Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IOS
Intraoral
Scanner
GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für gc Aadva IOS

  • Seite 1 Intraoral Scanner GEBRAUCHSANWEISUNGEN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gewährleistung ........................... 11 Haftungseinschränkung ......................12 Lizenzmanager ..........................12 Installation ............................ 12 Komponenten von GC AADVA IOS ..................12 Warnungen, Sicherheitshinweise und andere Informationen ..........19 Gerät starten, ausschalten und vom Netz trennen ..............22 21.1 Starten des Scanners ........................ 22 21.2...
  • Seite 3 22.14 Registerkarte "Summary" (Zusammenfassung) ..............49 22.15 Registerkarte "Data Transfer" (Datenübertragung) ............51 Reinigen und Desinfizieren des IOS ..................52 GC AADVA-Einlagen für den Halter ..................53 24.1 Einsetzen und Herausnehmen ....................53 24.2 Reinigen und Sterilisieren ......................54 Sicherheit / Leitlinien / Technologie ..................56 Gerätepflege..........................
  • Seite 4 GC Aadva™ IOS Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Bewegung des Monitors ..................14 Abbildung 2 : GC AADVA-Einlage für den Halter ..............15 Abbildung 3: Handscanner/Einlage für den Halter ..............15 Abbildung 4: Handscanner ......................15 Abbildung 5: Monitorarm ......................16 Abbildung 6: Transportposition ....................16 Abbildung 7: Ver-/Entriegelung ....................
  • Seite 5 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Bewegung des Monitors ..................14 Abbildung 2 : GC AADVA-Einlage für den Halter ..............15 Abbildung 3: Handscanner/Einlage für den Halter ..............15 Abbildung 4: Handscanner ......................15 Abbildung 5: Monitorarm ......................16 Abbildung 6: Transportposition ....................16 Abbildung 7: Ver-/Entriegelung ....................
  • Seite 6: Vorwort

    Vorwort Sehr geehrter IOS-Kunde, Sehr geehrter IOS-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines AADVA IOS und der dazugehörigen Software von GC vielen Dank, dass Sie sich für unseren GC Aadva Intraoral-Scanner entschieden haben. Europe N.V. entschieden haben.
  • Seite 7: Aadva Ios: Handbuch

    Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann. Produktbeschreibung Der GC AADVA IOS erstellt 3D-Abbildungen einzelner Zähne oder Zahngruppen und wandelt diese mittels einer Software in so genannte STL-Dateien (Standard Triangulation Language) um, die anschließend maschinell beispielsweise mit einer Dentalfräsmaschine weiter verarbeitet werden können.
  • Seite 8: Indikationen

    Erstellung indirekter Restaurationen wie Veneers, Inlays, Onlays, Einzelkronen und Brücken mit bis zu 4 Elementen verwendet werden. Der GC Aadva IOS dient nicht zur Erstellung computergestützer Restaurationen. Der Aadva IOS erstellt lediglich digitale Modelle und überträgt die Modelldaten an ein externes Tool, das nicht Teil des Aadva IOS ist.
  • Seite 9: Nicht Genehmigte Ersatzteile

    Falls Reparaturen und/oder der Austausch von Teilen notwendig sein sollten, lesen Sie bitte Kapitel 11, "Prüfungen, Reparaturen und Austausch". Die Computerkomponente des AADVA IOS ist ein integraler Teil des AADVA IOS und darf nur für den AADVA IOS verwendet werden. Komponenten (Hard- und/oder Software) und/oder andere Bauteile dürfen in keinem Fall verändert, hinzugefügt oder entfernt werden.
  • Seite 10: Verwendetes Odontogramm

    GCE haftet für Nichtkonformität (Hard- und Software), versteckte Mängel und Herstellungsfehler am Aadva IOS, die sich innerhalb von einem Jahr nach Aktivierung durch das GCE Digital Services Team bemerkbar machen. Die Gewährleistung bezieht sich nur auf Lieferungen und Aktivierungen, die durch GCE oder einen von GCE beauftragten Service Provider erfolgen.
  • Seite 11: Haftungseinschränkung

