Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GAL 18V6-80 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GAL 18V6-80 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GAL 18V6-80 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAL 18V6-80 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5KP (2020.02) O / 126
1 609 92A 5KP
GAL 18V6-80 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GAL 18V6-80 Professional

  • Seite 1 GAL 18V6-80 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5KP (2020.02) O / 126 1 609 92A 5KP de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 92 Slovenščina ..........Stran 96 Hrvatski ..........Stranica 100 Eesti..........Lehekülg 103 Latviešu ..........Lappuse 106 Lietuvių k..........Puslapis 110 한국어 ..........페이지 114 ‫811 الصفحة ..........عربي‬ ‫321 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (5) (6) GAL 18V6-80 Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 4 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Deutsch | 5 Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Deutsch ab einer Kapazität von 1,3 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung Sicherheitshinweise muss zur Akku-Ladespannung des Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- Ladegerätes passen. Laden Sie gen. Versäumnisse bei der...
  • Seite 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    B) Ladestand des Akkus ca. 80%. Der Akku kann zum sofortigen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gebrauch entnommen werden. Das Ladegerät ist bestimmt zum Laden von wiederaufladba- C) Ladestand des Akkus 95 % – 100 %. ren Bosch Li-Ion-Akkus. Betrieb Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Inbetriebnahme sich auf die Darstellung des Ladegerätes auf der Grafikseite.
  • Seite 7: Bedeutung Der Anzeigeelemente

    Netzspannung überprüfen, haft. Ladegerät defekt Ladegerät ggf. von einer au- torisierten Kundendienststel- Die ersten drei LED leuchten dauer- ≥ 60 % le für Bosch-Elektrowerkzeu- haft. ge überprüfen lassen Die ersten vier LED leuchten dauer- ≥ 80 % haft. Arbeitshinweise Die fünf LED leuchten dauerhaft.
  • Seite 8: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik- Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Ladegeräte stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 9: Product Description And Specifications

    Product description and Only charge Bosch Li-Ion batteries specifications with a capacity of 1.3 Ah or more ( 4 battery cells or more). The bat- Intended use...
  • Seite 10 If a new rechargeable battery with a state of charge below approx. 80 % is inserted during the second charging cycle (from approx. 80 % to approx. 100 %), it is 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Practical Advice

    All five LEDs are continuously lit. > 95 % vice centre for Bosch power Note: The charging process is only possible when the tem- tools perature of the battery is within the permitted charging tem- perature range, see section "Technical data".
  • Seite 12: Maintenance And Service

    Gauteng – BSC Service Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 35 Roper Street, New Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Johannesburg after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Tel.: (011) 4939375...
  • Seite 13: Français

    Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. veillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 14 32 / 57 charge (2) se trouve une touche Prio (3) per- Nombre de cellules 4–15 mettant de démarrer aussitôt, en priorité, le processus de charge pour ce logement de Poids selon charge. EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Remarque : Une recharge de l’accu n’est possible que si la centre SAV agréé pour ou- température de l’accu se situe dans la plage de température tillage électroportatif Bosch de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques tech- niques ». Instructions d’utilisation Dans le mode veille du logement de charge (2), la première...
  • Seite 16: Entretien Et Service Après-Vente

    16 | Español Montage sur un coffret L-BOXX France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avant toute intervention sur le chargeur.
  • Seite 17 El cargador está diseñado para cargar acumuladores de io- una capacidad de 1,3 Ah (a partir nes de litio Bosch recargables. de 4 elementos de acumulador). Componentes principales La tensión del acumulador debe La numeración de los componentes está...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    (en senti- – En el primer ciclo de carga, todos los acumuladores colo- cados se cargan hasta aprox. 80 % de su capacidad. do contrario a las agujas del reloj). 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Significado De Los Indicadores

    "Datos técni- Bosch para hacer revisar el cos". cargador En el modo en espera (standby) del compartimiento de car- ga á(2), el primer LED del correspondiente indicador de es-...
  • Seite 20: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y limpieza Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Perú autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Robert Bosch S.A.C. riesgos de seguridad.
  • Seite 21: Português

    Português | 21 manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador. Carregue apenas Bosch baterias El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. de lítio a partir de uma capacidade de 1,3 Ah (a partir de 4 elementos da bateria).
  • Seite 22: Componentes Ilustrados

