Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 107B Benutzerhandbuch
Philips 107B Benutzerhandbuch

Philips 107B Benutzerhandbuch

Crt monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 107B:

Werbung

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/manual.html2005-04-07 ¤U¤È 04:24:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 107B

  • Seite 1 ¤U¤È 04:24:35...
  • Seite 2: Warnhinweis

    Stellen Sie bei Positionierung des Monitors sicher, daß Netzstecker und -steckdose leicht zugänglich sind. Sollte Ihr Monitor nicht ordnungsgemäß funktionieren trotz Befolgung aller in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen, setzen Sie sich bitte mit einem Servicefachmann in Verbindung. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:51...
  • Seite 3 Sicherheits- und Fehlersucheinformationen file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:51...
  • Seite 4 Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaften des Monitors, Installation, Operation und alle weiteren Informationen, die die gleichen genauen Informationen ist, die in unserer gedruckten Version beschrieben werden.
  • Seite 5: Die Schreibweise In Diesem Handbuch

    Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können: Philips 107B Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide). In dieser Kurzanleitung sind die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefaßt. Die Kurzanleitung ist diesem Produkt beigefügt.
  • Seite 6 ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Das Vervielfältigen, Kopieren, Benutzen, Modifizieren, Verleihen, Vermieten, Veröffentlichen, Übertragen und/oder Senden dieser Dokumentation oder von Auszügen aus dieser Dokumentation ist ohne die schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. nicht gestattet. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:52...
  • Seite 7: Produktinformation

    LightFrame™ für Windows Einleitung Die Philips LightFrame™-Funktion bereichert die Wiedergabe von Bildern und Video auf einem Philips Monitor mit Kathodenstrahlbildröhren. LightFrame™ verstärkt die Helligkeit und Schärfe von Fotos und Videobildern auf dem Monitorbildschirm. Zur Steuerung der LightFrame™-Funktion Ihres Monitors müssen Sie das LightFrame™- Anwendungsprogramm installieren, das sich auf dieser CD-ROM befindet.
  • Seite 8 Philips Monitore oder Monitore anderer Hersteller funktionieren nicht mit dieser Spezialsoftware. Es empfiehlt sich, diese Software nur auf einen Philips Monitor zu installieren, der dafür vorgesehen ist. Diese Monitore sind an dem LightFrame™-Logo an der Vorderseite zu erkennen.Diese Software ist nicht für die Anwendung mit LCD- Flachbildschirmen bestimmt.
  • Seite 9 Kann ich meinen derzeitigen Philips Monitor auf LightFrame™ 3 aufrüsten? Nein. Für LightFrame™ 3 hat Philips eine spezielle Hardware entwickelt, die in den Monitor eingebaut wird. Daher ist eine Aufrüstung von LightFrame™ 1 oder 2 auf 3 nicht möglich. Es ist jedoch wohl möglich, einen LightFrame™...
  • Seite 10 Wenn ein Minuszeichen erscheint, bedeutet dies, dass Sie den Mauszeiger über ein Fenster bewegen, in dem LightFrame™ bereits aktiv ist und dass die Funktion durch Anklicken dieses Fensters ausgeschaltet wird. Ein Pluszeichen erscheint, wenn Sie den Mauszeiger über ein Fenster bewegen, das nicht bearbeitet wird und durch file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 11 A: Das ist einfach: Laden Sie die LightFrame™ 2-Software für jeden mit LightFrame™ ausgestatteten Monitor von der Philips Webseite herunter (www.pcstuff.philips.com). Merken Sie sich das Verzeichnis, in dem Sie das Upgrade- Programm gespeichert haben. Wenn Sie das Piktogramm des heruntergeladenen Programms anklicken, prüft LightFrame™...
  • Seite 12 ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Bleifreies Produkt Philips hat toxische Substanzen wie Blei aus seinen Displays eliminiert. Bleifreie Displays tragen zum Schutz Ihrer Gesundheit bei und ihre elektrischen und elektronischen Bauteile lassen sich auf umweltverträgliche Weise weiterverwerten oder entsorgen. Philips erfüllt die strengen Vorschriften der RoHS-Direktive der Europäischen Union, die die Verwendung von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten begrenzt.
  • Seite 13 Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGB-fähigen Philips Monitor wiedergegeben werden. Auf diese Weise werden die Farben kalibriert und können Sie sicher sein, dass die richtigen Farben auf Ihrem Bildschirm wiedergegeben werden.
  • Seite 14 < 1W ® ® Dieser Monitor entspricht den NERGY Anforderungen. NERGY ® PHILIPS artner hat bestimmt, daß dieses Produkt die NERGY Richtlinien für eine effiziente Energienutzung einhält. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Physikalische Daten file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 15 * Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme): Belegung Belegung DDC +5V Rot Video-Eingang Versorgungsspannung Grün Video-Eingang Logik-Masse Identischer Ausgang - Blau Video-Eingang verbunden mit Pin 10 file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 16 V. Sync (VCLK für DDC) Grün Video-Masse Datentaktleitung (SCL) Blau Video-Masse ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Abbildungen Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten anzusehen. Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 17: Installieren Des Monitors

