Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nussbaum 83106.31 Bedienungsanleitung

Ladegerät mit wechsel-akku
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WERKZEUGE
Ladegerät mit Wechsel-Akku
Appareil de recharge avec accumulateur
Caricatore con accumulatore di ricambio
18 V
Bedienungsanleitung
(Originalbetriebsanleitung )
Notice d'utilisation
( Traduction du mode d'emploi original )
Istruzioni per l'uso
( Traduzione del manuale d'uso originale )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nussbaum 83106.31

  • Seite 1 WERKZEUGE Ladegerät mit Wechsel-Akku Appareil de recharge avec accumulateur Caricatore con accumulatore di ricambio 18 V Bedienungsanleitung (Originalbetriebsanleitung ) Notice d’utilisation ( Traduction du mode d’emploi original ) Istruzioni per l’uso ( Traduzione del manuale d’uso originale )
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen................3 1.1 Zielgruppen......................3 1.2 Symbolerklärung..................... 3 2 Sicherheit..................... 4 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ........... 4 2.1.1 Arbeitsplatzsicherheit ......................2.1.2 Elektrische Sicherheit....................... 2.1.3 Sicherheit von Personen......................2.1.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs .............. 2.1.5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ..............2.1.6 Service .............................
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    • Betreiber • Heizungs- und Sanitärfachkräfte bzw. unterwiesenes Fachpersonal Der Einbau von Nussbaum Produkten muss unter Einhaltung der allgemein aner- kannten Regeln der Technik und der Nussbaum Anleitungen erfolgen. Symbolerklärung Warn- und Hinweistexte sind vom übrigen Text abgesetzt und durch entspre- chende Piktogramme besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Sicherheit

    2 | Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Dieser Abschnitt enthält allgemeine Sicherheitshinweise für viele verschiedene Produkte bzw. Elektrowerkzeuge. Folglich muss nicht jeder Sicherheitshinweis für dieses Werkzeug zutreffen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilde- rungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektro- werkzeug versehen ist.
  • Seite 5: Sicherheit Von Personen

    2 | Sicherheit • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug in Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Aussenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Aussenbereich geeigneten Verlängerungslei- tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht ver- meidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    2 | Sicherheit 2.1.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs • Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    2 | Sicherheit • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermei- den Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
  • Seite 8: Symbole Auf Ladegerät Und Akku

    2 | Sicherheit Symbole auf Ladegerät und Akku Warn- und Hinweistexte sind vom übrigen Text abgesetzt und durch entspre- chende Piktogramme besonders gekennzeichnet. Am Ladegerät und dem Akku angebrachte Warn- und Sicherheitssymbole beach- ten. Symbol Erklärung Allgemeines Gefahrensymbol Gefahr von Stromschlag Betriebsanleitung beachten.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    3 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung LED-Anzeigen 3.1.1 LED-Anzeigen und Bedienelemente am Lithium-Ionen-Akku Am Lithium-Ionen-Akku befinden sich folgende Anzeigen und Bedienelemente: Abb. 1: Bedienelemente am Lithium-Ionen-Akku 1 Akkuentriegelung 2 Taste zur Kontrolle des Ladestands 3 Ladestandsanzeige 3.1.2 LED-Anzeigen und Bedienelemente am Akku-Ladegerät Am Akku-Ladegerät befinden sich folgende Anzeigen und Bedienelemente: Abb. 2: Bedienelemente am Akku-Ladegerät 1 Akkuaufnahme 2 Status-LED...
  • Seite 10: Led-Statusanzeige Am Ladegerät