    EPTA-Procedure 01:2014 Utilização adequada Classe de proteção / II O carregador destina-se a carregar baterias de lítio Bosch A) depende da temperatura e do tipo de bateria recarregáveis. B) Nível de carga da bateria aprox. 80%. A bateria pode ser retirada para uso imediato.
  • Seite 23: Instruções De Trabalho

    (1) durante e após o processo de carga. verificar o carregador num agente autorizado para LED de estado Capacidade da ferramentas elétricas Bosch bateria, aprox. Os indicadores não acendem O primeiro LED acende-se ≥ 20 % permanentemente. A ficha de rede do Introduzir a ficha de rede carregador não está...
  • Seite 24: Manutenção E Assistência Técnica

    La mancata osser- Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação vanza delle avvertenze e di- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço sposizioni di sicurezza può autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
  • Seite 25 Il caricabatteria è destinato alla ricarica di batterie ricaricabi- li Bosch al litio. Ricaricare esclusivamente batte- rie al litio Bosch con capacità a Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- partire da 1,3 Ah (a partire da 4 strazione del caricabatteria sulla pagina con la rappresenta- celle).
  • Seite 26: Caricabatteria

    Se durante il secondo ciclo di ricarica (dall’80 % circa fi- no al 100 % circa) viene inserita una nuova batteria con un li- vello di ricarica inferiore all’80 % circa, essa verrà immedia- 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Indicazioni Operative

    Estrarre ed inserire nuova- Agganciare l’adattatore L-BOXX (7) alla relativa L-BOXX (ve- errore interno mente il connettore. Qualora dere immagine B). l’errore di ripresentasse, fare eventualmente controllare il caricabatteria da un centro Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 28: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Dit oplaadapparaat is niet be- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili stemd voor gebruik door kinderen Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 29: Afgebeelde Componenten

    C) Oplaadstand van de accu 95 %–100 %. Beoogd gebruik Gebruik Het oplaadapparaat is bedoeld voor het opladen van oplaad- bare Li-ion-accu's van Bosch. Ingebruikname Afgebeelde componenten Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van van het oplaadapparaat.
  • Seite 30: Knipperlicht

    De na elkaar knipperende laadapparaat evt. door een LED's (verloop) geven de capaciteit aan die net wordt opge- geautoriseerde klantendienst laden. voor elektrische gereed- 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Onderhoud En Service

    Onderhoud en reiniging Denne lader er ikke beregnet til at Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk blive betjent af børn eller personer is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 32: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Produkt- og ydelsesbeskrivelse står de farer, der er forbundet her- Beregnet anvendelse med. I modsats fald er der risiko for Laderen er beregnet til opladning af genopladelige Bosch lit- fejlbetjening og personskader. hium-ion-akkuer. Hold børn under opsyn ved brug, Illustrerede komponenter rengøring og vedligeholdelse.
  • Seite 33 Bemærk: Opladning er kun mulig, hvis akkutemperaturen Det røde blinklys angiver, at akkuen i den på- befinder sig inden for det tilladte ladetemperaturområde, se gældende ladeskakt er defekt. afsnit "Tekniske data". Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 34: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch el-værktøj Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Lysdioderne lyser ikke dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Laderens netstik ikke (kor- Isæt netstik (helt) i stikkon-...
  • Seite 35: Svensk

    På så sätt säkerställs att Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av laddaren på grafiksidan. barn inte leker med laddaren. (1) Batteri Ladda endast Bosch (2) Laddningsschakt uppladdningsbara (3) Prio-knapp (Priority Start) (4) Grön indikering för batteristatus lithiumjonbatterier från en...
  • Seite 36 Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till Under laddningen visar de fast lysande LED-lamporna 220 V. batteriets kapacitet. LED-lamporna som blinkar efter Laddning varandra visar kapaciteten för pågående laddning. Batterierna (1) laddas i två laddningscykler efter varandra. 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Underhåll Och Service

    Underhåll och rengöring Sex röda lysdioder temperaturövervakning/fel (5) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet blinkar samtidigt måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Laddaren har fastställt ett Dra ut kontakten och sätt i serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 38: Norsk

    Laddare får inte kastas i hushållsavfallet! måten unngår du at barn leker med laderen. Endast för EU‑länder: Lad bare Bosch Li-ion-batterier Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av med kapasitet på 1,3 Ah (fra 4 eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell lag ska förbrukade laddare sorteras...
  • Seite 39: Forskriftsmessig Bruk

