Vergewissern Sie sich, dass das Waschpro‐ gramm beendet ist. Der Deckel des • Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderpro‐ Geräts lässt gramm ein, wenn sich noch Wasser in der sich nicht öff‐...
  • Seite 67 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Abhilfe Die Programm‐ • Das ProSense System passt die Programm‐ dauer erhöht dauer an die Wäscheart und -menge an. Sie‐ oder verringert he „ProSense System Beladungserkennung“ sich während im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. der Ausführung des Pro‐ gramms. •...
  • Seite 68 FEHLERSUCHE Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. 68/76...
  • Seite 69: Verbrauchswerte

    16. VERBRAUCHSWERTE 16.1 Einführung Diese Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen Übergang von einer Verordnung zur anderen zu erleichtern: • Verordnung EU 1061/2010, gültig bis zum 28. Februar 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen von A+++ bis D, • Verordnung EU 2019/2023, gültig ab dem 1. März 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen von A bis G, die in der Verordnung EU 2019/2014 festgelegt...
  • Seite 70: Legende

    VERBRAUCHSWERTE Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL- Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
  • Seite 71 VERBRAUCHSWERTE Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und - druck, Beladungsgröße Wäsche, Versorgungsspannung) auch Änderung Standardeinstellung eines Programms abweichen. 16.3 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023 Eco 40-60 Programm Liter °C Volle Bela‐ 0.99 3:15 1151 dung...
  • Seite 72: Gemäß Verordnung Der Kommission Eu 2019/2023

    VERBRAUCHSWERTE 16.4 Gemäß Verordnung 1061/2010 Standardprogram‐ Be‐ Ener‐ Was‐ Unge‐ Rest‐ me Baumwolle. la‐ gie‐ ser‐ fähre feuch‐ ver‐ ver‐ Pro‐ brauc brauc gram (kg) h (Li‐ mdau‐ (kWh) ter) er (in Minu‐ ten) Standardprogramm Baumwolle 60 °C: 0,78 Stellen Sie Eco 40-60 auf 60 °C ein Standardprogramm Baumwolle 60 °C:...
  • Seite 73: Allgemeine Programme

    VERBRAUCHSWERTE 16.5 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter °C Baumwolle 2.35 4:05 1200 95 °C Baumwolle 1.75 3:50 1200 60 °C Baumwolle 0.30 2:50 1200 20° 20 °C Pflegeleicht 0.60 2:10 1200 40 °C Feinwä‐ 0.30 1:00 1200 sche 30 °C Wolle/Seide...
  • Seite 74 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 75 75/76...
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis