Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EGH 2745:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung EGH 2745_SPK1
14.06.2006
10:32 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Gartenhäcksler
Operating Instructions
Refusew shredder
Mode d'emploi
Broyeurs
Gebruiksaanwijzing
Elektrische tuinhakselaar
Manuale istruzioni
Biotrituratori
Руководство по эксплуатации
садового измельчителя
Kezelési utasítás
Kerti komposztaprító
Instrukcja obsługi
Rozdrabniacz ogrodowy
2745
EGH
Art.-Nr.: 34.305.50
I.-Nr.: 01016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal EGH 2745

  • Seite 1 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gartenhäcksler Operating Instructions Refusew shredder Mode d’emploi Broyeurs Gebruiksaanwijzing Elektrische tuinhakselaar Manuale istruzioni Biotrituratori Руководство по эксплуатации садового измельчителя Kezelési utasítás Kerti komposztaprító Instrukcja obsługi Rozdrabniacz ogrodowy 2745 Art.-Nr.: 34.305.50 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Прочтите это руководство по эксплуатации sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut полностью и внимательно и храните его в auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen надежном месте. В том случае если Вы übergeben sollten, händigen Sie diese передаете...
  • Seite 3 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 3 ¹ µ ¸ ¾...
  • Seite 4 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis Table of contents 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 11. General safety regulations 12. Technische Daten 12. Technical data 13. Aufbauübersicht und Lieferumfang 13. Layout and items supplied 14. Ordnungsgemäßer Gebrauch 14. Proper operation 15.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 7 Tartalomjegyzék Spis treści 11. Általános biztonsági elôírások 11. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 12. Technikai adatok 12. Dane techniczne 13. A felépítés áttekintése és a szállítás terjedleme 13. Opis urządzenia i zakres dostawy 14. Rendeltetésszerěi használat 14.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 8 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Vor Inbetriebnahme muss das Gerät korrekt durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie zusammengebaut werden. sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Führen Sie vor jeder Benutzung eine Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sichtprüfung des Gerätes durch.
  • Seite 9 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 9 tielle Gefahrenquelle geschaffen wird, zum mann durchgeführt werden. Verlust des Garantieanspruches. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes be- schädigt wird, muss sie durch den Hersteller Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifi- Verschmutzungen sind.
  • Seite 10: Ordnungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 10 bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Achten Sie darauf, dass der Motor frei von Abfällen und Die Betriebsart S6 (25%) bezeichnet ein Belastungs- sonstigen Ansammlungen ist, um den Motor vor profil, das 2,5 min. Belastung und 7,5 min. Leerlauf Schäden oder möglichem Feuer zu bewahren.
  • Seite 11 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 11 5.1 Fahrgestell montieren 3/Pos. 10) an und schaltet das Gerät ab. Ist dies der Fall, ragt der Schaltstift des Überlastschalters etwa 8mm aus dem Gehäuse und der Ein- Ausschalter (Bild 6) Das Motorgehäuse (3) umgedreht auf den Boden legen.
  • Seite 12 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 12 7. Arbeitshinweise des Gerätes entfernen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststelle. Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Gehör- Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. schutz tragen. Zugeführtes Häckselgut wird selbstständig einge- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Dadurch zogen.
  • Seite 13 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 13 12. Fehlersuchplan Gerät läuft nicht a) Kein Strom am Stecker a) Zuleitung und Sicherung überprüfen b) Gerät ist ausgeschaltet b) Gerät einschalten c) Überlastschalter hat ausgelöst c) Schaltstift am Überlastschalter drücken d) Auswurfkanal ist verstopft d) Auswurfkanal reinigen e) Fülltrichter sitzt nicht fest auf e) Innenraum reinigen und...
  • Seite 14: Safety Information

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 14 1. Important information The safety devices supplied with the shredder (e.g. the ejector) must be used. Please read the directions for use carefully and The shredder must be assembled correctly before observe the information provided. It is important to it is put into operation.
  • Seite 15 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 15 Use only original replacement parts for repair and Keep your head and body away from the infeed maintenance purposes. opening. Have repairs carried out only by a qualified Do not move your hands, other body parts or electrician.
  • Seite 16: Proper Operation

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 16 5. Important! Always wear safety goggles, ear 4. Proper operation muffs, protective gloves and heavy-duty work clothes! This electric garden refuse shredder is designed only 6. Always set the ON/OFF switch to OFF and pull for shredding organic garden waste.
  • Seite 17 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 17 CAUTION! NEVER undo the release screw (Figure 6.2 Motor brake 3/Item 12) without first switching off the machine at The electric motor is fitted with a motor brake that the ON/OFF switch (Figure 3/Item 11) and discon- stops the motor and therefore also the blades within necting the coupling on the machine connection 5 seconds of the machine being switched off.
  • Seite 18: Care And Maintenance

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 18 9. Care and maintenance Important! Before carrying our any inspection or ser- vicing work on the machine, disconnect it from the power supply by disconnecting the machine connec- tion cable (extension) from the machine plug. If repairs are necessary, please contact our customer service center.
  • Seite 19: Troubleshooting Guide

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 19 12. Troubleshooting guide The machine does not a) No power at the plug a) Check the power cable and fuse work b) Machine is switched off b) Switch on machine c) Overload switch has tripped c) Press control on overload switch d) Ejector chute is blocked b) Clean ejector chute...
  • Seite 20: Remarques Importantes

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 20 1. Remarques importantes dispositifs de protection, ne doivent être effectu- és que si le moteur est à l’arrêt et uniquement lorsque la clé d’allumage, de contact, la cosse de Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi bougie d’allumage ou la fiche secteur sont reti- jusqu’au bout et en respecter les consignes.
  • Seite 21 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 21 Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient et faites effectuer les réparations nécessaires. pas salies. N’utilisez jamais de pièces de rechange ou Après l’emploi, retirez la fiche de la prise de cou- d’accessoires n’étant pas prévus par le fabricant ni recommandés.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 22 tout autre objet fixe). 3 bâti de moteur avec plaque de couteaux Remplacez les autocollants endommagés ou illi- 4 bouchon 5 châssis complet sibles. 6 roue complète Laissez la machine refroidir avant tous travaux de maintenance, réglage, etc.
  • Seite 23: Consignes De Travail

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 23 6. Mise en service que porte-lames et le canal d’éjection avec une brosse ou un pinceau. Supprimez ce faisant les pièces en bois ou les autres pièces capables de 6.1 Raccorder l’appareil et le mettre en circuit bloquer le disque porte-lames.
  • Seite 24: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 24 tout d’abord être hachées complètement avant vent être nettoyés à l’aide d’un produit de net- de rajouter du matériau à hacher dans l’appareil. toyage domestique et d’un chiffon humide. N’utili- sez aucun produit agressif ni solvant pour le net- Le canal d’éjection de la trémie de moulage ne doit pas être bouché...
  • Seite 25: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 25 12. Plan de recherche des erreurs L’appareil ne démarre a) aucun courant au connecteur a) contrôler la ligne d’amenée et le fusible b) appareil hors circuit b) mettre l’appareil en circuit c) disjoncteur déclenché c) appuyer sur la cheville de commuta- tion du disjoncteur d) canal d’éjection bouché...
  • Seite 26: Belangrijke Aanwijzingen

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 26 1. Belangrijke aanwijzingen contact- of schakelsleutel of de bougiestekker verwijderd of de netstekker uit het stopcontact getrokken is. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de De bijgeleverde veiligheidsinrichtingen (b.v. uit- aanwijzingen ervan op. Maakt u zich aan de hand laatinrichting) moeten zeker worden gebruikt.
  • Seite 27 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 27 Let er goed op dat de luchtopeningen vrij zijn van mm2 bedragen. verontreinigingen. Indien het toestel moet worden opgeheven om Trek na gebruik de netstekker uit het stopcontact het te transporteren, dient u de motor stop te zet- ten en te wachten tot het gereedschap stilstaat.
  • Seite 28: Reglementair Gebruik

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 28 motor te beschermen tegen schade of mogelijk brand. 3. Overzicht van de opbouw en omvang Zorg ervoor dat alle afdekkingen en deflectors op van de levering (fig. 2-5) hun plaats zijn en naar behoren werken. Kantel de machine niet bij draaiende motor.
  • Seite 29: Toestel Aansluiten In Inschakelen

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 29 (5) van het onderstel. Schroef de as en de onder- ging) de stekker van het toestel uit (fig. 3, pos. 9). delen van het onderstel aan elkaar vast d.m.v. de Draai de veiligheidsschroef (fig. 3, pos. 12) los en schroeven (16) en de moeren (15) zoals getoond klap daarna de vultrechter omhoog (fig.
  • Seite 30: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 30 Sterk vertakt lof houdend goed eerst helemaal ten schoonmaken m.b.v. een lichte huishoudrei- versnipperen voordat u er nieuw hakselgoed in niger en een vochtige doek. Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve middelen of brengt.
  • Seite 31 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 31 12. Foutopsporing Het toestel werkt niet a) Geen stroom op de stekker a) Leiding en zekering controleren b) Het toestel is uitgeschakeld b) Het toestel inschakelen c) De overbelastingsschakelaar heeft c) Schakelpen op de overbelastings- gereageerd schakelaar indrukken d) Het uitwerpkanaal is verstopt...
  • Seite 32: Avvertenze Importanti

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 32 1. Avvertenze importanti protezione devono essere svolti solo a motore spento e solo se la chiavetta d’accensione o di commutazione oppure il connettore della candela Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed osser- d’accensione o la spina di alimentazione siano vatene le avvertenze.
  • Seite 33 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 33 subito danni. indumenti con nastri o cordoncini sciolti. Usate l’utensile solo nel modo in cui è descritto Non utilizzate l’utensile su una superficie lastrica- nelle istruzioni. ta e coperta con ghiaia sulla quale il materiale espulso può...
  • Seite 34: Uso Corretto

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 34 Spiegazione della targhetta di avverten- 3. Struttura generale ed elementi forniti ze (vedi Fig. 1) sull’apparecchio (Fig. 2-5) 1. Attenzione! Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le indicazioni di avvertenza e di sicu- Tramoggia di riempimento rezza.
  • Seite 35: Messa In Esercizio

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 35 telaio (5). Avvitate insieme asse e parti del telaio to dell’apparecchio (prolunga) nel connettore con le viti (16) e i dadi (15) come mostrato nella dell’apparecchio (Fig. 3/pos. 9). Fig. 8. Svitate la vite di sicurezza (Fig. 2/pos. 12) e ribal- (Fig.
  • Seite 36: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 36 vecchio di qualche giorno, devono essere triturati Nel richiudere la tramoggia di alimentazione fate alternandoli a rametti. In questo modo si evita attenzione che l’interruttore di sicurezza e la vite che il materiale triturato si blocchi nella tramoggia di sblocco siano privi di sporco.
  • Seite 37 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 37 12. Tabella per l’eliminazione delle anomalie L’apparecchio non fun- a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo di alimentazione ziona. ed il dispositivo di protezione b) l’apparecchio è spento b) inserire l’apparecchio c) il salvamotore è...
  • Seite 38: Общие Предписания По Технике Безопасности

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 38 Прочитайте внимательно руководство по При измельчении используйте перчатки и эксплуатации полностью и следуйте защитные очки. содержащимся в нем указаниям. Ознакомьтесь с Перед тем как удалиться от электрического помощью настоящего руководства по садового измельчителя двигатель выключить эксплуатации...
  • Seite 39 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 39 его без надзора, если Вы проводите его кабеля до 25 м поперечное сечение провода контроль, если поврежден кабель питания, должно быть минимально 3х1,5 мм2, при если Вы нож удаляете или заменяете, если длине...
  • Seite 40: Технические Данные

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 40 отверстия выброса. Пояснения указательных табличек Не просовывайте руки, другие части тела и (смотрите рис. 1) находящихся на одежду в загрузочный отсек, канал выброса, оборудовании а также не приблежайте их к подвижным частям. 1.
  • Seite 41 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 41 корпус двигатлея с ножевой пластиной каркаса (5). Привинтите ось и части каркаса заглушка винтами (16) и гайками (15) так, как показано ходовая чать в комплекте на рис. 8. колесо в комплекте (Рисунок 9) вставьте колеса на ось и ось...
  • Seite 42: Техника Безопасности

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 42 переключателя “I“). 7. Указания к работе Если двигатель не запускается, то необходимо очистить канал выброса. Используйте рабочие перчатки, защитные очки и средства защиты органов слуха. 6.4 Очистка канала выброса Заложенный измельчаемый материал Используйте...
  • Seite 43: Заказ Запасных Деталей

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 43 9. Уход за устройством и очистка Запрещено обдавать измельчитель водой. В любом случае избегайте попадания воды в устройство. Внимание! Перед каждым вмешательством для контроля или техобслуживания устройства прервите электропитание, а именно удалите 10.
  • Seite 44: Fontos Tudnivalók

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 44 1. Fontos tudnivalók vagy a gyújtógyertyacsatlakozósapka el lett távolítva. Az együtt szállított biztonsági védőberendezése- Kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati utasí- ket (pl. kidobószerkezetet) használni kell. tást és vegye figyelembe a tudnivalókat. Ennek a Üzembe helyezés előtt a komposztaprító...
  • Seite 45 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 45 elvesztéséhez vezet. mindig távol kezét és lábát a vágóműtől, főkép- Ügyeljen arra, hogy a légnyílások mentesek pen akkor, ha a motort bekapcsolja. legyenek a szennyeződésektől. Soha ne használjon olyan pótalkatrészeket és Használat után húzza ki a hálózati dugót és tartozékokat, amelyeket a gyártó...
  • Seite 46: Műszaki Adatok