    B) Batteriets ladenivå ca. 80 %. Batteriet kan tas ut og brukes ytelsesspesifikasjoner umiddelbart. C) Batteriets ladenivå 95 %–100 %. Forskriftsmessig bruk Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier. Bruk Illustrerte komponenter Igangsetting Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til bildet av laderen på...
  • Seite 40 Under ladingen vises kapasiteten til batteriene som lades, av Bosch elektroverktøy hvis lysdiodene som lyser kontinuerlig. Lysdiodene ene som feilen oppstår igjen blinker etter hverandre (fremdrift), viser kapasiteten som batteriene lades til for øyeblikket.
  • Seite 41: Service Og Vedlikehold

    Lapset (8- Vedlikehold og rengjøring Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må vuotiaista lähtien) ja aikuiset, dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- jotka rajoitteisten fyysisten, aistil- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Seite 42: Käyttöönotto

    A) riippuu lämpötilasta ja akkutyypistä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus B) Akun lataustila 80 %. Akun voi ottaa heti käyttöön. C) Akun lataustila 95 %–100 %. Määräystenmukainen käyttö Latauslaite on tarkoitettu ladattavien Bosch-litiumioniakku- Käyttö jen lataamiseen. Käyttöönotto Kuvatut osat Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan la- tulee vastata latauslaitteen kilvessä...
  • Seite 43: Merkkivalojen Merkitys

    (4) ilmoittaa akun lataustilan. paikalleen. Jos vika ilmenee Latauksen aikana näet ladatun akkukapasiteetin jatkuvasti uudelleen, tarkistuta tarvit- palavista LED-valoista. Peräkkäin vilkkuvat LED-valot (nykyi- taessa latauslaite valtuute- nen tila) näyttävät parhaillaan ladattavan kapasiteetin. tussa Bosch huoltopisteessä Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 44: Hoito Ja Huolto

    44 | Ελληνικά ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Korjaustoimenpide Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Merkkivalot eivät syty vikkeita koskeviin kysymyksiin. Latauslaitteen pistotulppaa Kytke pistotulppa (kunnolla) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- ei ole kytketty (kunnolla) pis- pistorasiaan nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 45 φορτιστή. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό λιθίου Bosch από μια χωρητικότητα Ο φορτιστής προορίζεται για τη φόρτιση των 1,3 Ah (από 4 στοιχεία μπαταρίας). επαναφορτιζόμενων Bosch μπαταριών ιόντων λιθίου. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να...
  • Seite 46: Λειτουργία

    κατεύθυνση των τυπωμένων βελών (6) στον φορτιστή – Στον δεύτερο κύκλο φόρτισης πραγματοποιείται η (ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού). επαναφόρτιση από περίπου 80 % έως περίπου 100 % της χωρητικότητας. Ο δεύτερος κύκλος φόρτισης ξεκινά, όταν 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 (8) στην κάτω πλευρά του φορτιστή (βλέπε επόμενη εικόνα). φωτάκια σηματοδοτούν, ότι ο φορτιστής είναι ελαττωματικός. Σφάλματα – Αιτίες και αντιμετώπιση Αιτία Αντιμετώπιση Η κόκκινη ένδειξη, παρακολούθηση της θερμοκρασίας/ σφάλμα (5) αναβοσβήνει (κάθε φορά ξεχωριστά στην υποδοχή φόρτισης) Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 48: Συντήρηση Και Σέρβις

    Bu talimatı güvenli bir biçimde saklayın. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Şarj cihazını ancak, bütün fonksiyonları tam olarak πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο biliyorsanız ve bunları kısıtlamasız olarak yürütebiliyorsanız κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Seite 49: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ürün ve performans açıklaması tehlikesi vardır. Usulüne uygun kullanım Kullanım, temizlik ve bakım Şarj cihazı yeniden şarj edilebilir Bosch Lityum İyon aküleri şarj etmek için tasarlanmıştır. işlemleri esnasında çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocukların şarj Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları...
  • Seite 50 (4) ilk dört LED'i kısa süreli yanar. Akü yak. % 80'e kadar şarj edildiğinde, ok yönünde (6) Akü takılı (veya doğru takılı) Aküyü doğru olarak şarj sonraki akü şarj edilir (saat yönünün tersine). değil cihazına takın 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Çalışırken dikkat edilecek hususlar nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.
  • Seite 52 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 53: Polski

