Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DF347D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF347D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Cordless Driver Drill
GB
Дриль із бездротовим приводом
UA
Akum. wiertarko-wkrętarka
PL
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Bohrschrauber
DE
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Ľahký vŕtací skrutkovač
SK
Akumulátorový vrtací šroubovák
CZ
DF347D
DF457D
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DF347D

  • Seite 1 Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DF347D DF457D Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 011780 011779 011781 011782 011784 011783 011785 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only The noise level under working may exceed 80 dB(A) EC Declaration of Conformity Wear ear protection Makita Corporation responsible manufacturer declare that the following Makita ENG900-1 machine(s): Vibration Designation of Machine: vibration total value...
  • Seite 4 INSTRUCTIONS 000230 Tomoyasu Kato FOR BATTERY CARTRIDGE Director Before using battery cartridge, read all Makita Corporation instructions and cautionary markings on (1) 3-11-8, Sumiyoshi-cho, battery charger, (2) battery, and (3) product Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN using battery. Do not disassemble battery cartridge.
  • Seite 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. CAUTION: Reversing switch action Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Seite 6: Operation

    Recommended size of pilot hole (mm) (mm) any other maintenance or adjustment should be 2.0 - 2.2 performed by Makita Authorized Service Centers, 2.2 - 2.5 always using Makita replacement parts. 2.5 - 2.8 2.9 - 3.2 3.1 - 3.4 3.3 - 3.6...
  • Seite 7: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Various type of Makita genuine batteries and •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше Позначення обладнання: год,D Похибка (К): 1,5 м/с Дриль із бездротовим приводом ENG901-1 № моделі/ тип: DF347D,DF457D Заявлене значення вібрації було виміряно у • є серійним виробництвом та відповідності до стандартних методів Відповідає таким Європейським Директивам: тестування...
  • Seite 9 свердла або заготовки уповноваженого представника в Європі, а саме: одразу після свердління; вони можуть бути Makita International Europe Ltd. дуже гарячими і спричинити опіки шкіри. Michigan Drive, Tongwell, Деякі матеріали мають у своєму складі Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
  • Seite 10: Інструкція З Використання

    Не слід спалювати касету з акумулятором Не застосовуйте силу, вставляючи касету з • навіть, якщо вона була неодноразово акумулятором. Якщо касета не вставляється пошкоджена або повністю спрацьована. легко, то це означає, що ви її невірно Касета з акумулятором може вибухнути в вставляєте.
  • Seite 11 Встановлення та зняття викрутки або ОБЕРЕЖНО: свердла Перед початком роботи слід завжди перевіряти • напрямок обертання. Fig.6 Перемикач зворотного ходу можна • Поверніть муфту проти годинниковій стрілки для того, використовувати тільки після повної зупинки щоб відкрити кулачки патрона. Вставте свердло або інструмента.
  • Seite 12: Технічне Обслуговування

    Різні типи оригінальних акумуляторів та • становлять чавун та мідь, які свердлять насуху. зарядних пристроїв виробництва компанії Makita ОБЕРЕЖНО: Пластмасова валіза для транспортування • Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • свердління. Насправді надмірний тиск може ПРИМІТКА: лише пошкодити свердло, зменшити...
  • Seite 13 Makita: Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub poniżej Opis maszyny: Niepewność (K) : 1,5 m/s Akum. wiertarko-wkrętarka ENG901-1 Model nr/ Typ: DF347D,DF457D Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została • jest produkowane seryjnie oraz zmierzona zgodnie standardową metodą...
  • Seite 14 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez Nie dotykać końcówki wiertła lub części naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, obrabianej bezpośrednio po operacji; mogą którym jest: one być bardzo gorące i przypalić skórę. Makita International Europe Ltd. Niektóre materiały zawierają substancje Michigan Drive, Tongwell, chemiczne, które mogą...
  • Seite 15: Opis Działania