    Installieren des Monitors Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite • 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite Netztaste zum Einschalten des Monitors. Taste OK, zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs Funktionstaste Kontrast. Wenn die Taste "-" gedrückt wird, erscheinen die Einstellfunktionen für die Option KONTRAST. Funktionstaste Helligkeit.
  • Seite 18: Rückseite

    Installieren des Monitors ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Rückseite 1. Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 19 Installieren des Monitors 2. Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist. Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:54...
  • Seite 20: Beschreibung Der Bildschirmanzeige

    Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres Monitors.
  • Seite 21 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. Ihr Monitor verfügt möglicherweise nicht über alle Menüpunkte in dem unten dargestellten OSD- Baumdiagramm.
  • Seite 22 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:55...
  • Seite 23 Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-04-07 ¤U¤È 04:28:55...
  • Seite 24 Kundenpflege und Garantie Kundenpflege und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH. WESTERN EUROPE: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Holland • Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Österreich • Portugal • Schweden •...
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL- Prüfungen bestanden hat.
  • Seite 26 Frequently Asked Questions Welche Modelle sind Mac-kompatibel? Alle in der Liste aufgeführten Philips Monitore sind Mac-kompatibel. JEDOCH brauchen Sie möglicherweise einen Anpassungsstecker, um den Monitor an Ihren Mac-Rechner anzuschließen. Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Was ist TCO? TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen...
  • Seite 27 "Systemsteuerung" ("Control Panel") und anschließend "Anzeige" ("Display" oder "Monitor Control"). Wählen Sie "(Alle) Standardeinstellungen" ("Default" oder "All default selection") und wählen Sie Ihr Philips Monitor-Modell aus der Standard-Treiberliste aus. Plug and Play wird die EPA-Checkbox automatisch für Sie ausweisen. Unter DOS oder Windows 3.1 müssen Sie zuerst sicherstellen, dass Ihr PC die Energiesparfunktion unterstützt.
  • Seite 28 Grundeinstellungen wiederherzustellen. Was ist LightFrame LightFrame stellt einen technologischen Durchbruch von Philips dar, der eine einzigartige und revolutionäre Lösung zur Erhöhung der Helligkeit und Schärfe eines Monitorbildes bietet. Mit LightFrame™ erlebt der Anwender eine Wiedergabe von Videobildern oder Fotos in Fernsehbildqualität ohne Verringerung der Monitorleistung bei gleichzeitiger Darstellung von...
  • Seite 29 Fotos strahlender und lebensechter wirken. Bieten andere Hersteller diese Funktion auch an? LightFrame™ wurde erfunden, entwickelt und patentiert von Philips. Es handelt sich um ein einzigartiges Ausstattungsmerkmal, das Sie nur bei Philips Monitoren antreffen werden. Wird durch LightFrame™ die Lebensdauer des Monitors verkürzt? Nein.
  • Seite 30 LightFrame™ nicht. Was ist ein "Xtra Space Design" (XSD)? XSD ist die Abkürzung für XtraSpace Design, ein von Philips erzielter Durchbruch, bei dem die Standfläche von Anzeigegeräten mit Kathodenstrahlröhren reduziert wurde. Philips XSD-Monitore vereinen die weltweit kleinste Standfläche zwischen Gerätefront- und Rückseite mit einer ausgezeichneten frontseitigen Bildschirmwiedergabe.
  • Seite 31 Platz in Anspruch: die Tiefe und Breite des Monitors bleiben unverändert. Nur der Monitor wird dadurch 3 Zentimeter höher. Wo kann ich eine Multimedia-Basis für meinen Philips-Monitor kaufen? Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Wie funktioniert Auto Calibrate? Es verbessert die Leistungen und verlängert die Lebensdauer des Monitors.
  • Seite 32 Monitor ein Signal empfängt, das eine bevorstehende Umschaltung auf den Ruhemodus/ Standby-Modus anzeigt. Welche Modelle der Philips Monitore sind mit der Auto-Calibrate-Funktion ausgestattet? Auto Calibrate ist zur Zeit in den neuen Modellen 201P, 201B und 109P verfügbar. Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ...
  • Seite 33 Frequently Asked Questions Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU UNLOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ FREIGEGEBEN" erscheint. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SYNC INPUT" / "KEIN SYNC EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben? Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen: Verbogene Anschlußstifte am Videokabel.
  • Seite 34 Was ist CustoMax? CustoMax ist eine eigene Software von Philips, die es dem Anwender ermöglicht, Parameter (z.B. Bildformat, Farbe, Geometrie) statt mit den Bedienelementen an der Vorderseite des Monitors über den Bildschirm zu steuern. Für die Installation und den Betrieb der CustoMax-Software benötigen Sie ein USB-kompatibles System und einen USB-Anschluss auf der Rückseite des...
  • Seite 35 Frequently Asked Questions Wie justiere ich das Bild am Monitor? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein. Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein. Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies beheben? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Magnetische oder elektrische Störeinstreuungen verursachen häufig eine mangelhafte...
  • Seite 36 Es sind zwei dünne horizontale Streifen auf dem Bildschirm meines Philips Monitors sichtbar. Ist das normal? Dieses Phänomen kann bei den Philips Monitoren 107P, 109P und 201P auftreten und ist normal. Ihr Monitor verfügt über eine Schlitzmaske, die aus feinen vertikalen Drähten besteht, mit Hilfe derer die Elektronenstrahlen auf die Phosphorpunkte auf dem Bildschirm ausgerichtet werden.
  • Seite 37 Wiederholen Sie den oben stehenden Schritt 48. Weshalb verschwindet das Bild, wenn ich die Netztaste On/Off schnell betätige? Es handelt sich dabei um eine einzigartige Funktion von Philips, die dazu dient, die Lebensdauer des Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des Monitors.
  • Seite 38: Balanced Pincushion (Symmetrische Kissenverzeichnung)