    ładowarką. bezpieczeństwa i zalece- nia. Nieprzestrzeganie Wolno ładować wyłącznie akumu- wskazówek dotyczących latory litowo-jonowe firmy Bosch o bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń cia- pojemności nie mniejszej niż 1,3 ła. Ah (od 4 ogniw). Napięcie akumu- Prosimy zachować...
  • Seite 54 A) w zależności od temperatury i typu akumulatora Ładowarka jest przeznaczona do ładowania akumulatorów B) Stan naładowania akumulatora wynosi ok. 80%. Akumulator Li-ion firmy Bosch. można wyjąć w celu natychmiastowego użycia. C) Stan naładowania akumulatora wynosi 95 %–100 %. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-...
  • Seite 55: Znaczenie Wskaźników

    ładowarki w autoryzo- Pierwsza dioda LED świeci się świa- ≥ 20 % wanym serwisie elektrona- tłem ciągłym. rzędzi Bosch Pierwsze dwie diody LED świecą się ≥ 40 % Wskaźniki nie świecą się światłem ciągłym. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 56: Konserwacja I Serwis

    úraz elektrickým proudem, Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- požár a/nebo těžká poranění. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Tyto pokyny dobře uschovejte.
  • Seite 57 Nabíječka je určená k nabíjení nabíjecích lithium-iontových akumulátorů Bosch. zajištěno, že si děti nebudou Zobrazené součásti s nabíječkou hrát. Číslování zobrazených součástí se vztahuje na vyobrazení Nabíjejte pouze Bosch lithium- nabíječky na stránce s obrázky. iontové akumulátory s kapacitou (1) Akumulátor (2) Nabíjecí otvor 1,3 Ah (od 4 akumulátorových (3) Tlačítko priority (Priority Start)
  • Seite 58: Technické Údaje

    Postupně blikající LED (průběh) když jsou všechny vložené akumulátory nabité na zobrazují kapacitu, na kterou se právě nabíjí. cca 80 %. LED ukazatel stavu platí pro akumulátor (1) během a po nabíjení. 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Pracovní Pokyny

    Pokud se chyba vyskytne Údržba a čištění znovu, nechte nabíječku v případě potřeby Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést zkontrolovat firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro v autorizovaném servisním elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. středisku pro elektrické nářadí Bosch Ukazatele nesvítí...
  • Seite 60: Slovenčina

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 by zodpovednej za ich bezpečnosť 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho alebo ak ich táto osoba poučila stroje nebo náhradní díly online. o bezpečnom zaobchádzaní s nabí- Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 jačkou a chápu nebezpečenstvá,...
  • Seite 61 Trieda ochrany / II Používanie v súlade s určením A) V závislosti od teploty a typu akumulátora Nabíjačka je určená na nabíjanie nabíjateľných Bosch Li-Ion B) Stav nabitia akumulátora cca 80 %. Akumulátor možno odobrať akumulátorov. na okamžité použitie. C) Stav nabitia akumulátora 95 %–100 %.
  • Seite 62 Prvá LED kontrolka svieti neprerušo- ≥ 20 % Indikácie nesvietia vane. Zástrčka nabíjačky nie je (nie Sieťovú zástrčku (úplne) za- Prvé dve LED kontrolky svietia nepre- ≥ 40 % je správne) zasunutá do suňte do zásuvky rušovane. zásuvky 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Magyar

    Pri nepretržitých nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní Slovakia jeden za druhým bez prerušenia, sa nabíjačka môže zo- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja hrievať. Nejde o poruchu a neznamená to technickú chybu alebo náhradné diely online. nabíjačky.
  • Seite 64 és karbantartás során fel- A termék és a teljesítmény leírása ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy Rendeltetésszerű használat gyerekek ne játsszanak a töltőkészü- A töltőkészülék újratölthető Bosch Li-Ion akkumulátorok fel- lékkel. töltésére szolgál. Csak Bosch gyártmányú, legalább Az ábrázolásra kerülő komponensek 1,3 Aó...
  • Seite 65: Műszaki Adatok

    Zöld akkumulátor töltöttségi szint kijelző (4) tésre. A második töltési ciklus akkor kerül elindításra, A (1) akkumulátor behelyezésekor a megfelelő (4) töltési amikor valamennyi behelyezett akkumulátor kb. 80 %-ra szint kijelző az akkumulátor töltési állapotát mutatja. fel van töltve. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 66: Munkavégzési Tanácsok