    Fälle geöffnet und angezeigt werden können. 18 Installation Der AADVA IOS darf ausschließlich durch einen IOS-Experten von GC Europe N.V. oder durch einen von GC Europe autorisierten Drittanbieter installiert werden. Die Software wurde werkseitig installiert. Nach der Installation des Geräts weist der IOS-Experte den Benutzer ein, damit dieser optimale Ergebnisse bei der Nutzung des GC AADVA ISO erzielt.
  • Seite 12 Anschlussmöglichkeiten bestehen über einen Ethernet-Anschluss, zwei USB 3.0- Anschlüsse und einen SD-Karten-Steckplatz. Das Betriebssystem und das Benutzerprogramm dürfen vom Benutzer nicht verändert werden. Software-Updates werden von GC Europe N.V durchgeführt. NETZTEIL: Der PC verfügt für die Stromversorgung über ein spezielles Netzteil für Medizingeräte gemäß...
  • Seite 13: Abbildung 1: Bewegung Des Monitors

    160°-Bedienung mit zwei Händen rastet der Monitor automatisch von selbst ein. Der Griff an der Oberseite des Monitors kann auch zum Transport des GC AADVA IOS genutzt werden. Dafür muss der Monitorarm verriegelt werden. (Siehe Kapitel 31, "Transport und Verpackung").
  • Seite 14: Abbildung 2 : Gc Aadva-Einlage Für Den Halter

    Gebiss sowie die Bissregistrierung ideal zu erfassen. Nach der Vorbereitung des IOS für das Scannen muss der Benutzer lediglich den Scanner aus dem GC AADVA-Halter nehmen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, bis die Aufforderung zum Drücken der Starttaste erfolgt.
  • Seite 15: Verriegelung Des Monitorarms

    3.1. Netzschalter, USB-Anschlüsse (2), SD-Kartensteckplatz (1) Abbildung 5: Monitorarm Der AADVA IOS wird über den Netzschalter (Abb. 5.1) ein- und ausgeschaltet. Dieser befindet sich von vorne gesehen auf der rechten Seite des Monitors. Nach Drücken des Netzschalters wird auf dem Monitor sofort die Benutzeroberfläche angezeigt.
  • Seite 16: Abbildung 7: Ver-/Entriegelung

    GC Aadva™ IOS Abbildung 7: Ver-/Entriegelung Bevor Sie den Monitor in Transportposition bringen, müssen Sie den Verriegelungsknopf (Abb. 7.1) nach links schieben. Dieser befindet sich oben auf der vorderen Abdeckung. Sobald sich der Monitorarm in der Transportposition befindet (5°), können Sie den Verriegelungsknopf loslassen.
  • Seite 17: Abbildung 10: Ios-Netzschalter

    Der GC AADVA IOS besitzt vorne zwei radial drehbare Rollen (Abb. 9.2), mit denen das Gerät mit dem Fuß einfach bewegt und gedreht werden kann. Das Gerät besitzt außerdem zwei feste Rollen auf der Rückseite (Abb. 9.1). Wenn Sie das Bremspedal (Abb. 8.1) mit dem Fuß betätigen, werden die rückseitigen Rollen am IOS blockiert und das Gerät ist fest positioniert.
  • Seite 18: Warnungen, Sicherheitshinweise Und Andere Informationen

    GC Aadva™ IOS Abbildung 12: Belüftung Zur Kühlung des Geräts befinden sich im GC AADVA IOS Lüfter, die warme Luft aus den Lüftungsschlitzen auf der rechten und linken Seite des Gehäuses blasen. HINWEIS Diese Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden, da dies die Kühlung beeinträchtigen würde.
  • Seite 19 • Keinen Netzadapter verwenden. • Das Gehäuse nicht selbst öffnen und keine Wartungsarbeiten durchführen. • Wenden Sie sich stets an das GC Digital Services Team oder einen autorisierten GC Europe N.V. Servicemitarbeiter. • Keine Bauteile des AADVA IOS modifizieren. •...
  • Seite 20 Die Entsorgung von Desinfektionsmitteln muss immer nach den gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Materialsicherheitsdatenblatt des gebrauchten Desinfektionsmittels. HINWEIS Um Schäden am GC AADVA IOS zu vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen. Vermeiden von Schäden am System: •...
  • Seite 21: Gerät Starten, Ausschalten Und Vom Netz Trennen

    Vermeiden von Schäden am Handscanner: Der Handscanner ist ein optoelektronisches Hochpräzisionsinstrument. Falscher Umgang (z. B. Fallenlassen, Schütteln, Schlagen) kann den Handscanner beschädigen. Beachten Sie die folgenden grundlegenden Hinweise: • Den Handscanner immer mit größter Sorgfalt verwenden. • Den Handscanner, wenn er nicht verwendet wird, immer im entsprechenden Halter mit Einlage ablegen.
  • Seite 22: Aufbau Des Bildschirms

    GC Aadva™ IOS 22.1 Aufbau des Bildschirms Startbildschirm Im Startbildschirm müssen Sie Ihren Benutzernamen und eine 6-stellige PIN eingeben, die Sie bei der Installation des GCAADVA IOS erhalten. Abbildung 13: Screenshot Anmeldung Abbildung 14: Screenshot Anmeldung 2 Prozesssymbole oben auf dem Bildschirm Im Menü...
  • Seite 23: Abbildung 15: Screenshot Navigationstasten

    eigenes Symbol und die aktuelle Position im Prozess wird grün hervorgehoben. Die Menüleiste ist auf dem Bildschirm immer sichtbar. Navigationssymbole auf der rechten Seite des Bildschirms während des Scannens Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Drehen, Bewegen, Vergrößern der angezeigten Objekte oder Zurücksetzen der Ansicht auf die Standardwerte. Diese Symbole werden nur angezeigt, wenn sie in der aktuellen Prozessphase verfügbar sind.
  • Seite 24: Abbildung 16: Screenshot Symbole

    GC Aadva™ IOS Abbildung 16: Screenshot Symbole Aktionssymbole am unteren Bildschirmrand während des Scannens Diese Aktionssymbole hängen vom aktuellen Prozess ab. Es werden nur aktive Symbole angezeigt, zum Beispiel: "Start Scan" (Scan starten), "Pause Scan" (Scan anhalten), "Create Model" (Modell erstellen), "Save as" (Speichern unter) und so weiter.
  • Seite 25: Abbildung 17: Screenshot Aktionsfunktionen

    Abbildung 17: Screenshot Aktionsfunktionen Anzeigebereich in der Mitte des Bildschirms während des Scannens In diesem Bereich werden verschiedene Objekte und allgemeine Informationen angezeigt. Oben rechts befindet sich das Symbol "Settings" (Einstellungen), mit dem das Einstellungs- und Hilfemenü geöffnet wird. Abbildung 18: Symbol Einstellungen...
  • Seite 26: Einstellungen

    GC Aadva™ IOS 22.2 Einstellungen In diesem Bereich können die Einstellungen des IOS-Geräts vorgenommen und geändert werden. Allgemein Gestensteuerung Aktivieren oder deaktivieren Sie die Gestensteuerung für den Start des Scanvorgangs. Adresse des Zahnmediziners – Titel Hier wird der Titel angezeigt.
  • Seite 27: Hilfe

    Punktgröße in % (?) Passt die Größe der hinzugefügten Punkte im Präparationsgrenzenbereich an. Linienstärke in % Passt die Linienstärke im Präparationsgrenzenbereich an. Tabelle 3: Modelleinstellungen Export Mesh-Exportformat Wählen Sie zwischen den Export-Dateitypen STL oder PLY. Aadva DSP – Benutzername Zeigt den Benutzernamen des Aadva DSP an. Aadva DSP –...
  • Seite 28: Patientendatenbank

    22.5 Patientendatenbank AUSSCHLUSS GC Europe N.V. und Aadva IOS einschließlich der Aadva Digital Service Platform (DSP) erfüllen die Datenschutzrichtlinie 95/46/EC, die den Umgang mit persönlichen Daten regelt, sowie insbesondere die Datenschutzgesetze des Staates Belgien. GC Europe empfiehlt Kunden von Aadva IOS, Patientennamen mittels Abkürzungen oder Referenznummern zu anonymisieren und nur solche Daten zu erfassen, die unbedingt erforderlich sind.
  • Seite 29: Neuer Patient

    Rechtslage erforderlich ist. Der IOS-Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Datenschutzgesetze und die Delegierung der Datenverarbeitung. Der IOS-Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der formalen und materialbezogenen Anforderungen. GC Europe verarbeitet Daten im Auftrag und nach Anweisung des IOS- Kunden.
  • Seite 30: Scanbereich

    Abbildung 22: Screenshot Bestehender Patient 22.6 Scanbereich VORSICHT Vor dem Scannen eines Patienten mit dem AADVA IOS sollte die Dentalfachkraft eine Sichtprüfung des Systems vornehmen. Dabei sollten Scanner und Kabel auf abgeknickte Kabel, Verfärbungen, Verschleiß und Schäden jeder Art geprüft werden.
  • Seite 31: Scannen

    Trocknen Sie den Scanbereich mit Luft und halten Sie ihn mit Zahnwatterollen, -pads und Absauger trocken. Nehmen Sie die Kamera aus dem GC AADVA-Halter, bevor Sie mit dem Scannen beginnen. 7. Beginnen Sie mit dem Scannen, indem Sie auf "OK" drücken oder indem Sie den Handscanner hoch und runter schwenken (sofern im Einstellungsmenü...
  • Seite 32 GC Aadva™ IOS 1.1. Nach dem Drücken auf "OK" oder der oben beschriebenen Auf- und Abwärtsbewegung startet der Scanvorgang automatisch. 1.2. Bringen Sie den Handscanner in die Ausgangsposition (siehe Beispiel unten). Sie können an jeder beliebigen Stelle des Zahnbogens mit dem Scannen beginnen, sobald sich das Glas des Handscanners parallel zur Okklusionsebene befindet.
  • Seite 33: Abbildung 24: Idealer Abstand

    15 mm Abbildung 25: Scannen parallel zur Okklusionsebene Abbildung 24: Idealer Abstand 1.4. Um einen einzelnen Quadranten zu scannen, bewegen Sie den Handscanner in Richtung Bukkal-Palatinal über die Zahnflächen, während die Kamera den hinteren oder vorderen Bereich des Bogens abtastet (siehe Abb. 15). Wenn Sie den Prämolar erreicht haben, fahren Sie in Richtung Palatinal-Lingual fort.
  • Seite 34: Abbildung 27: Sreenshot Aufbau Des Bildschirms

    GC Aadva™ IOS Aufbau des Bildschirms Im kleinen "Hilfsfenster" wird der Scanvorgang in Echtzeit angezeigt. Im blauen Bereich sehen Sie, was die Kamera aktuell aufnimmt. Die grauen Bereiche sind die Bereiche, in denen ausreichend Informationen für den Aufbau von 3-D-Bildern erfasst wurden. Bereiche, in denen die erfassten Informationen noch nicht ausreichen, werden rot und gelb dargestellt.
  • Seite 35 Drehen: Bewegen Sie Ihren Finger über dem Modell. Das Modell wird entsprechend Ihrer Bewegung gedreht. Bewegen: Bewegen Sie Ihren Finger in die gewünschte Richtung. Vergrößern und Verkleinern: Bewegen Sie Ihren Finger zum Vergrößern nach oben oder links und zum Verkleinern nach unten oder rechts. Ansicht zurücksetzen: Mit diesem Symbol setzen Sie das Modell auf die anfängliche Position und Größe zurück.
  • Seite 36: Abbildung 28: Aufbau Des Bildschirms 2

    GC Aadva™ IOS Abbildung 28: Aufbau des Bildschirms 2 Wenn wichtige Bereiche erneut gescannt werden müssen, berühren Sie das Symbol "Rescan" (Neu scannen) und anschließend das Symbol "Control" (Steuerung), um mit dem Scanvorgang fortzufahren. Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, speichern Sie den Scan, indem Sie das Symbol "Save"...
  • Seite 37: Abbildung 29: Aufbau Des Bildschirms 3

    Abbildung 29: Aufbau des Bildschirms 3 Je nach gewähltem Scantyp wird der Scan automatisch gespeichert. Nach dem Speichern gelangen Sie zurück zum Startbildschirm (siehe Abbildung unten). Beachten Sie, dass der gespeicherte Scan auf der linken Seite grün dargestellt wird, um zu zeigen, dass er korrekt verarbeitet und gespeichert wurde.
  • Seite 38: Bite Scan (Digitaler Gebissabdruck)

    GC Aadva™ IOS Abbildung 30: Screenshot Ablauf Klicken Sie auf "OK", um mit dem nächsten Scan fortzufahren. Falls Sie keinen weiteren Scan erstellen möchten, berühren Sie in der unteren rechten Ecke das Symbol "Skip" (Überspringen). 22.8 Bite Scan (Digitaler Gebissabdruck) Wenn Sie das obere und das untere Gebiss gescannt haben, wird ein neues Fenster geöffnet, in dem...
  • Seite 39: Definition Von Präparationsgrenzen

    Abbildung 31: Screenshot Gebissabdruck Wenn die Scantypen "Upper" (Oben), "Lower" (Unten) und "Bite" (Gebiss) gespeichert wurden, gelangen Sie automatisch in den Bereich "Model" (Modell). Das Symbol "Model" (Modell) oben im Menü wird grün markiert. Auch wenn noch nicht alle drei Scantypen abgeschlossen wurden, können Sie jederzeit in den Bereich "Model"...
  • Seite 40: Bissregistrierung

    GC Aadva™ IOS • "Undo" (Rückgängig): Jedes Mal, wenn Sie dieses Symbol berühren, machen Sie einen Punkt rückgängig. Insgesamt können bis zu 40 Punkte rückgängig gemacht werden. • "Delete points" (Punkte löschen): Wenn Sie dieses Symbol berühren, können Sie Punkte löschen, indem Sie die gewünschten Punkte in der Modellansicht anklicken.
  • Seite 41: Abbildung 33: Screenshot Bissregistrierung

    Abbildung 33: Screenshot Bissregistrierung Im Hauptmodellfenster werden die drei 3D-Modelle (Oben, Unten und Gebiss) angezeigt. Im ersten Schritt werden im Hauptansichtsfenster nur das obere Modell und das Gebissmodell angezeigt. Sie müssen nun mit der Funktion "Add points" (Punkte hinzufügen) mindestens drei Punkte auf dem oberen Scan und dem Gebissscan auswählen (Hinweis: In beiden Scans müssen dieselben Stellen in derselben Reihenfolge ausgewählt werden).
  • Seite 42: Abbildung 34: Screenshot Bissregistrierung 2

    GC Aadva™ IOS • "Delete points" (Punkte löschen): Wenn Sie dieses Symbol berühren, können Sie Punkte löschen, indem Sie die gewünschten Punkte in der Modellansicht anklicken. • "Undo" (Rückgängig): Jedes Mal, wenn Sie dieses Symbol berühren, machen Sie einen Punkt rückgängig.
  • Seite 43: Abbildung 35: Screenshot Bissregistrierung 3

    Abbildung 35: Screenshot Bissregistrierung 3 Im zweiten Schritt werden das zusammengeführte Modell (Oben und Biss) und das untere Modell angezeigt. Das zusammengeführte Modell besteht aus dem oberen Scan und dem Gebissabdruck. Der obere Scan wird dabei mit 30-Prozent-Transparenz angezeigt. Erneut müssen in beiden Modellen drei Punkte hinzugefügt werden, um die Modelle anhand des Symbols "Match Models"...
  • Seite 44: Registerkarte "Restoration" (Restauration)