    temperatura osiąga bądź przekracza 50 ゚ C System ochrony akumulatora (122 ゚ F). Akumulator posiada funkcję ochronną odcinającą Akumulatorów nie wolno palić, również tych automatycznie dopływ prądu, aby przedłużyć jego poważnie uszkodzonych całkowicie żywotność. zużytych. ogniu mogą bowiem Narzędzie zatrzyma się nagle podczas pracy w eksplodować.
  • Seite 16 kierunku obrotów przed zatrzymaniem się Montaż i demontaż tradycyjnej końcówki do narzędzia grozi jego uszkodzeniem. wkręcania lub końcówki nasadowej Gdy narzędzie nie będzie używane, należy zawsze • Rys.6 ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku Obróć tuleję kierunku przeciwnym ruchu obrotów w położeniu neutralnym. wskazówek zegara, aby rozsunąć...
  • Seite 17: Akcesoria Opcjonalne

    Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18 Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A) ENH101-15 Numai pentru ţările europene Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, ENG900-1 Vibraţii declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Destinaţia utilajului: determinată...
  • Seite 19 Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul evitaţi contactul pielea. Respectaţi nostru autorizat în Europa care este: instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului Makita International Europe Ltd. PĂSTRAŢI ACESTE Michigan Drive, Tongwell, INSTRUCŢIUNI Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 23.8.2010 AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să...
  • Seite 20: Descriere Funcţională

    PĂSTRAŢI ACESTE Când maşina este suprasolicitată: • În acest moment, eliberaţi declanşatorul INSTRUCŢIUNI întrerupător, scoateţi cartuşul acumulatorului şi eliminaţi cauzele suprasolicitării şi apoi Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime trageţi din nou întrerupătorul declanşator de exploatare a acumulatorului pentru a reporni. Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a Când elementele acumulatorului se încălzesc: •...
  • Seite 21 adecvată pentru lucrarea dumneavoastră. Înşurubarea Fig.7 ATENŢIE: ATENŢIE: Deplasaţi întotdeauna complet pârghia • Ajustaţi inelul de reglare la valoarea corectă a • schimbare a vitezei în poziţia corectă. Dacă folosiţi momentului strângere pentru lucrarea maşina cu pârghia de schimbare a vitezei dumneavoastră.
  • Seite 22: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 23: Technische Daten

    Marke Makita: Abweichung (K): 1,5 m/s Bezeichnung des Geräts: ENG901-1 Akku-Bohrschrauber deklarierte Schwingungsbelastung wurde • Modelnr./ -typ: DF347D,DF457D gemäß der Standardtestmethode gemessen und in Serie gefertigt werden und kann für Vergleich Werkzeugen den folgenden EG-Richtlininen entspricht: untereinander verwendet werden. 2006/42/EC Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch •...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Zum Akku-Bohrschrauber

    Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren können sehr heiß sein und Sie könnten sich Bevollmächtigten in Europa: verbrennen. Makita International Europe Ltd. Manche Materialien enthalten Chemikalien, die Michigan Drive, Tongwell, giftig sein können. Geben Sie Acht, dass Sie Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England diese nicht einatmen oder berühren.
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung

    Temperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) oder höher Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine • erreichen kann. Gewalt Wenn Block nicht leicht Selbst wenn Akkublock schwer hineingleitet, ist er nicht richtig eingesetzt. beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er Akku-Schutzsystem nicht angezündet werden.
  • Seite 26: Montage

    Einsetzen und Entfernen des Dreh- oder ACHTUNG: Bohreinsatzes Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • Drehrichtung. Abb.6 Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das • Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um die Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die Spannfutterbacken zu öffnen.
  • Seite 27: Wartung

    Wenn Sie in Holz bohren, erreichen Sie die besten ACHTUNG: Ergebnisse mit der Verwendung von Holzbohrern mit Führungsschraube. Die Führungsschraube erleichtert Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • das Bohren dadurch, dass sie den Bohrer in das Holz beschrieben...
  • Seite 28: Részletes Leírás

    ENH101-15 Viseljen fülvédőt. Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat ENG900-1 Vibráció Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita EN60745 szerint meghatározva: gép(ek): Gép megnevezése: Működési mód : fúrás fémbe Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó...
  • Seite 29 Némelyik anyag mérgező vegyületet hivatalos képviselőnknél található: tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése Makita International Europe Ltd. elleni és érintés elleni védelemről. Kövesse az Michigan Drive, Tongwell, anyag szállítójának biztonsági utasításait. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia ŐRIZZE MEG EZEKET AZ 23.8.2010...
  • Seite 30: Működési Leírás