    Mind az öt LED folytonosan világít. > 95 % lék meghibásodott. egy Bosch-elektromos kézi- szerszám vevőszolgálat mű- Megjegyzés: A töltés csak akkor lehetséges, ha az akku hő- helyében vizsgáltassa meg a mérséklete a megengedett töltési hőmérsékleti tartomány- töltőkészüléket...
  • Seite 67: Karbantartás És Szerviz

    Русский Karbantartás és tisztítás Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- (Таможенного союза) hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 68 смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) бы дети не играли зарядным Указания по технике безопасности устройством. Прочтите все указания и Заряжайте только Bosch лити- инструкции по технике безопасности. Несоблю- ево-ионные аккумуляторы емко- дение указаний по технике стью 1,3 A·час. (от 4 аккумуля- безопасности...
  • Seite 69: Применение По Назначению

    Применение по назначению – 6,0 А·ч мин. 32 / 57 Зарядное устройство предназначено для зарядки заря- Число элементов аккумуля- 4–15 жаемых Bosch литиево-ионных аккумуляторных батарей. тора Изображенные составные части Масса согласно кг EPTA-Procedure 01:2014 Нумерация составных частей выполнена по изображе- нию...
  • Seite 70 При установке аккумуляторной батареи (1) соответству- Загрязнены контакты акку- Очистите контакты аккуму- ющий индикатор заряженности аккумуляторной батареи мулятора лятора; например, несколь- (4) показывает степень заряженности. ко раз вставьте и извлеките аккумулятор, при необхо- 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 сдайте зарядное устрой- ства ство в авторизованную ма- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности стерскую электроинстру- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ментов фирмы Bosch висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Сервис и консультирование по вопросам Указания по применению...
  • Seite 72: Українська

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by Невиконання вказівок з Казахстан техніки безпеки та Центр консультирования и приема претензий інструкцій може ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ г. Алматы, або важких серйозних травм. Республика Казахстан Надійно зберігайте цю інструкцію.
  • Seite 73 Опис продукту і послуг 1,3 A·год. (від 4 акумуляторних Призначення приладу елементів). Напруга Зарядний пристрій призначений для заряджання акумулятора повинна підходити розрахованих на перезаряджання Bosch літієво-іонних до зарядної напруги зарядного акумуляторів. пристрою. Не заряджайте Зображені компоненти батареї, що не розраховані на...
  • Seite 74: Початок Роботи

    Світлодіодний індикатор зарядженості працює на Після того як цей акумулятор зарядиться прибл. до 80 %, акумуляторі (1) і під час, і після заряджання. послідовність заряджання знову зміниться. Наступний акумулятор заряджається у другому циклі заряджання 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Вказівки Щодо Роботи

    (повністю) встановлена на акумуляторну батарею на зарядний пристрій зарядний пристрій Забруднилися контакти Очистіть контакти акумуляторної батареї акумуляторної батареї; наприклад, декілька разів вставте і вийміть акумуляторну батарею, за потреби замініть акумуляторну батарею Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 76: 76 | Қазақ

    Технічне обслуговування і очищення Еуразия экономикалық одағына Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (Кеден одағына) мүше робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для мемлекеттер аумағында електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. қолданылады Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Seite 77: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Тек қуаты 1,3 Асағ (4 бастап) Тасымалдау жоғары Bosch литий-иондық – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген аккумуляторлерді зарядтаңыз. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды...
  • Seite 78 Өнім және қуат сипаттамасы – 6,0 А-сағ мин 32 / 57 Аккумулятор 4–15 Тағайындалу бойынша қолдану ұяшықтарының саны Зарядтағыш құрылғы қайта зарядталатын Bosch литий- Салмағы кг иондық аккумуляторларын зарядтауға арналған. EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай Көрсетілген құрамды бөлшектер Қорғаныс класы / II Құрамды...
  • Seite 79 аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (4) дұрыс енгізу аккумулятор зарядының деңгейін көрсетеді. Зарядтау барысында үздіксіз жанып тұрған жарық Аккумулятор контактілері Аккумулятор контактілерін диодтары зарядталған аккумулятордың қуатын көрсетеді. ластанған тазалау; мысалы, аккумуляторды бірнеше Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 80: Пайдалану Нұсқаулары

    Зарядтағыш құрылғыда кез келген жұмыстарды өткізу туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алдында желілік ашаны розеткадан суырып қолжетімді: www.bosch-pt.com шығарыңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Тасымалдау мақсатында зарядтағыш құрылғыны L-BOXX олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап адаптерінің (7) көмегімен L-BOXX құрылғысына бекітуге береді.
  • Seite 81: Română