    R S T U V W X Y Z Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betrieben werden.
  • Seite 39: Color Temperature (Farbtemperatur)

    Eine Möglichkeit zur Beschreibung der Farbe einer ausstrahlenden Quelle als Temperatur (in Grad Kelvin) eines Schwarzkörpers, der mit der gleichen dominanten Frequenz abstrahlt wie die Quelle. Die meisten Philips Monitore bieten die Möglichkeit zur Einstellung der Farbtemperatur auf einen bestimmten Wert.
  • Seite 40 Glossar Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab.
  • Seite 41 Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren. CustoMax (CustoMax) Herstellereigene Software zur Steuerung von Monitoren von Philips, mit der die Monitorparameter (z.B. Größe, Farbe, Geometrie) unter Windows eingestellt werden können. CustoMax ist kompatibel mit den existierenden VGA-Karten. Siehe bei "CrystalClear FAQ" und "USB Bay FAQ".
  • Seite 42: Digital Control (Digitale Steuerung)

    Einstellungen per Tastendruck. Dies ist ein sehr modernes Leistungsmerkmal, das es dem Benutzer erlaubt, jederzeit auf die gewünschte Betriebsart zu schalten, ohne das Bild neu justieren zu müssen. Die meisten Monitore von Philips sind mit diesem Leistungsmerkmal ausgestattet. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 23)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:00...
  • Seite 43 Glossar Dot pitch (Punktabstand) Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden.
  • Seite 44 Glossar Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen) Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden. MPR-II Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing vorgeschlagene Norm.
  • Seite 45 Glossar Flicker (Flimmern) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet;...
  • Seite 46 Glossar Abtastfrequenz ist, desto besser ist die Auflösung (d.h., desto höher ist die Auflösung und/oder desto höher die Bildelement-Folgefrequenz). ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE INF File (INF-Datei ) INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von Installationsoperationen zu benutzen.
  • Seite 47: Linearity (Linearität)

    Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Linearity (Linearität) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung). file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:00...
  • Seite 48: Low-Emission Monitor (Monitor Mit Geringer Emission)

    Glossar Line frequency (Zeilenfrequenz) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetische Felder ) Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden. Diesen Feldern wird in zunehmendem Maße Beachtung geschenkt, vor allem durch die Regierungsbehörden, den Handel und die Presse.
  • Seite 49 Glossar und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré...
  • Seite 50: Parallelogram Distortion (Parallelogramm-Verzeichnung)

    Glossar Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear". Overscan Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von aktiven Videoinformationen zu nutzen.
  • Seite 51 Glossar Pixel (Pixel) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe).
  • Seite 52: Resolution (Auflösung)

    Glossar Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen. Siehe auch "Videographik-Adapter". Rotation function (Rotationsfunktion) Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß...
  • Seite 53 Glossar Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
  • Seite 54 Glossar einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche Reinigungsmittel zu vertragen.
  • Seite 55 Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor übertragen: 1.
  • Seite 56 Glossar Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur ein- und ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden.
  • Seite 57 Glossar USB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar. USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, das Computergehäuse zu öffnen, um Add- on-Peripheriegeräte zu installieren. Und USB eliminiert auch die Justierung von komplizierten IRQ-Einstellungen beim Installieren von neuen Peripheriegeräten. USB läßt "port gridlock" der Vergangenheit angehören. Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker, zwei Com-Port-Geräte (üblicherweise eine Maus und ein Modem), ein Enhanced-Parallel-Port-Zusatzgerät (Scanner oder Videokamera zum Beispiel) und einen Joystick begrenzt.
  • Seite 58 Glossar Device (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext der Referenz ab. Auf unterster Ebene kann sich der Ausdruck "Gerät" (Device) auf eine einzige Hardware-Komponente beziehen, zum Beispiel bei einem Speichergerät.
  • Seite 59 Glossar UPS (Universal Power Supply) Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden.
  • Seite 60 Glossar Video dot rate (Videopunktrate) Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter) Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige bestimmen.
  • Seite 61: Anweisungen Zum Herunterladen

    3. Geben Sie an, wo das Bild gespeichert werden soll; 'Save' anklicken (bei der Aufforderung zum Speichern als 'text' oder 'source' die Option 'source' wählen). Anweisungen zum Ausdrucken: Zum Ausdrucken des Handbuchs: 1. Bei geöffneter Handbuch-Datei die Anweisungen aus der Bedienungsanleitung für den Drucker befolgen und die gewünschten Seiten ausdrucken. 107B.pdf 107P.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM2005-04-07 ¤U¤È 04:29:00...
  • Seite 62: Allgemeine Probleme

    Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem Comuter verbunden ist. (Einschalt-LED Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels nicht leuchtet grün) verbogen sind. Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:08...
  • Seite 63 Justieren Sie die Geometrie. Bildränder sind gekrümmt. Eliminieren Sie das Video-Verlängerungskabel und / oder die Video-Umschaltbox. Das Bild wird doppelt Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine optimale angezeigt. Bildqualität zu erreichen. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:08...
  • Seite 64 Lesen Sie sich die Anleitungen und Schwierigkeiten mit der Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch. Bildschirmanzeige Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Distributor. Seine Adresse können Sie der Liste Kundeninformationszentren entnehmen. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE...
  • Seite 65: Regulatory Information

    There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate- file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 66 Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 67 CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 68 Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 69 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national...
  • Seite 70: Ce Declaration Of Conformity

    There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources.
  • Seite 71 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software. NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green Typical 70W Power Saving Alternative2 OFF (Sleep) Flashing Green < 1W One Step file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 72 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 73 à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 74 Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 75: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (11 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 76: North Europe Information (Nordic Countries)

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (12 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 77 Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (13 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 78: End-Of-Life Disposal

    Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.)
  • Seite 79 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. How to connect a plug file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (15 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 80 "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/regs/regulat.htm (16 of 16)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:10...
  • Seite 81: Weitere Informationen