    Wenn die gesamte LED-Statusanzeige nicht leuchtet, kann das folgende Ursa- chen haben: • Das Ladegerät hat keinen Strom. Sicherstellen, dass das Ladegerät richtig an der Stromquelle angeschlossen ist. • Das Ladegerät ist defekt. Das Ladegerät zur Inspektion an die Nussbaum Servicestelle senden. Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    4 | Transport und Lagerung Transport und Lagerung Der Akku ist nach UN-Dokument ST/SG/AC.10/11/Rev.3/Teil III, Unterabschnitt 38.3 getestet. Der Akku hat einen wirksamen Schutz vor innerem Überdruck und Kurzschluss sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch und gefährlichem Rückstrom. Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalentmenge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte.
  • Seite 12: Akku Laden

    5 | Inbetriebnahme Inbetriebnahme Akku laden WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemässe Handhabung der Anschlusskabel Das gleichzeitige Anschliessen beider Anschlusskabel für den Stroman- schluss kann zu Verletzungen und Lebensgefahr durch Stromschlag so- wie zur Beschädigung des Ladegeräts führen. Das Ladegerät entweder mit dem Netzkabel oder mit dem Batte- riekabel an die jeweilige Stromquelle anschliessen.
  • Seite 13: Das Ladegerät An Die Wand Montieren

    5 | Inbetriebnahme Das Ladegerät an die Wand montieren Das Ladegerät kann wahlweise auch an die Wand montiert werden. 1. 2 Bohrlöcher in einem Abstand von 76 mm in die Wand bohren. 2. Die Schrauben so weit eindrehen, dass die Schraubenköpfe etwa 3 mm her- vorstehen.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Das Ladegerät und den Akku nicht öffnen. Keine internen Bauteile reinigen oder einzelne Zellen laden. Informationen zu Wartung und Reparatur sind bei Nussbaum unter service@nussbaum.ch erhältlich. 6.2.1 Sicherung wechseln Die Sicherung im Anschlusskabel 12 V DC kann wie folgt gewechselt werden: 1.
  • Seite 15: Entsorgung

    7 | Entsorgung Entsorgung Akkus und Ladegeräte dürfen nicht als Schrott oder im Hausmüll entsorgt wer- den. Teile des Lithium-Ionen-Akkus enthalten wertvolle Materialien und können an al- len Sammelstellen für Batterien abgegeben und dem Recycling zugeführt wer- den. Bei beschädigten Lithium-Ionen-Akkus muss sichergestellt werden, dass eine Ge- fährdung auf dem Entsorgungsweg vermieden wird.
  • Seite 16: Technische Daten

    8 | Technische Daten Technische Daten Lithium-Ionen-Akku 83106.31 83106.32 Kapazität 18 V / 2.5 Ah 18 V / 5 Ah Gewicht 0.49 kg 0.72 kg Zulässige Maximaltemperatur 60 °C 60 °C Akku-Ladegerät 83107.31 Eingang 100 – 210 V 11.8 – 15.8 V 50 – 60 Hz – 2 A max.
  • Seite 17: Anhang

    9 | Anhang Anhang CH-Konformitätserklärung für Wechsel-Akku 83106 Bedienungsanleitung...
  • Seite 18 9 | Anhang CH-Konformitätserklärung für Ladegerät 83107 Bedienungsanleitung...
  • Seite 19 9 | Anhang Weiterführende Informationen und die aktuellste Ausgabe dieses Dokuments sind auf unserer Webseite www.nussbaum.ch verfügbar. 83106 83107 Bedienungsanleitung...
  • Seite 20 Table des matières Table des matières 1 Informations générales................21 1.1 Groupes cibles ......................21 1.2 Explication des symboles ..................21 2 Sécurité ....................... 22 2.1 Consignes de sécurité générales pour les outils électriques ........22 2.1.1 Sécurité du poste de travail ..................... 22 2.1.2 Sécurité...
  • Seite 21: Informations Générales

    • Exploitants • Installateurs chauffage et sanitaire ou spécialistes instruits L’intégration de produits Nussbaum doit s’effectuer dans le respect des règles de l’art et des consignes de Nussbaum. Explication des symboles Les textes d’avertissement et d’information sont décalés des autres textes et se distinguent par les pictogrammes correspondants.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    2 | Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques La présente section contient des consignes générales de sécurité pour un grand nombre de produits et outils électriques divers. Il s’ensuit que certaines de ces consignes ne s’appliquent pas au présent outil. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illus- trations et caractéristiques techniques avec lesquelles cet...
  • Seite 23: Sécurité Des Personnes

