Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-AC 190 OF Set Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-AC 190 OF Set Originalbetriebsanleitung

Koffer-kompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-AC 190 OF Set:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Koff er-Kompressor
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor valiză
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής σε βαλιτσάκι
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kit Kompresör
5
Art.-Nr.: 40.206.60
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1
Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1
TC-AC 190 OF Set
I.-Nr.: 11018
04.12.2019 13:51:58
04.12.2019 13:51:58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-AC 190 OF Set

  • Seite 1 TC-AC 190 OF Set Originalbetriebsanleitung Koff er-Kompressor Instrucţiuni de utilizare originale Compresor valiză Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Συμπιεστής σε βαλιτσάκι Orijinal Kullanma Talimatı Kit Kompresör Art.-Nr.: 40.206.60 I.-Nr.: 11018 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 1 04.12.2019 13:51:58 04.12.2019 13:51:58...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 2 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 2 04.12.2019 13:51:59 04.12.2019 13:51:59...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 3 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 3 04.12.2019 13:51:59 04.12.2019 13:51:59...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 4 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 4 04.12.2019 13:52:00 04.12.2019 13:52:00...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen - 5 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 5 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 5 04.12.2019 13:52:01...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nicht in der Nähe von brennbaren Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Flüssigkeiten oder Gasen. Explosionsgefahr! • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schützen Sie sich vor elektrischem weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Seien Sie stets aufmerksam Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind. • Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver- Aufstellort nünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor Stellen Sie den Kompressor nur auf einer nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. ebenen Fläche auf. •...
  • Seite 8: Technische Daten

    4. Technische Daten in den Service-Informationen am Ende der An- leitung. • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Netzanschluss: ....... 220-240 V ~ 50 Hz das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Motorleistung: ......1,1 kW S3 15% • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Leerlaufdrehzahl n (Pumpe) ....3750 min wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen...
  • Seite 9: Bedienung

    +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum 6.4 Reifenfüllmesser mit Adaptern dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, (Abb. 2) Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. Arbeitsdruck in bar: 0-8 • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen Einsatzbereich: mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches...
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Der Ventil-Adapter ermöglicht ein einfaches Gefahr! Befüllen von Fahrradreifen. Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät • Konischer Universaladapter (Bild 6) immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Einsatzbereich: Der Universaladapter kann zum Befüllen für Luftmatratzen und ähnli- 8.1 Reinigung •...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.5 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.6 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi...
  • Seite 12: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 16 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie la tensiunea electrică Atenţie la părţile fi erbinţi Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! - 17 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 17...
  • Seite 18: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! Evitaţi contactul corpului cu părţile legate la La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva pământ, de exemplu conducte, corpuri de măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele încălzire, sobe, frigidere. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Menţineţi copiii la distanţă! de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 19: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    funcţionarea ireproşabilă şi corectă. Verificaţi de impurităţi, care ar putea provoca incendii dacă funcţionarea părţilor în mişcare se sau explozii în camera de compresiune. • realizează corect, dacă nu se agaţă sau dacă La decuplarea cuplajului automat, ţineţi bine sunt părţi deteriorate. Toate părţile trebuie să cu mâna piesa de cuplare a furtunului.
  • Seite 20: Utilizarea Conform Scopului

    Pericol! Nesiguranţa K ........1,91 dB Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru Tip de protecţie: .......... IP20 copii! Copiilor le este interzis să se joace cu Greutate aparat în kg: ......cca. 5,3 kg pungi din material plastic, folii şi piese mici! Clasa de protecţie: ........
  • Seite 21 6. Utilizarea Utilizarea pistolului de sufl are (Fig. 3) Pentru folosirea aparatului de măsurare a încărcării cauciucurilor ca şi pistol de sufl are, tre- 6.1 Racordul la reţea Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă că buie înşurubat întâi furtunul cu adaptorul pentru tensiunea din reţea corespunde cu tensiunea ventile de autovehicule.
  • Seite 22: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6.6 Comportamentul în situaţii de excepţie / după utilizare. • urgenţă Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă 1. Întrerupeţi procesul de lucru umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi 2. Deconectaţi aparatul. sau solvenţi; aceştia pot ataca părţile din ma- 3.
  • Seite 23: Eliminarea Şi Reciclarea

    9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 24 10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
  • Seite 25 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 26: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 27: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 28 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση! Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα! Προειδοποίηση! Η μονάδα είναι τηλεχειριζόμενη και μπορεί να εκκινηθεί χωρίς προειδοποίηση. - 28 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 28 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 28...
  • Seite 29: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! ηλεκτροπληξίας! Φροντίστε για καλό Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς φωτισμό. Μη χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Κίνδυνος έκρηξης! • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Προστατευθείτε...
  • Seite 30: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    • ρεύμα δικτύου. Φούσκωμα ελαστικών • Μπαλαντέζα στο ύπαιθρο Να ελέγχετε με κατάλληλο μανόμετρο την Στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε μόνο τα πίεση των ελαστικών μετά το φούσκωμα για το σκοπό αυτό εγκεκριμένα καλώδια π.χ. σε πρατήριο βενζίνης. • επέκτασης με την ανάλογη σήμανση. Κινούμενοι...
  • Seite 31: Σωστή Χρήση