    GC Aadva™ IOS Wenn Sie auf ein Modell klicken, wird dieses ein zweites Mal angezeigt und kann über das Navigationsmenü auf der rechten Seite gedreht, verschoben oder vergrößert werden. Über das Symbol "Add Note" (Hinweise hinzufügen) können Sie Hinweise hinzufügen.
  • Seite 45: Abbildung 37: Screenshot Dateneingabe

    Abbildung 37: Screenshot Dateneingabe Wählen Sie eine Restaurationsmethode, indem Sie den entsprechenden Zahn und dann die Schaltfläche "Add" (Hinzufügen) berühren. Wählen Sie "Restoration Type" (Restaurationstyp), "Material Type" (Materialtyp) und "Shade" (Farbskala). Bei jeder Option öffnet sich ein Dropdown- Menü mit weiteren Auswahlmöglichkeiten. Über das Symbol "Add" (Hinzufügen) können Sie weitere prothetische Aufgaben hinzufügen.
  • Seite 46: Registerkarte "Delivery" (Lieferung)

    Feld eine bereits bestehende Adresse oder geben Sie über das Symbol "New Address" (Neue Adresse) eine neue Lieferadresse ein. Über das Symbol "Add to Favourites" (Zu Favoriten hinzufügen) können Sie die neue Adresse speichern. 'Vita Shades' ist kein Produkt von GC.
  • Seite 47: Registerkarte "Attachments" (Anhänge)

    Abbildung 39: Screenshot Registerkarte "Delivery" (Lieferung) Aktivieren Sie bei abweichender Rechnungsadresse das Kontrollkästchen (roter Pfeil in der Abbildung unten) und geben Sie die Rechnungsadresse ein. Durch Klicken auf die Schaltfläche "Next" (Weiter) können Sie den Vorgang speichern und gelangen zum nächsten Schritt. 22.13 Registerkarte "Attachments"...
  • Seite 48: Registerkarte "Summary" (Zusammenfassung)

    GC Aadva™ IOS hinzugefügten Dateien werden auf der linken Seite aufgelistet und zusammen mit dem Auftragsformular und den STL-Dateien im Fallordner gespeichert. Über das Symbol "Add" (Hinzufügen) auf der rechten Seite können Sie Hinweise hinzufügen. Geben Sie im ersten leeren Feld einen Namen und im folgenden Feld die gewünschten Informationen ein.
  • Seite 49: Abbildung 41: Screenshot Registerkarte "Summary" (Zusammenfassung)

    Abbildung 41: Screenshot Registerkarte "Summary" (Zusammenfassung) Klicken Sie rechts auf das Symbol "View PDF Order Form" (PDF-Auftragsformular anzeigen), um ein PDF-Auftragsformular zu erstellen, in das bereits alle eingegeben Daten eingetragen wurden. Diese PDF-Datei wird im nächsten Schritt (Datenübertragung) zusammen mit den Scandaten exportiert.
  • Seite 50: Registerkarte "Data Transfer" (Datenübertragung)

    USB-Stick oder eine Speicherkarte in den entsprechenden Anschluss auf der Seite des beweglichen Arms des AADVA IOS. Wählen Sie dann "USB" oder "USB and Aadva DSP" (USB und Aadva DSP). Standardmäßig werden alle Fälle außerdem auf die Festplatte des AADVA IOS...
  • Seite 51: Reinigen Und Desinfizieren Des Ios

    Weitere Informationen zum Export in Aadva DSP finden Sie in der DSP-Schnellreferenz. 23 Reinigen und Desinfizieren des IOS HINWEIS: • Verwenden Sie nur von GC Europe N.V zugelassene Desinfektionsmittel. • Lesen Sie vor der Desinfektion das Herstellerhandbuch und das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durch.
  • Seite 52: Gc Aadva-Einlagen Für Den Halter

    24.1 Einsetzen und Herausnehmen Um die GC AADVA-Einlage für den Halter zu entfernen, bewegen Sie zunächst den Arm nach oben, um den Handscanner aus der Halterung nehmen zu können. Mit dieser Bewegung lässt sich der Handscanner einfach aus der GC AADVA-Einlage herausnehmen. (Abb. 16)
  • Seite 53: Reinigen Und Sterilisieren

    Andere Veränderungen der Oberfläche Veränderungen der Abmessungen Flecken FD 333 und FD 333-Desinfektionstücher werden von DÜRR Dental hergestellt. Dürr Dental ist keine Marke von GC. FD 333 und FD 333-Desinfektionstücher werden von DÜRR Dental hergestellt. Dürr Dental ist keine Marke von GC.
  • Seite 54 GC Aadva™ IOS Risse an der GC AADVA-Einlage für den Halter Strukturelle Schäden Neue oder sterilisierte GC AADVA-Einlagen werden in das IOS-Gerät eingeklickt. WARNUNG Reduzieren des Risikos von Kreuzkontaminationen: • Desinfizieren Sie den Handscanner vor jeder Verwendung. • Reinigen Sie den Handscanner nicht mit Ultraschall.
  • Seite 55: Sicherheit / Leitlinien / Technologie

    25 Sicherheit / Leitlinien / Technologie Geräteteile, die in Kontakt mit dem Menschen kommen (Scanner), sind hinsichtlich ihrer Biokomaptibilität gemäß ISO 10993-1 und entsprechender Unterabschnitte zertifiziert. Regulatorische und sicherheitsrelevante Symbole und ihre Bedeutung: Begleitdokumentation lesen. Gemäß Handbuch vorgehen. Nur geeignet für Innenräume. Wechselstrom Dieses Gerät unterliegt der EU-Richtlinie 2002/96/EC WEEE.
  • Seite 56: Gerätepflege

    Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, decken Sie es ab, um es vor Staub zu schützen. • Der AADVA IOS kann, sofern nötig, eingeschaltet bleiben. Das Gerät wird jedoch ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Daten speichern, bevor Sie das Gerät ausschalten.
  • Seite 57 WARNUNG Setzen Sie sich nicht auf den Rollwagen oder den Monitor und belasten Sie den Wagen oder den Monitor auch nicht auf andere Weise. Dies kann das Gerät beschädigen und zu Verletzungen führen.
  • Seite 58: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Anforderungen und Prüfungen (IEC 60601-1-2: Änderung 2007); deutsche Version EN 60601-1-2: 2007 Leitlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischen Emissionen Der [AADVA IOS] ist für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen Umgebungen geeignet. Der Kunde oder der Benutzer des [AADVA IOS] muss sicherstellen, dass das Gerät nur in solchen Umgebungen eingesetzt wird.
  • Seite 59 Das IOS-Gerät kann durch tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte beeinflusst werden. Leitlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischer Störfestigkeit Der [AADVA IOS] ist für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen Umgebungen geeignet. Der Kunde oder der Benutzer des [AADVA IOS] muss sicherstellen, dass das Gerät nur in solchen Umgebungen eingesetzt wird.
  • Seite 60 Empfohlener Schutzabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem [AADVA IOS] Der [AADVA IOS] ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen geeignet, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des [AADVA IOS] kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen durch Einhalten eines Mindestabstandes zwischen den tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern)
  • Seite 61: Elektrostatische Entladung