    2 | Sécurité • Si vous travaillez avec un outil électrique à l’extérieur, utilisez uniquement des rallonges qui sont aussi conçues pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur diminue le risque d’un choc électrique. • Si l’utilisation d’un outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évité, utilisez un disjoncteur différentiel.
  • Seite 24 2 | Sécurité 2.1.4 Utilisation et traitement de l’outil électrique • Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez pour votre travail l’outil électrique conçu à cet effet. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillez mieux et de façon plus sûre dans la gamme de puissance indiquée. •...
  • Seite 25: Service Technique

    2 | Sécurité • En cas d’utilisation incorrecte, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Évi- tez le contact avec ce liquide. Rincez à l’eau en cas de contact accidentel. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez en outre un médecin. Le liquide sortant de l’accumulateur peut provoquer des irritations de la peau ou des brûlures.
  • Seite 26: Utilisation Conforme À La Destination

    2 | Sécurité Symboles sur l’appareil de recharge et l’accumulateur Les textes d’avertissement et d’information sont séparés des autres textes et se distinguent par les pictogrammes correspondants. Prendre bonne note des symboles d’avertissement et de sécurité apposés sur l’appareil de recharge et l’accumulateur. Symbole Explications Symbole général de danger Risque d’électrocution...
  • Seite 27: Description Du Produit

    3 | Description du produit Description du produit Voyants LED 3.1.1 Voyants LED et éléments de commande sur l’accumulateur lithium-ion Sur l’accumulateur lithium-ion se trouvent les voyants et éléments de commande suivants: Fig. 1: Eléments de commande sur l’accumulateur lithium-ion 1 Déverrouillage de l’accumulateur 2 Touche de contrôle de l’état de recharge 3 Indicateur de recharge 3.1.2 Voyants LED et éléments de commande sur l’appareil de recharge...
  • Seite 28 L’accumulateur est endommagé et doit être remplacé. rouge L’appareil de recharge est endommagé. Envoyer l’appareil de recharge au point de service Nussbaum en vue de son ins- pection. Allumé en La température de l’appareil de recharge ou de l’accumulateur est en dehors de rouge la plage de température de 0 –...
  • Seite 29: Transport Et Stockage

    4 | Transport et stockage Transport et stockage L’accumulateur a été testée conformément au document UN ST/SG/AC.10/11/ rév.3/partie III, sous-paragraphe 38.3. L’accumulateur possède une protection efficace contre une surpression interne et un court-circuit, ainsi qu’un dispositif contre une rupture brutale et un courant inverse.
  • Seite 30: Mise En Service

    5 | Mise en service Mise en service Recharger l’accumulateur AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de maniement non conforme des câbles de raccordement Le branchement simultané des deux câbles de raccordement sur une source de courant peut provoquer des blessures, mettre la vie en dan- ger par électrocution et endommager l’appareil de recharge.
  • Seite 31 5 | Mise en service Monter l’appareil de recharge sur un mur L’appareil de recharge peut, au choix, être monté sur un mur. 1. Percer dans le mur deux trous espacés de 76 mm. 2. Visser les vis jusqu’à ce que leurs têtes dépassent de quelque 3 mm. 3.
  • Seite 32: Remplacer Le Fusible