    2.2 Συμπαραδιδόμενα ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες τμημάτων...
  • Seite 32 • Να αποφεύγονται μακριοί αγωγοί αέρα και 6.3 Σωλήνα ππεπιεσμένου αέρα με καλώδια επέκτασης (μπαλαντέζες). ταχυσύνδεσμο (3) • Να προσέχετε για καθαρό και στεγνό αέρα αναρρόφησης. Σύνδεση: • Μη τοποθετείτε τον συμπιεστή σε υγρό Σπρώξτε τη γλωσσίτσα του σωλήνα χω΄ρο. πεπιεσμένου...
  • Seite 33: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    7. Αντικατάσταση του αγωγού δοσολόγηση του πεπιεσμένου αέρα. σύνδεσης με το δίκτυο Να μη γίνεται υπέρβαση της μέγιστης πίεσης λειτουργία των 8 bar (ημανση στην όπισθεν του Κίνδυνος! μετρητή πίεσης ελαστικών). Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή 6.5 Οδηγίες...
  • Seite 34: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    9. Διάθεση στα απορρίμματα και 8.2 Φύλαξη Κίνδυνος! επαναχρησιμοποίηση Βγάλτε το φις από την πρίζα, εξαερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα εργαλεία Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς πεπιεσμένου αέρα. Τοποθετήστε τον συμπιεστή αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η σε...
  • Seite 35: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
  • Seite 36 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 37 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 38 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 39 Tehlike! – Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir Elektrik gerilimi uyarısı! Kızgın parçalar uyarısı! Uyarı! Bu ünite uzaktan kumandalıdır ve herhangi bir uyarı olmaksızın çalışmaya başlar - 39 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 39 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 39 04.12.2019 13:52:04...
  • Seite 40: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! buzdolabı gibi topraklanmış cihazlara temas Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- etmekten sakının. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Çocukları uzak tutun! nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma - Başka kişilerin kompresöre veya kabloya Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. dokunmasını...
  • Seite 41 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın parçaların fonksiyonlarının normal olup olmadığını, sıkışma veya hasarlı durumların içeriği bulunup bulunmadığını kontrol edin. Tüm parçalar doğru monte edilmeli ve aletin 2.1 Alet açıklaması (Şekil 1-3) şartları yerine getirilmelidir. Hasarlı koruma 1. Gövde donanımları ve parçalar yönetmeliklere 2.
  • Seite 42: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    3. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çalıştırmadan önce Kompresör, havalı aletler için gerekli basınçlı Elektrik fi şini prize takmadan önce tip etiketi havayı oluşturur. üzerindeki bilgilerin şebeke bilgileri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Makine yalnızca kullanım amacına göre • kullanılacaktır.
  • Seite 43: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6.3 Hızlı kuplajlı basınçlı hava hortumu (3) 6.5 Adaptör seti talimatı Aşağıda çeşitli ventillerin doğru kullanımı ile ilgili Bağlama: bilgiler açıklanmıştır (adaptörün kompresöre Havalı aletinizin nipelini hızlı kuplaj içine takın, bağlanması için bakınız Şekil 7!). bilezik otomatik olarak öne fırlayacaktır. •...
  • Seite 44: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 8.4 Transport • Kompresörü sadece saplarından tutarak Siparişi taşıyın. • Kompresörü beklenmedik darbe ve Tehlike! titreşimlere karşı koruyun. Temizleme ve bakım çalışmalarından önce fi şi prizden çıkarın. 8.5 Bakım Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir Tehlike! parça yoktur.
  • Seite 45 10. Olası arıza sebepleri Arıza Sebebi Giderilmesi Kompresör 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 1. Kablo, fi ş, sigorta ve prizi kontrol çalışmıyor edin. 2. Şebeke gerilimi çok düşük 2. Çok uzun uzatma kablosu kullan- maktan kaçının. Uzatma kablo- sunun kablo kesiti yeterli olmalıdır. 3.
  • Seite 46 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 47: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 48: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 49 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Koff er-Kompressor TC-AC 190 OF Set (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 50 - 50 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 50 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 50 04.12.2019 13:52:05 04.12.2019 13:52:05...
  • Seite 51 - 51 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 51 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 51 04.12.2019 13:52:05 04.12.2019 13:52:05...
  • Seite 52 - 52 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 52 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 52 04.12.2019 13:52:05 04.12.2019 13:52:05...
  • Seite 53 - 53 - Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 53 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 53 04.12.2019 13:52:05 04.12.2019 13:52:05...
  • Seite 54 EH 12/2019 (01) Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 54 Anl_TC_AC_190_OF_Set_SPK5.indb 54 04.12.2019 13:52:05 04.12.2019 13:52:05...

Diese Anleitung auch für:

40.206.60

Inhaltsverzeichnis