    Benutzen Sie einen Kabelsatz bestehend aus einem mindestens 18-AWG-Kabel und einem Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 250 V. Der Kabelsatz muß über die entsprechenden Sicherheitszulassungen für das Land verfügen, in dem das Gerät aufgestellt wird, und / oder mit HAR gekennzeichnet sein. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/107B/SAFETY/saf_other.htm2005-04-07 ¤U¤È 04:29:11...
  • Seite 82 6G3B11 Multimedia-Basis (option) 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite • Rückseite • Technische Daten • Beschreibung der Bedienelemente • Installieren der Multimedia-Basis • Netzteil Installation Technische Daten* • Ausgangsleistung 2 x 1,5 W eff / 36 W PMPO • Bass Boost • Kopfhöreranschluß 3,5-mm-Buchse •...
  • Seite 83 6G3B11 Multimedia-Basis (option) Kopfhörerbuchse An diese Buchse kann das Kopfhörerkabel angeschlossen werden. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird. Mikrofon-Buchse Hier kann das Mikrofon angeschlossen werden. Audio-Eingang Den Audio-Eingang mit dem Audio-Ausgang des PCs verbinden. MIC-Ausgang Diesen Anschluß mit dem Mikrofon-Ausgang des PCs verbinden.
  • Seite 84 6G3B11 Multimedia-Basis (option) 1. Zum INSTALLIEREN Den Untersatz so verschieben, daß er mit den Löchern auf der Seite fluchtet. Dann den hinteren Haken in das entsprechende Loch in der Bodenplatte des Monitors einrasten. 2. Zum ABNEHMEN Den hinteren Haken aus dem Loch in der Bodenplatte des Monitors herausheben.
  • Seite 85 6G3B11 Multimedia-Basis (option) DC input Transformer Power outlet Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:17...
  • Seite 86: Die Osd-Steuerprogramme

    OSD Controls Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) •Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen • Hauftfunktionen Ende HELLIGKEIT Folgen Sie bitte den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung der Helligkeit Ihres Bildschirms.
  • Seite 87 OSD Controls KONTRAST Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast. Taste auf Ihrem Bildschirm. Daraufhin erscheint das Fenster CONTRAST 1) Drücken Sie die (Kontrast).
  • Seite 88 OSD Controls 1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor. Daraufhin erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme) und LANGUAGE (Sprache) sollte dabei markiert sein. 2) Drücken Sie den - Schalter. Daraufhin erscheint das LANGUAGE - Fenster. 3) Drücken Sie die oder Taste solange, bis die gewünschte Sprache markiert wurde.
  • Seite 89 OSD Controls schließen) markiert. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZOOM Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildschirm entweder erhöht oder verkleinert. Zur ZOOM-Einstellung werden folgenden Schritte durchgeführt: 1) Drücken Sie den - Schalter Ihres Bildschirms. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme).
  • Seite 90: Anpassung Horizontal

    OSD Controls 4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ANPASSUNG HORIZONTAL Mit der Option ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST HORIZONTAL wird das Bild auf dem Bildschirm entweder nach links oder nach rechts verschoben.
  • Seite 91 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen.
  • Seite 92: Anpassung Vertikal

    OSD Controls 6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken. 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ANPASSUNG VERTIKAL Mit ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm nach oben oder nach unten verschoben.
  • Seite 93 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST VERTICAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen.
  • Seite 94: Formeinstellung

    OSD Controls 6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste oder drücken 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE FORMEINSTELLUNG SEITENRUNDUNG EINSTELLEN Mit ADJUST SIDE CURVE (SEITENRUNDUNG EINSTELLEN) unter ADJUST SHAPE...
  • Seite 95 OSD Controls 2) Die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß...
  • Seite 96 OSD Controls 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken.
  • Seite 97: Seitenwinkel Einstellen

    OSD Controls drücken, bis ADJUST SIDE ANGLES ( JUSTIEREN DER SEITENWINKEL) aufgehellt dargestellt wird. SEITENWINKEL EINSTELLEN Mit der Option ADJUST SIDE ANGLES (Justieren der seitlichen Winkel) unter ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) können Sie zwei von den fünf voreingestellten Optionen justieren. Diese beiden Optionen sind TRAPEZOID und PARALLELOGRAM.
  • Seite 98 OSD Controls 4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. 5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß aufgehellt dargestellt werden. 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken. 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST...
  • Seite 99 OSD Controls 8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken. 9) Wenn die Parallelogrammverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN WINDOWS (Zurück zum Hauptfenster) wird aufgehellt dargestellt. 10) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE (BILD DREHEN) aufgehellt wird.
  • Seite 100 OSD Controls 3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden.
  • Seite 101: Farbe Einstellen

