Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00121949 Bedienungsanleitung

Hama 00121949 Bedienungsanleitung

Funksteckdosen-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 00121949:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Radio-controlled power socket set
Funksteckdosen-Set
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Работна инструкция
00
121949
GB
D
E
RUS
PL
CZ
SK
P
TR
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00121949

  • Seite 1 121949 Radio-controlled power socket set Funksteckdosen-Set Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Работна инструкция...
  • Seite 2: Explanation Of Warning Symbols And Notes

    G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning – Batteries Take your time and read the following instructions and infor- • Before you insert the batteries, clean the battery mation completely. Please keep these instructions in a safe contacts and the polar contacts.
  • Seite 3: Recycling Information

    8. Warranty Disclaimer Note Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Please note that the maximum transmission range warranty for damage resulting from improper installation/ can only be reached under optimum conditions. mounting, improper use of the product or from failure to This range may be reduced by walls or other radio observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden Warnung – Batterien haben! • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 5: Haftungsausschluss

    Zum Testen der Funktion und zur manuellen Bedienung ohne 8. Haftungsausschluss Fernbedienung betätigen Sie bitte die Taste „On/Off“. Beim Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Betätigen der Taste sollte die LED an der Funksteckdose Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installa- aufleuchten und beim erneuten Betätigen der Taste wieder...
  • Seite 6: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Aviso – Pilas Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruc- • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) ciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de que sean del mismo tipo.
  • Seite 7: Mantenimiento Y Cuidado

    Al pulsar la tecla debería iluminarse el LED en el enchufe inalámbrico y volver a apagarse al pulsar de nuevo la tecla. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede ga- rantía por los daños que surjan por una instalación, montaje Nota o manejo incorrectos del producto o por la no observación...
  • Seite 8: Комплект Поставки

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Внимание. Батареи внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. • Не применять различные типы или новые и Храните инструкцию в надежном месте для справок старые батареи вместе. в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Seite 9: Декларация Производителя

    Настоящим компания Hama GmbH & Co KG 8. Отказ от гарантийных обязательств заявляет, что радиооборудование типа Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность [00121949] отвечает требованиям директивы за ущерб, возникший вследствие неправильного 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии...
  • Seite 10: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Ostrzeżenie – baterie • Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może odpowiadających podanemu typowi. być jeszcze potrzebna. • Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i 1.
  • Seite 11 8. Wyłączenie odpowiedzialności Możliwa redukcja zasięgu jest powodowana na przykład przez ściany lub inne sygnały radiowe (telefony komórkowe, Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowia- sieć WLAN...). da za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania 5.
  • Seite 12: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění – Baterie Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud -).
  • Seite 13 8. Vyloučení záruky Poznámka Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo Dbejte prosím na to, že maximálního dosahu vysílání lze záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo dosáhnout pouze za optimálních podmínek. Možná redukce neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k dosahu je způsobena např.
  • Seite 14: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie – Batérie • Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Ucho- • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu vajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie.
  • Seite 15: Odstraňovanie Problémov

    -> 00121949 -> Downloads. Hama alebo na jej obchodného zástupcu, u ktorého ste si tento výrobok zakúpili. 7. Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá...
  • Seite 16: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Aviso – Pilhas Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indica- • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que ções e informações. Guarde, depois, estas informações num correspondam ao tipo indicado.
  • Seite 17 Se necessário, contacte o serviço de apoio rádio [00121949] está em conformidade com a ao cliente da Hama ou a loja onde adquiriu o produto. Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Seite 18: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Uyarı – Pilleri Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve • Pilleri yerleştirirken kutuplarının (+ ve - işaretleri) doğru bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde olmasına mutlaka dikkat edin.
  • Seite 19 8. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürü- Lütfen, maksimum menzile sadece optimum koşullarda nün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya erişilebileceğine dikkat edin. Duvarlar veya telsiz sinyalleri kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Seite 20: Съдържание На Опаковката

    B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Вниманив – Батерии Отделете време и прочетете инструкциите и информа- • Използвайте само акумулатори (или батерии), които цията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място съответстват на посочения тип. за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, •...
  • Seite 21 допринасяте за защитата на нашата околна среда. управляемия контакт“ и ако е необходимо, се свържете с 11. Декларация за съответствие екипа за техническа поддръжка на Hama или с търговеца, С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, от когото сте закупили този продукт.
  • Seite 22: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis