Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
JUNIO 2013
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
RO - MANUAL DE UTILIZARE
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
4
4
3/ 4
1/ 2
2/ 3
1/ 4
1/ 3
3
3
3/ 4
1/ 2
2/ 3
1/ 4
1/ 3
2
2
3/ 4
1/ 2
2/ 3
1/ 4
1/ 3
1
1
3/ 4
1/ 2
2/ 3
1/ 4
1/ 3
BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES /
BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / KONYHAI MÉRLEG / KUCHYŇSKÁ VÁHA
/ KUCHYNSKÁ VÁHA / WAGA KUCHENNA / КУХНЕНСКИ КАНТАР / КУХОННЫЕ ВЕСЫ /
/ BUCATARIE CÂNTARE / ZÀ°∞ƒπA ∫√ÀZI¡∞™ / BALANTZA
MOD.:
BC-500
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor BC-500

  • Seite 1 Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du. MOD.: BC-500 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 14: Waage Vorbereiten

    1. EINÜHRUNG 5. WAAGE VORBEREITEN 1. Nehmen Sie die Abdeckung des Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme Batteriefachs auf der Innenseite des der Waage bitte genau die vorliegende Griffs der Wage ab. Zwischen den Bedienungsanleitung, um ein einwandfreies Batterien und den Kontakten befindet Funktionieren und die Instandhaltung sich eine Kunststofffolie, die das der Waage zu garantieren.
  • Seite 15: Bedienen Der Tarierfunktion

    Führen Sie in diesem Fall erneut die 6. Vergewissern Sie sich, dass die Waage Schritte zum Vorbereiten der Waage aus. vor dem Wiegen den Wert „Null“ anzeigt. Sollte dem nicht so sein, betätigen Sie die Bitte denken Sie daran, dass Taste Batterien kein Hausmüll sind.
  • Seite 16: Instandhaltung Und Reinigung

    auf dem Display nicht der Wert Null 10. Führen Sie keine fremden Gegenstände erscheint bzw. sich dieser Wert nicht in die Öffnungen der Wage ein. stabilisiert, betätigen Sie die Taste 11. Öffnen Sie die Waage nicht, um sie zu reparieren. Die Garantie verliert sonst 10.
  • Seite 42 Ëåéôïõñãßá ãéá ãÜëá 1. ∂π™∞°ø°∏ Ëåéôïõñãßá ãéá ëÜäé Ëåéôïõñãßá ãéá CUP (ÖËÕÔÆÁÍÉ) âïýôõñï ¶ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ¼ãêïò áðåéêïíéæüìåíïò óå lb:oz ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ (ïõããéÝò) ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÂÜñïò áðåéêïíéæüìåíï óå g Ó·...
  • Seite 43 8. ∂¡¢∂π•∏ Ã∞ª∏§∏™ π™ÃÀ√™ ∆∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™ ŸÙ·Ó ¤ÚıÂÈ Ë ÒÚ· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë 6. Âåâáéùèåßôå üôé ç æõãáñéÜ ðñïâÜëëåé ôï ÂÍ‹˜ ¤Ó‰ÂÈÍË: "ìçäÝí" ùò âÜñïò ðñéí ðñáãìáôïðïéÞóåôå ôï æýãéóìá. Áí äåí åßíáé Ýôóé, ðéÝóôå ôï êïìâßï...
  • Seite 45 ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜ ·ÔÚÚÈ̿وÓ. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.

Inhaltsverzeichnis