    Ne pas ouvrir l’appareil de recharge et l’accumulateur. Ne pas nettoyer des composants internes ou recharger des cel- lules individuelles. Pour toute information sur l’entretien et la réparation, s’adresser à Nussbaum en écrivant à service@nussbaum.ch. 6.2.1 Remplacer le fusible Le fusible pour le câble de raccordement 12 V DC est remplacé comme suit: 1.
  • Seite 33 7 | Élimination Élimination Il est interdit d’éliminer les accumulateurs et appareils de recharge dans les dé- chets métalliques ou domestiques. Certains éléments de l’accumulateur lithium-ion contiennent des matières pré- cieuses rares et peuvent être déposés dans tous les points de collecte d’accumu- lateurs en vue de leur recyclage.
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    8 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Accumulateur 83106.31 83106.32 lithium-ion Capacité 18 V / 2.5 Ah 18 V / 5 Ah Poids 0.49 kg 0.72 kg Température maximale 60 °C 60 °C admissible Appareil de recharge 83107.31 accumulateur Entrée 100 – 210 V 11.8 – 15.8 V 50 – 60 Hz –...
  • Seite 35 9 | Annexe Annexe Déclaration de conformité CH pour l’accumulateur 83106 Notice d’utilisation...
  • Seite 36 9 | Annexe Déclaration de conformité CH l’appareil de recharge 83107 Notice d’utilisation...
  • Seite 37 9 | Annexe Informations complémentaires et dernière édition de ce document disponibles sur notre site Web www.nussbaum.ch. 83106 83107 Notice d’utilisation...
  • Seite 38 Indice Indice 1 Informazioni generali .................. 39 1.1 Gruppi target ......................39 1.2 Spiegazione dei simboli ..................39 2 Sicurezza...................... 40 2.1 Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici ..........40 2.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro....................40 2.1.2 Sicurezza elettrica ........................40 2.1.3 Sicurezza personale .........................
  • Seite 39: Informazioni Generali

    • Gestori • Professionisti del riscaldamento e della tecnica idrosanitaria nonché perso- nale specializzato istruito L’installazione dei prodotti Nussbaum va effettuata nel rispetto delle regole della tecnica generalmente riconosciute e delle istruzioni della Nussbaum. Spiegazione dei simboli Le avvertenze e illustrazioni sono evidenziate rispetto al resto del testo e sono contrassegnate con pittogrammi.
  • Seite 40 2 | Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici Questo paragrafo contiene avvertenze di sicurezza generali per diversi prodotti e utensili elettrici. Di conseguenza, non tutte le avvertenze di sicurezza si riferisco- no al presente utensile. AVVERTIMENTO Si prega di leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche tecniche fornite in- sieme a questo utensile elettrico.
  • Seite 41: Sicurezza Personale

    2 | Sicurezza 2.1.3 Sicurezza personale • Evitare distrazioni e lavorare in modo attento con l’utensile elettrico. Non usare utensili elettrici in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, al- cool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’utensile elettrico può cau- sare gravi lesioni.
  • Seite 42 2 | Sicurezza • Conservare gli utensili elettrici inutilizzati lontano dalla portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’utensile elettrico a persone che non abbiano di- mestichezza nel suo utilizzo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte. •...
  • Seite 43: Avvertenze Di Sicurezza Fondamentali

    2 | Sicurezza 2.1.6 Assistenza • Far riparare l’utensile elettrico solo da qualificato personale specializzato usando esclusivamente pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell’utensile elettrico non ven- ga compromessa. • Non effettuare mai manutenzione di accumulatori danneggiati. Qualsiasi intervento di manutenzione di accumulatori va effettuato unica- mente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.
  • Seite 44: Uso Conforme Alla Destinazione D'uso

    2 | Sicurezza Simboli sul caricatore e sull’accumulatore Le avvertenze e illustrazioni sono evidenziate rispetto al resto del testo e sono contrassegnate con pittogrammi. Prestare attenzione ai simboli delle avvertenze e di sicurezza presenti sul caricato- re e sull’accumulatore. Simbolo Spiegazione Simbolo di pericolo generico Pericolo di scossa elettrica Seguire le istruzioni per l’uso.
  • Seite 45: Descrizione Del Prodotto