    Ne használjon sérült akkumulátort. Ha a szerszám túl van terhelve: • Ebben esetben engedje ŐRIZZE MEG EZEKET AZ kioldókapcsolót, távolítsa el az akkumulátort UTASÍTÁSOKAT és szüntesse meg a túlterhelés okait, majd húzza újra kioldókapcsolót Tippek a maximális élettartam eléréséhez újraindításhoz. Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen Ha az akkumulátor cellái felmelegszenek: •...
  • Seite 31 állásban van. adott munkához megfelelő akkumulátor kieshet a szerszámból, és Önnek sebességet használja. vagy a környezetében másnak sérülést okozhat. Csavarbehajtás VIGYÁZAT: Fig.7 A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a • helyes állásba. Ha a szerszámot úgy működteti, VIGYÁZAT: hogy a sebességváltó kar félúton áll az "1" oldal és Állítsa be a beállítógyűrű...
  • Seite 32: Opcionális Kiegészítők

    A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Csavarhúzóbetétek • Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • töltők Műanyag szállítóbőrönd...
  • Seite 33: Technické Údaje

    Vibrácie Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Vyhlásenie o zhode so smernicami určená podľa normy EN60745: Európskeho spoločenstva Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Pracovný režim: vŕtanie do kovu prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Vyžarovanie vibrácií (a ): 2,5 m/s...
  • Seite 34 Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy autorizovaného zástupcu Európe, ktorým dodávateľa. spoločnosť: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, VAROVANIE: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť 23.8.2010 výrobku (získané opakovaným používaním)
  • Seite 35: Popis Funkcie

    Rady pre udržanie maximálnej životnosti akumulátora vychladnúť. Pokiaľ je zostatková kapacita nabitia akumulátora akumulátora • nízka: Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne Ak potiahnete vypínač, motor sa rozbehne, vybije. ale sa čoskoro zastaví. V takomto prípade, Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite aby ste zabránili nadmernému vybíjaniu, jednotku akumulátora, keď...
  • Seite 36 Nastavenie uťahovacieho momentu POZNÁMKA: Pri skrutkovaní závrtiek predvŕtajte vodiaci otvor, Fig.5 • aby bolo skrutkovanie ľahšie a zabránili ste Uťahovací moment je možné nastaviť v 17 krokoch štiepeniu obrobku. Pozrite tabuľku. otočením nastavovacieho krúžku tak, že jeho stupnica sa vyrovná s ukazováčikom na prístroji. Uťahovací Menný...
  • Seite 37: Voliteľné Príslušenstvo

    Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 38 Prohlášení ES o shodě ENG900-1 Vibrace Společnost Makita Corporation jako odpovědný Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: podle normy EN60745: popis zařízení: Akumulátorový vrtací šroubovák Pracovní režim: vrtání do kovu č. modelu/ typ: DF347D,DF457D Vibrační...
  • Seite 39 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Technická dokumentace je k dispozici u našeho autorizovaného zástupce v Evropě: Makita International Europe Ltd. VAROVÁNÍ: Michigan Drive, Tongwell, NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England výrobku (získaný základě opakovaného používání) vedly zanedbání...
  • Seite 40: Popis Funkce

    Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor. Zapínání Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru. Fig.2 Akumulátor nabíjejte při pokojové teplotě v POZOR: rozmezí od 10 ゚ C do 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Před vložením akumulátoru do nástroje vždy •...
  • Seite 41 prokluzovat. Spojka je navržena tak, aby neprokluzovala Jmenovitý průměr vrutu do dřeva Doporučený průměr předvrtaného otvoru (mm) (mm) na symbolu 2,0 - 2,2 Před zahájením pracovního postupu zašroubujte do 2,2 - 2,5 materiálu nebo vzorku stejného materiálu zkušební 2,5 - 2,8 šroub a ověřte, jaký...
  • Seite 42: Volitelné Příslušenství

    Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené...
  • Seite 43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885012-975 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Df457d

Inhaltsverzeichnis