    Română | 81 “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС mari de 8 ani şi de către persoane Алматы қ., cu capacităţi fizice, senzoriale sau Қазақстан Республикасы 050012 intelectuale limitate sau lipsite de Муратбаев к., 180 үй experienţă şi cunoştinţe, numai “Гермес” БО, 7 қабат...
  • Seite 82: Utilizarea Conform Destinaţiei

    14,4–18 (6) (în sens antiorar). acumulatorului (sesizare automată a tensiunii) Dacă starea de încărcare a acumulatorului este de peste aproximativ 80 %, în primul ciclu de încărcare acesta va fi Curent de încărcare 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 La introducerea acumulatorului (1), indicatorul aferent stării prin introducerea şi de încărcare a acumulatorului (4) prezintă starea de scoaterea de mai multe ori a încărcare a acestuia. acumulatorului sau prin Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 84: Instrucţiuni De Lucru

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru scule electrice Bosch a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Instrucţiuni de lucru de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 85: Български

    în legislația națională, încărcătoarele scoase din uz trebuie colectate selectiv și direcționate către o stație de играят със зарядното устройство. reciclare ecologică. Зареждайте само литиево-йонни акумулаторни батерии на Boschс капацитет от 1,3 Ah (от 4 акуму- Български латорни клетки). Напрежението на акумулаторната батерия тряб- Указания...
  • Seite 86 рията Предназначение на електроинструмента – 4,0 Ah 23/37 Зарядното устройство е предназначено за зареждане на – 5,0 Ah 28/47 презареждаеми Bosch Li-Ion акумулаторни батерии. – 6,0 Ah 32/57 Изобразени елементи Брой на клетките в акумула- 4–15 торната батерия Номерирането на елементите се отнася до изображения- та...
  • Seite 87 акумулаторната батерия в този отвор за за- зареждане светват петте светодиода от индикатора за реждане е дефектна. акумулаторната батерия (4) за кракто. След приключ- Шест едновременно червени мигащи свет- лини сигнализират, че зарядното устройство е дефектно. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 88: Поддържане И Почистване

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя провери от оторизирана трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- клиентска служба за елект- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- роинструменти на Bosch ност на Bosch електроинструмента. Индикациите не светят...
  • Seite 89: Македонски

    се осигурате дека децата нема да трябва да се събират отделно и да бъдат предавани за си играат со полначот. оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Полнете само Bosch литиум- јонски батерии со капацитет од 1,3 Ah (од 4 батериски ќелии). Македонски...
  • Seite 90 A) Во зависност од температурата и типот на батеријата Полначот е наменет за полнење на Li-Ion батерии што B) Состојба на наполнетост на батеријата околу 80%. може да се наполнуваат Bosch. Батеријата може да се извади за користење. C) Состојба на наполнетост на батеријата 95 %–100 %.
  • Seite 91 LED приказот за состојба важи за батеријата (1) за време грешката, уредот за и после процесот на полнење. полнење оставете го ев. на проверка во авторизирана Состојба на LED Капацитет на сервисна служба за Bosch- батеријата од електрични алати околу Приказите не светат Првата LED свети непрекинато. ≥ 20 % Струјниот...
  • Seite 92: Srpski

    Nije predviđeno da ovim punjačem информации за резервните делови исто така ќе најдете rukuju deca ili lica sa ograničenim на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви fizičkim, čulnim i mentalnim помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Seite 93: Predviđena Upotreba

    Prilikom korišćenja, čišćenja i Opis proizvoda i rada održavanja nadzirite decu. Na taj Predviđena upotreba način obezbeđujete, da se deca ne Punjač je predviđen za punjenje Bosch Li-Ion punjivih igraju punjačem. akumulatora. Punite samo Bosch litijum-jonske Prikazane komponente akumulatore kapaciteta od 1,3 Ah Označavanje brojevima komponenti na slikama odnosi se na...
  • Seite 94 Nakon što se taj akumulator napuni na otpr. konstantno. 80 %, redosled punjenja će se ponovo definisati. Sledeći akumulator, koji se puni u drugom ciklusu punjenja (od otpr. Prva tri LED indikatora svetle ≥ 60 % konstantno. 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Uputstva Za Rad

    Izvucite utikač i ponovo ga Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora grešku utaknite. Ako se greška da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch ponovo pojavi, po potrebi električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. prekontrolišite punjač u ovlašćenom servisu za Bosch...
  • Seite 96: Slovenščina

