Herunterladen Diese Seite drucken

Installation - Lab.gruppen LUCIA 120/2 Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUCIA 120/2:

Werbung

Warnung
Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu
verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder starker Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Français: Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Setzen Sie dieses System/Gerät nicht tropfendem Wasser oder
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
stände – wie beispielsweise Vasen – auf diesem Gerät ab.
Français: N'exposez pas ce système/appareil au ruissellement ni aux
éclaboussures et assurez-vous qu'aucun objet contenant du liquide tel
qu'un vase n'est placé sur l'appareil.
Dieses Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden.
Français: Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec terre
de protection.
Der Netzstecker dieses Gerätes dient als Trennvorrichtung und muss
frei zugänglich bleiben.
Français: La iche d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et
doit rester constamment accessible.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie die obere und untere
Abdeckung des Gerätes nicht entfernen. Es beinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile in diesem Gerät. Wartungsarbeiten müs-
sen von hierfür qualiizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden.
Français: Pour prévenir un choc électrique, ne retirez pas les capots
du dessus et du dessous. Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur
à l'intérieur. Coniez toute réparation à un personnel de maintenance
qualiié.
Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den
Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen. Der Netzstecker
des Gerätes sollte jederzeit zugänglich sein.
Français: Pour totalement isoler l'équipement de l'alimentation secteur,
débranchez le cordon d'alimentation de son embase. La iche secteur
du cordon d'alimentation doit rester accessible.
Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen
Behälter oder Gehäuse.
Français: N'installez pas cet appareil dans un espace coniné.
Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsatzort des Gerätes und
verwenden Sie ein geeignetes Kabel.
Français: Vériiez la tension en vigueur dans votre région et utilisez le
bon type de iche secteur.
Orientieren Sie sich dabei an der folgenden Tabelle:
Spannung
110-125 V (US)
CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2-D1/
220-230 V (EUROPA)
BS 1363 of 1984. Speciication for
240 V (UK)
13 A fused plugs and switched and
Auspacken und visuelle Prüfung des Gerätes
Jeder Lab.gruppen-Verstärker wird sorgfältig getestet und geprüft,
bevor er das Werk verlässt und sollte beim Anwender in fehlerfreiem
Zustand eintreffen. Sollten Sie einen Schaden feststellen, so benach-
richtigen Sie bitte sofort den beauftragten Spediteur. Bewahren Sie in
diesem Fall die Produktverpackung zur Prüfung durch den Spediteur
sowie für den ggf. erforderlichen Versand auf.
Netzstecker nach Standard
UL817 und CSA C22.2 Nr. 42.
IEC 83 Seite C4.
unswitched socket outlets.

Installation

Wandmontage – Für die Wandmontage der Winkel verwenden Sie bitte
geeignete Verfahren und Materialien für eine Last von 3 kg pro Schrau-
be. Es gelten hierbei die „B"-Markierungen der Bohrschablone. Stellen
Sie sicher, dass alle vier Schrauben fest in der Wand sitzen.
Verwenden Sie für die Trockenbaumontage eine Holzschraube (3,5 mm
Durchmesser mit einer Länge von mindestens 25) und 4,5 mm Gips-
kartondübel mit einer festgelegten Höchstlast von mehr als 3 kg (zum
Beispiel Molly E22412). Diese Montageform entspricht den Regelungen
von UL/CA60065 für Nordamerika.
Für die Montage an anderen Oberlächen – nicht Trockenbau – stellen
Sie bitte sicher, dass Sie ein für den jeweiligen Baustoff geeignetes
Montageverfahren nutzen. Achten Sie außerdem darauf, dass die
Winkel in geeigneter Weise so gesichert werden, dass die Belastbarkeit
den oben genannten Kriterien entspricht.
Zur Anbringung der Wandhalterungen „B" an Ihrem Verstärker verwen-
den Sie bitte die mitgelieferten 3 mm Torx-Geräteschrauben.
Rackmontage – Um den Verstärker in einem Rack oder Regal zu
montieren, können Sie die drei in der Bohranleitung mit „A" markierten
Gewinde auf der Unterseite verwenden.
Verwenden Sie eine 4 mm Maschinenschraube (nicht im Lieferumfang
enthalten). Achten Sie darauf, dass die Länge der Schraube zur Dicke
des Regals passt. Nach der Montage sollten die Schrauben nicht tiefer
als 10 bis 20 mm in den Verstärker hineinragen.
Lab.gruppen Rackmontage-Kit: – Lab.gruppen bietet einen speziellen
Rackeinsatz an, auf dem zwei LUCIA-Verstärker montiert werden kön-
nen. Im Lieferumfang sind alle notwendigen Zubehörteile, Schrauben und
eine Montageanleitung enthalten.
Kühlung
Achten Sie darauf, dass an mindestens zwei der Lüftungslächen des
Verstärkers (oben, unten, vorne und hinten) genügend Freiraum zur Ge-
währleistung einer freien Luftströmung verbleibt. Wenn Sie eine große
Zahl von Verstärkern in klimatisierten Räumen installieren, entnehmen
Sie bitte die relevanten Wärmeableitungswerte der Wärmeabfuhr-Tabel-
le im Betriebshandbuch.
LUCIA Verstärker verfügen über eine intelligente Lüftersteuerung. Beim
Betrieb mit geringer Leistung und bei guter Belüftung bleibt der Lüfter
ausgeschaltet. Beim Betrieb mit moderater Leistung kann der Lüfter
im „Flüstermodus" aktiviert werden. Nur bei erhöhtem Ausgangspegel
wird der Lüfter mit voller Drehzahl laufen. In diesem Fall maskiert das
ausgegebene Audiosignal das Lüftergeräusch.
Betriebsspannung
Alle Verstärker der LUCIA-Serie sind mit Universalnetzteilen ausgestat-
tet, die mit einer Spannung von 100 bis 60 Volt bei 240 oder 50 Hz
betrieben werden können. Die Netzbuchse auf der Rückseite dient zum
Anschluss des mit dem Gerät gelieferten IEC-Kabels. Der Netzstecker
dieses Kabels entspricht dem Stromnetz des Landes, in dem der
Verstärker verkauft wurde.
Erdung
Der Masseanschluss wird erdfrei über einen Widerstand am Gehäuse
realisiert, daher erfolgt die Erdung automatisch. Sie dürfen aus Sicher-
heitsgründen niemals die Erdleitung des Netzkabels durchtrennen.
Wenn Sie eingangsseitig Kabel mit einer Länge von mehr als einem
Meter verwenden, sollten Sie die Signalquellen über symmetrische Lei-
tungen mit dem Verstärker verbinden, um Brummen und Einstreuungen
zu vermeiden.
20

Werbung

loading