    Über dem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke unter 3 V/m liegen. 28 Elektrostatische Entladung Der Schutz gegen elektrostatische Entladung spielt beim Anschließen und Trennen von Leitungen am GC AADVA IOS eine zentrale Rolle. Die in Ihrem Körper vorhandene elektrostatische Ladung kann bei Entladung empfindliche Schaltelemente beschädigen.
  • Seite 62 Berühren Sie die mit dem Elektrostatiksymbol markierten Bereiche nur mit Ihrem Finger oder einem Werkzeug, wenn Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt haben. Alle Benutzer des GC AADVA IOS sollten sich mit den Maßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Ladung vertraut machen, bevor sie mit dem Scanner arbeiten. Im Rahmen einer Schulung sollten folgende Punkte erörtert werden: die Grundlagen der elektrostatischen Entladung, die unter...
  • Seite 63 IEC 61000-3-3 Leitlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischer Störfestigkeit Der [AADVA IOS] ist für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen Umgebungen geeignet. Der Kunde oder der Benutzer des [AADVA IOS] muss sicherstellen, dass das Gerät nur in solchen Umgebungen eingesetzt wird. Übereinstimmungspe Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 64: Typenschild Und Kennzeichnung

    Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels. Tabelle 10: Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit 29 Typenschild und Kennzeichnung Die Informationen auf dem Typenschild beschreiben den AADVA IOS. Sie bestehen aus der Seriennummer und den erforderlichen regulatorischen und sicherheitsrelevanten Symbolen. Abbildung 46: Typenschild 30 Gerätespezifikationen und Klassifikationen...
  • Seite 65 700 bis 1060 mbar Lagerung/Transport 700 bis 1060 mbar Tabelle 11: Gerätespezifikationen AADVA IOS-Kabel Länge Beschreibung Nicht abgeschirmtes Netzkabelsystem AC an AADVA IOS Abgeschirmtes USB-Kabel, freiliegend USB 2.0 für Handscanner und Wagen Videoaufnahme Abgeschirmtes VGA-Kabel, Monitor 1,5m Analoges Videosignal an Monitor...
  • Seite 66 Schützen Sie den GC AADVA IOS vor direkter Sonneneinstrahlung, um ein Überhitzen während des Betriebs zu verhindern. • Stellen Sie sicher, dass der GC AADVA IOS auf festem, ebenem Boden steht. • Der Touchscreen darf nicht mit scharfen oder spitzen Objekten berührt werden.
  • Seite 67: Transport Und Verpackung

    Aufrechterhaltung der Gewährleistungsansprüche sichergestellt werden kann. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den aktuellen Recyclingvorgaben. Heben und Tragen: Der AADVA IOS wird am besten per Hand bewegt und aufgestellt. Der AADVA IOS kann mit Hilfe des Griffs an der Vorderseite über Hindernisse gehoben werden. WARNUNG Schätzen Sie Ihre eigenen Kräfte beim Transportieren, Heben, Verpacken und Tragen hinsichtlich des in den...
  • Seite 68: Umwelt

    Umsetzung in nationalen Gesetzen müssen elektrische Geräte, die das Ende ihres Lebenszyklus erreicht haben, getrennt eingesammelt und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zugeführt werden. Bezüglich der Rückgabe von AADVA IOS-Geräten wenden Sie sich bitte an einen IOS-Experten in Ihrer Nähe (siehe Kapitel 20, "IOS-Kundendienst"). Andere Länder:...
  • Seite 69 Bezüglich länderspezifischer Informationen wenden Sie sich bitte an einen IOS-Experten in Ihrer Nähe (siehe Kapitel 20, "IOS-Kundendienst").
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    Ist die Sicherung neben dem Ein-/Ausschalter auf der Rückseite des Geräts in der richtigen Position?  Wenn das grüne GC-Logo am Gerät (Rollwagen und Halter) aufleuchtet: Ist der Bildschirm ausgeschaltet?  Funktionieren die Lüfter des PCs? Macht das Gerät Geräusche? Es erscheint kein Bild auf dem Bildschirm ...
  • Seite 71: Ios-Kundendienst: Gc Digital Services Team

    34 IOS-Kundendienst: GC Digital Services Team Wenn Sie Fragen zum AADVA IOS und/oder zu diesem Handbuch haben, wenden Sie sich an das GC Digital Services Team in Ihrer Nähe. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im DSP oder auf dem Merkblatt "GC Digital Services Team", das dem IOS-Gerät beiliegt.

Inhaltsverzeichnis