    Med uporabo, čiščenjem in vzdrževanjem otroke strogo nadzorujte. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom. Polnite samo Bosch litij-ionske akumulatorske baterije s 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    – 6,0 Ah 32 / 57 Število akumulatorskih celic 4–15 Opis izdelka in njegovega delovanja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Namenska uporaba Polnilnik je namenjen za polnjenje litij-ionskih akumulatorskih baterij Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 98 (3) za takojšen pričetek polnjenja v izbrani polnjenje, glejte odstavek „Tehnični podatki“. polnilni reži. Ko je doseženo dovoljeno temperaturno območje, se – Po enkratnem pritisku prednostne tipke polnjenje začne. (3) bo akumulatorska baterija v izbrani polnilni reži 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Polnilnik je zaznal interno Izvlecite omrežni vtič in ga Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, napako znova vstavite. Če znova pride do napake, polnilnik po da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 100: Hrvatski

    Opis proizvoda i funkcija suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i ozljeda. Namjenska uporaba Punjač je namijenjen za punjenje Bosch litij-ionskih aku- Djeca moraju biti pod nadzorom baterija koje se mogu ponovno puniti. prilikom korištenja, čišćenja i Prikazani dijelovi uređaja održavanja.
  • Seite 101: Tehnički Podaci

    Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje Ako je jedna aku-baterija (1) s prioritetom potpuno mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici napunjena, prelazi se na aku-bateriju u sljedećem otvoru za Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 102 Prva LED dioda svijetli stalno. ≥ 20 % servisu za Bosch električne Prve dvije LED diode svijetle stalno. ≥ 40 % alate Prve tri LED diode svijetle stalno. ≥ 60 % Upute za rad Prve četiri LED diode svijetle stalno.
  • Seite 103: Održavanje I Servisiranje

    Eesti Održavanje i čišćenje Ohutusnõuded Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Lugege läbi kõik električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste Servisna služba i savjeti o uporabi...
  • Seite 104: Nõuetekohane Kasutamine

    A) oleneb temperatuurist ja aku tüübist Nõuetekohane kasutamine B) Aku laetuse tase u 80%. Aku võib koheseks kasutamiseks välja võtta. Laadimisseade on ette nähtud taaslaetavate Bosch Li- C) Aku laetuse tase 95 %–100 %. ioonakude laadimiseks. 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 105 (4) LEDi. Selle laadimistoimingu lõpetamise järel laetakse korral vahetage aku jälle teisi akusid kuni laetuse tasemeni u 80 %. Aku on defektne Vahetage aku Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 106: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie klienditeeninduses toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja kontrollida info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Näidikud ei põle pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Laadimisseadme pistik ei ole Lükake pistik (lõpuni)
  • Seite 107 ādas iekaisumu vai pat apdegumu. uzlādes ierīci. Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Uzlādējiet vienīgi Bosch litija-jonu akumulatorus ar ietilpību no 1,3 Pielietojums Ar uzlādes ierīci ir paredzēts lādēt atkārtoti uzlādējamus Ah (sastāvošus no 4 akumulatora Bosch litija jonu akumulatorus.
  • Seite 108: Tehniskie Dati

    Uzlādes ierīces, ko paredzēts darbināt ar 230 V pāreja uz akumulatoru nākamajā uzlādes šahtā. Uzlādēšanas spriegumu, var darboties arī ar 220 V spriegumu. secība notiek uz uzlādes ierīces uzdrukāto bultiņu (6) secībā (pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam). 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Norādījumi Par Darbu

    Ja Stāvokļa uzlādes indikācijas gaismas diodes attiecas uz kļūda parādās no jauna, akumulatoru (1) uzlādes procesa laikā un pēc tā. nododiet uzlādes ierīci pārbaudei autorizētā Bosch Gaismas diodes Akumulatora elektroinstrumentu remonta uzlādes pakāpe, darbnīcā apt.
  • Seite 110: Apkalpošana Un Apkope

    Išsaugokite šią instrukciją. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Kroviklį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai funkcijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo apmokyti.
  • Seite 111: Techniniai Duomenys