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 46 kéket ki kell cserélni. Kerék komplett Hagyja a karbantartás, elállítás, stb. előtt a gépet Tengely Szállítófogantyú lehülni. Hálózati csatlakozó 10 Túlterheléskapcsoló A készüléken levô jelzôtábla magyarázata (lásd 11 Be-Kikapcsoló 12 Biztonsági csavar az 1-es ábrát) 13 2 x Műanyagburkolat 1.
  • Seite 47: Üzembevétel

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 47 Tisztítsa meg egy kefével vagy ecsettel a kések 6. Üzembevétel vágófelületét, a késtárcsát és a kidobáló kanálist. Ennél eltávolítani azokat a fadarabokat vagy más részeket, amelyek blokkolni tudnák a késtárcsa 6.1 A készülék csatlakoztatása és bekapcsolása forgását.
  • Seite 48: Karbantartás És Ápolás

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 48 vezetne utánna. Ne spriccelje sohasem le a rotációs szárzúzót Nem szabad az adagoló tölcsér kidobáló kanáli- vízzel. sát a szecskázott anyag által eldugítani – vissza- Kerülje okvetlenül el a víz behatolását a készü- torlódás veszélye.
  • Seite 49: Hibakeresési Terv

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 49 12. Hibakeresési terv Nem fut a készülék a) leellenôrizni a vezetéket és a a) Nincs áram a dugóban biztosítékot b) bekapcsolni a készüléket b) Ki van kapcsolva a készülék c) Megnyomni a kapcsoló peceket a c) Kioldott a túlterheléskapcsoló...
  • Seite 50: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 50 Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i Przed każdorazowym użyciem przeprowadzić stosować się do zawartych w niej wskazówek. kontrolę wzrokową urządzenia W razie uszkod- Posługując się instrukcja obsługi proszę zapoznać zenia lub zużycia mechanizmów zabezpiecza- się...
  • Seite 51 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 51 chowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci Zawsze używać części zamiennych i osprzętu miejscu. zalecanego przez producenta. Rozdrabniacz użytkować jedynie w sposób opi- Przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia i sany w niniejszej instrukcji obsługi. wszelkich prac przy urządzeniu a także, gdy nie Proszę...
  • Seite 52: Dane Techniczne

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 52 swobodę ruchu podczas użytkowania (tzn. nie 3. Opis urządzenia i zakres dostawy używać go blisko ściany lub innej nieruchomej (rys. 2- 5) przeszkody, muru). Nieczytelne lub uszkodzone nalepki należy wym- 1 Otwór leja napełniającego ienić.
  • Seite 53: Bezpieczeństwo

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 53 no na rys. 8. (rys. 3/ poz. 9). (Rys. 9) Na oś nałożyć koła i przymocować je za Śrubę zabezpieczającą (rys. 3/ poz. 12) a pomocą pokrywek z tworzywa sztucznego (13). następnie podnieść pokrywę leja urządzenia (rys. 2/ poz.
  • Seite 54: Konserwacja I Pielęgnacja

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 54 dać kompostowaniu. czyszczenia rozdrabniacza agresywnych środ- Gałęzie o wielu odnogach, pokryte liśćmi ków i rozpuszczalników. rozdrobnić dokładnie przed wrzuceniem kolejnej Nigdy nie spryskiwać rozdrabniacza wodą. porcji materiału do rozdrabniania. Należy zapobiegać dostaniu się wody do urząd- Nie wolno pozostawiać...
  • Seite 55: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 55 12. Wykrywanie i usuwanie usterek Urządzenie nie pracuje a) Brak zasilania a) Sprawdzić przewody zasilające i bezpieczniki b) Urządzenie jest wyłączone b) Włączyć urządzenie c)Zadziałał wyłącznik c) Nacisnąć przycisk wyłącznika antyprzeciążeniowy antyprzeciążeniowego d) Lej wyrzutowy jest zapchany d) Oczyścić...
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Gartenhäcksler EGH 2745 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC L WM = 97 dB; L WA = 101 dB...
  • Seite 57: Garantieurkunde

    Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 57 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 58 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 58 GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
  • Seite 59 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 59 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 60 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 60 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 61 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 61 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű...
  • Seite 62 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 62...
  • Seite 63 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 63 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documen- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und tazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Seite 64 Anleitung EGH 2745_SPK1 14.06.2006 10:32 Uhr Seite 64 EH 06/2006...

Inhaltsverzeichnis