    3 | Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Indicatori LED 3.1.1 Indicatori LED ed elementi di comando sull’accumulatore agli ioni di litio Sull’accumulatore agli ioni di litio si trovano gli indicatori e gli elementi di coman- do di seguito riportati: Fig. 1: Elementi di comando sull’accumulatore agli ioni di litio 1 Sblocco accumulatore 2 Tasto per il controllo dello stato di carica...
  • Seite 46 Rosso lampeg- L’accumulatore è danneggiato e va sostituito. giante Il caricatore è danneggiato. Spedire il caricatore al centro per il servizio della Nussbaum per la relativa ispe- zione. Rosso fisso La temperatura del caricatore o dell’accumulatore non rientra nella fascia di temperatura da 0 a 45 °C.
  • Seite 47: Trasporto E Immagazzinamento

    4 | Trasporto e immagazzinamento Trasporto e immagazzinamento L’accumulatore è testato secondo il documento UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3/Part III, sottosezione 38.3. L’accumulatore è dotato di un’efficace protezione contro la sovrappressione in- terna e il cortocircuito nonché di dispositivi contro la rottura violenta e il perico- loso flusso di corrente inversa.
  • Seite 48: Messa In Servizio

    5 | Messa in servizio Messa in servizio Caricare l’accumulatore AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni dovute all’utilizzo improprio dei cavi di alimentazione. Il collegamento simultaneo di entrambi i cavi di alimentazione elettrica può causare lesioni e pericolo di morte per scossa elettrica nonché danneggiare il caricatore.
  • Seite 49 5 | Messa in servizio Montare il caricatore alla parete Il caricatore può essere montato anche alla parete. 1. Praticare nella parete due fori distanziati di 76 mm. 2. Avvitare le viti finché le rispettive teste non sporgono di ca. 3 mm. 3.
  • Seite 50: Manutenzione E Cura

    Non pulire i componenti interni o caricare le singole celle. Informazioni su manutenzione e riparazione possono essere richieste alla Nussbaum all’indirizzo service@nussbaum.ch. 6.2.1 Sostituire il fusibile È possibile sostituire il fusibile all’interno del cavo di alimentazione da 12 V DC nel modo di seguito descritto: 1.
  • Seite 51: Smaltimento

    7 | Smaltimento Smaltimento Accumulatori e caricatori non possono essere smaltiti come rottami o rifiuti do- mestici. Alcune parti dell’accumulatore agli ioni di litio contengono materiali pregiati e possono essere conferiti ai centri di raccolta delle batterie per il successivo rici- claggio.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    8 | Dati tecnici Dati tecnici Accumulatore agli ioni di litio 83106.31 83106.32 Capacità 18 V / 2.5 Ah 18 V / 5.0 Ah Peso 0.49 kg 0.72 kg Temperatura massima ammessa 60 °C 60 °C Caricatore per accumulatore 83107.31 Ingresso 100-210 V 11.8-15.8 V 50-60 Hz – 2 A max.
  • Seite 53 9 | Appendice Appendice Dichiarazione di conformità CH per accumulatore di ricambio 83106 Istruzioni per l’uso...
  • Seite 54 9 | Appendice Dichiarazione di conformità CH per caricatore 83107 Istruzioni per l’uso...
  • Seite 55 9 | Appendice Ulteriori informazioni e la versione più recente del presente documento sono disponibili sul nostro sito Web www.nussbaum.ch. 83106 83107 Istruzioni per l’uso...
  • Seite 56 Nous distribuons de l’eau Distribuiamo acqua Die R. Nussbaum AG, 1903 gegründet, R. Nussbaum SA, entreprise familiale suisse La R. Nussbaum SA, fondata nel 1903, ist ein eigenständiges Schweizer Fami lien - indépendante fondée en 1903, emploie è un’azienda svizzera indipendente di unternehmen, beschäftigt rund 400 Mit-...

Diese Anleitung auch für:

83106.3283107.31

Inhaltsverzeichnis