    Pavaizduoti įrankio elementai priežiūra. Taip bus užtikrinta, kad Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka kroviklio vaikai su krovikliu nežaistų. schemos numerius. Įkraukite tik Bosch ličio jonų aku- (1) Akumuliatorius muliatorius, kurių talpa 1,3 Ah (2) Kroviklio lizdas (3) „Prio“ mygtukas (Priority Start) (nuo 4 akumuliatoriaus celių).
  • Seite 112 Vienu metu mirksintys šeši raudoni indikatoriai – Dukart paspaudus „Prio“ mygtuką (3), akumuliatorius rodo, kad yra pažeistas kroviklis. šiame kroviklio lizde maždaug iki 100 % įkraunamas pir- menybine tvarka. Prasidedant įkrovimo procesui, trum- pam įsižiebia penki akumuliatoriaus įkrovos būklės 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Priežiūra ir valymas Indikatoriai nešviečia Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Neįkištas (netinkamai Kištuką tinkamai įkiškite į turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch įkištas) kroviklio kištukas kištukinį lizdą elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Pažeistas kištukinis lizdas, Patikrinkite maitinimo įtam-...
  • Seite 114: 한국어

    제품 및 성능 설명 사용, 청소 및 유지보수 작업 시 규정에 따른 사용 어린이들이 가까이 오지 않도록 본 충전기는 재충전이 가능한 Bosch 리튬 이온 배 하십시오. 충전기를 가지고 장 터리를 충전하는 용도로 사용됩니다. 난치는 일이 없도록 해야 합니 제품의 주요 명칭...
  • Seite 115 합니다. 230 V로 표시된 충전기는 220 V에서도 작동이 가능합니다. 배터리 충전상태 녹색 표시기 (4) 배터리 (1) 를 끼울 때 해당 배터리 충전상태 표시 충전 과정 기 (4) 는 배터리 충전상태를 알려줍니다. 배터리 (1) 충전은 두 가지 충전 주기로 순서에 따 라 진행됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 116 가 다시 끼우십시오. 또 보수 정비 및 유지 다시 고장이 발생하는 경 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 우, 전원의 전압을 확인 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 하고, 경우에 따라 충전 맡겨야 합니다. 기를 Bosch 전동공구 전 문 서비스 센터에 맡겨...
  • Seite 117 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 118 ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫احرص على مراقبة األطفال‬ ‫قد يؤدي سائل المركم المتسرب إلی تهيج‬ .‫ذلك‬ .‫البشرة أو إلی االحتراق‬ ‫عند االستخدام والتنظيف‬ ‫وذلك لضمان عدم‬ .‫والصيانة‬ .‫عبث األطفال بالشاحن‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ‫يوجد في كل فتحة شحن‬ ‫عدد خاليا المركم‬ – ‫للبدء الفوري لعملية الشحن في فتحة‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ .‫الشحن هذه‬ EPTA-Procedure ‫على زر‬ ‫الضغط لمرة واحدة‬ ‫بعد‬ – 01:2014 ‫يتم إعطاء األولوية لشحن المركم‬ ‫األولوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 120 ‫به لدرجة الحرارة، انظر الجزء "البيانات‬ ‫جهة واحدة(. لهذا الغرض قم بتثبيت مهايئ نظام‬ ‫الفنية". بمجرد الوصول إلى نطاق درجة‬ ‫المرفق بواسطة اللوالب األربعة‬ L-Boxx ‫الحمل‬ .‫الحرارة المسموح به تبدأ عملية الشحن‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Seite 122 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع أجهزة الشحن التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ‫تنها باتریهای‬ Bosch ‫تنها‬ ‫توضیحات محصول و کارکرد‬ ‫لیتیوم-یونی از ظرفیت‬ ‫موارد استفاده از دستگاه‬ (‫باتریهای ساعتی‬ ‫)از‬ ‫شارژر مخصوص شارژ کردن باتریهای قابل شارژ‬ ‫ولتاژ باتری‬ .‫استفاده کنید‬ .‫لیتیوم یونی‬ Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 124 ‫باتری در محدوده دمای مجاز ممکن است، رجوع‬ EPTA-Procedure .“‫کنید به „مشخصات فنی‬ 01:2014 Priority Start) ) ‫دکمه اولویت شارژ‬ ‫یک دکمه‬ ‫در هر محفظه شارژ‬ ‫برای شروع سریع فرآیند‬ ‫اولویت شارژ‬ .‫شارژ وجود دارد‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 .‫رنگ سبز روشن می شود‬ ‫راهنمائیهای عملی‬ ‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (11.02.2020)
  • Seite 126 ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ 1 609 92A 5KP | (11.02.2020) Bosch Power Tools...