    OSD Controls 6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken. 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE FARBE EINSTELLEN Ihr Bildschirm verfügt über drei voreingestellte Optionen, unter denen Sie auswählen können.
  • Seite 102 OSD Controls 3) Drücken Sie die Taste. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST COLOR. 4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster zurück.
  • Seite 103 OSD Controls 6a) ?Wurde USER PRESET markiert, drücken Sie die Taste, um RED (Rot) zu markieren. Drücken Sie danach zur Einstellung der roten Farbe die LINKE oder RECHTE CURSOR Taste. 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt.
  • Seite 104 OSD Controls WERKSEINST. RÜCKSETLLEN Durch die Rückstellung auf die werkseitigen Einstellungen werden alle Parameter in allen Fenstern auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgestellt. 1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint. 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird.
  • Seite 105: Zusätzliche Funktionen

    OSD Controls 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS wird aufgehellt dargestellt. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN ENTMAGENETISIERUNG Die Sondersteuerprogramme (EXTRA CONTROLS) sind ein aus drei Funktionen bestehender Satz, der auch DEGAUSS (Entmagnetisierung) mit einschließt.
  • Seite 106 OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. 4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert.
  • Seite 107: Moire Einstellen

    OSD Controls MOIRE EINSTELLEN (Nicht mit allen Modellen erhältlich) EXTRA CONTROLS (Sondersteuerprogramme) ist ein aus drei Funktionen bestehender Satz, der auch MOIRE EINSTELLEN (ADJUST MOIRE) mit einschließt. Moiré ist ein Randmuster, das aufgrund der Interferenz zwischen zwei überlagerten Zeilenmustern entsteht. Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten zur Einstellung von Moiré.
  • Seite 108 OSD Controls 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. 5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den Schalter zur Markierung von VERTICAL (Vertikal).
  • Seite 109 OSD Controls 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den Schalter, und kehren Sie zum Fenster EXTRA CONTROLS zurück. Dadurch wird BACK TO MAIN CONTROLS (Zurück zu Hauptsteuerprogrammen) markiert.
  • Seite 110 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/OSD_2/osd_cont.htm (25 of 25)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:24...
  • Seite 111: Ihre Philips F1Rst Choice-Garantie

    Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
  • Seite 112 Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
  • Seite 113 F1rst Choice-Garantie Produkt-Seriennummer. Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell abgeliefert werden soll. Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support...
  • Seite 114: Ihre Garantie In Mittel- Und Osteuropa

    Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
  • Seite 115 Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
  • Seite 116: Ihre Internationale Garantie

    Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
  • Seite 117 Ihre Internationale Garantie Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere: http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:31...
  • Seite 118 Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
  • Seite 119 Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
  • Seite 120 United States Guarantee Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der Nummer (919) 573-7855 in Verbindung. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden...
  • Seite 121 Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
  • Seite 122 Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary •...
  • Seite 123 Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu...
  • Seite 124 Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava...
  • Seite 125 Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12)2005-04-07 ¤U¤È...
  • Seite 126 Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. Phone: 11 2121 0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile...
  • Seite 127 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Seite 128 Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free)
  • Seite 129 Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765...
  • Seite 130 Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202...
  • Seite 131 Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center...
  • Seite 132 Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca...
  • Seite 133 Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/GERMAN/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:29:45...
  • Seite 134 IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS Month Year Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase! ❏ No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future. 3135 015 07803 rev. 7/02...
  • Seite 135: Warranty Registration Card

    PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation See Inside For ✓ Model Registration Valuable Benefits!
  • Seite 136 F1rst Choice Kontakt Informationen F1rst Choice Kontakt Informationen Land Telefonnummer Tarif Austria 01 546 575 603 Ortstarif Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Gebührenfrei Denmark 3525 8761 Ortstarif Finland 09 2290 1908 Ortstarif France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12...

Inhaltsverzeichnis