Herunterladen Diese Seite drucken

rotor Q-Ring Einstieg Seite 2

Werbung

NL
ROTOR Q-Ring starter's guide
Race of MTB 2-spd? Start in positie 3
Triathlon of TT? Start in positie 4
MTB 3-spd? Start in positie 2
Deel 1: Q-RING AANPASSINGS FASES HANDLEIDING
Q-Rings belasten je beenspieren anders dan ronde bladen. Deze verandering in spierbalans en aansturing van je spieren is de oorzaak het
van belang is deze handleiding te volgen, voor een soepele aanpassing. Let op, begin pas te rijden met Q-Rings na het lezen van
onderstaande overzicht. De tijd in iedere fase varieert van enkele dagen tot een week; afhankelijk van de renner. Sommige fases gaan
sneller. Aanpassing vergt minimaal 500 km (race) / 200 km (MTB), alhoewel voordelen direct kunnen optreden.
Aanpassings fase
Trappen kan anders aanvoelen, met een snellere of langzamere cadans als gevolg. Je kunt een schokkerig gevoel ervaren maar dit
verdwijnt na een paar kilometer (bij een hoge cadans kan dit wat langer duren). Gebruik dezelfde verzetten als voorheen. Forceer niet.
Fase 1:
Probeer niet te focussen op een "perfecte tred": dit zou betekenen dat je benen de Q-rings voor rond aan willen zien, wat niet het geval is.
"Brain" training
Focus gewoonweg op het duwen en gun jezelf de tijd om je aan te passen aan de verbeterde pedaaltred door Q-Rings.
Q-Rings' verbeterde biomechanische efiicientie verdeelt de beenspier belasting gelijkmatiger dan normale kettingbladen, waardoor
Fase 2:
knieproblemen verminderen en je spieren anders samenwerken dan met ronde bladen. Wellicht merk je dat de (zwakkere) spieren
Easy riding
aan de binnenkant harder moeten werken bij een normale belasting. Geen paniek: blijf rustig basis kilometers opbouwen, waarbij
deze spieren de tijd krijgen om zich te ontwikkelen. (ga nog niet voluit, zelfs als je je sterker voelt dan voorheen).
Je bovenbeen spieren kunnen vreemd aanvoelen omdat deze minder zwaar belast worden dan normaal. Dit is een normaal vervolg op het
Fase 3:
gevoel gedurende fase 2: je zwakkere spieren worden sterker en verzetten meer arbeid. Blijf gewoon doorfietsen dan verdwijnt dit gevoel op
den duur. Indien je afgelopen week hard hebt getraind kunnen deze ontwikkelende spieren vermoeid zijn: masseer en rek deze en doe een
Spier adapatie
paar dagen rustig aan. Je pedaaltred zal al soepeler zijn. Blijf met je Q-Rings rijden ook al voelt iets "niet helemaal goed" totdat je spieren
zijn aangepast (behalve als je gewrichtspijn krijgt: zie dan het probleem overzicht op pagina 2 of contacteer je dealer).
Je beenspieren hebben nu een nieuwe, gezondere, balans gevonden. Omdat Q-Rings je zwakte compenseren en je verzet "aanpassen"
aan de capaciteit van je benen gedurende de pedaalomwenteling, je zult zwaardere omstandigheden nu makkelijker doorstaan. Als je op
Fase 4:
de juiste O.C.P. positie zit, zal je tred net zo soepel zijn als voorheen (of beter) en je hartslag kan lager zijn. Je benen en knieen voelen
Afronding en
waarschijnlijk beter aan het einde van een rit. Indien je nog steeds problemen ondervindt, kun je nu de O.C.P. positie van je Q-ring
fijnafstelling
aanpassen aan je persoonlijke rijstijl op deze fiets. Het doel is om je ideale positie op een objectieve manier te vind: hiervoor is het van
belang om je benen, hartslag en inspanning te volgen en niet je vooroordelen (wat zou kunnen zorgen voor een verkeerde Q-Ring afstelling).
KR
CN-TW
JP
TH
¤Ù è Á × Í ROTOR Q-Ring ÊÓËÃÑ º ¼Ù é à ÃÔ è Á ãªé
Road or XC2 bike? àÃÔ è Á ·Õ è µ ÓáË¹è § OCP 3
Triathlon or TT bike? àÃÔ è Á ·Õ è µ ÓáË¹è § OCP 4 / XC3 bike? àÃÔ è Á ·Õ è µ ÓáË¹è § OCP 2
¨Ñ ¡ ÃÂҹẺ¹Í¹? ´Ù ¤ Ù è Á × Í ¡ÒÃµÔ ´ µÑ é § ¢Í§¨Ñ ¡ ÃÂҹẺ¹Í¹!
Êè Ç ¹·Õ è 1: ¢Ñ é ¹ µÍ¹¡ÒûÃÑ º µÑ Ç ã¹¡ÒÃãªé ã º¨Ò¹ Q-RING
㺨ҹ Q-RING ãªé Á Ñ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í ã¹ÍÑ µ ÃÒ·Õ è á µ¡µè Ò §¨Ò¡ãº¨Ò¹¡ÅÁ·Ñ è Ç ä» «Ö è § ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹á»Å§ÊÁ´Ø Å ¢Í§¡ÒÃãªé Á Ñ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í àËÅè Ò ¹Õ é à »ç ¹ ÊÒàËµØ Ê Ó¤Ñ ·Õ è · ÓãËé µ é Í §»¯Ô º Ñ µ Ô µ ÒÁ¤Ù è Á × Í ¹Õ é
«Ö è § ¨Ðªè Ç ÂãËé · è Ò ¹à»ÅÕ è  ¹ÁÒãªé Q-RING ä´é Í Âè Ò §äÁè Á Õ » Ñ ËÒ Ëé Ò ÁäÁè ã Ëé µ Ô ´ µÑ é § Q-RING ¨¹¡Çè Ò ·è Ò ¹¨Ðä´é Í è Ò ¹¢é Í ÁÙ Å ã¹Êè Ç ¹·Õ è 1-4 ¢Í§àÍ¡ÊÒÃ¹Õ é ¨ ¹¤Ãº¶é Ç ¹ ªè Ç §àÇÅÒ·Õ è ã ªé ã ¹áµè Å
Ð¢Ñ é ¹ µÍ¹ÍÒ¨¡Ô ¹ ÃÐÂÐàÇÅÒµÑ é § áµè ä Áè ¡ Õ è Ç Ñ ¹ ¨¹¶Ö § ÊÑ » ´ÒËì ·Ñ é § ¹Õ é ¢ Ö é ¹ ÍÂÙ è ¡ Ñ º ¼Ù é ã ªé § Ò¹àͧ«Ö è § ºÒ§¢Ñ é ¹ µÍ¹ÍÒ¨ÊÑ é ¹ ¡Çè Ò ¢Ñ é ¹ µÍ¹Í× è ¹ ¡ÒûÃÑ º µÑ Ç ¹Õ é ã ªé à ÐÂзҧ¡ÒÃ¢Õ è Í Âè Ò §¹é Í Â 500 ¡Á.
(àÊ× Í ËÁͺ)/ 200 ¡Á. (àÊ× Í ÀÙ à ¢Ò)
¢Ñ é ¹ µÍ¹¡ÒûÃÑ º µÑ Ç
ÍÒ¨ÁÕ ¤ ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ ᵡµè Ò §¨Ò¡à´Ô Á 㹡ÒÃ»Ñ è ¹ «Ö è § ÍÒ¨Êè § ¼ÅãËé à ͺ¢ÒàÃç Ç ¢Ö é ¹ ËÃ× Í ªé Ò Å§¡Çè Ò »¡µÔ ·è Ò ¹ÍÒ¨ÃÙ é Ê Ö ¡ ¶Ö § ¤ÇÒÁäÁè Ê Áè Ó àÊÁÍ㹡ÒÃ»Ñ è ¹ àÁ× è Í àÃÔ è Á ãªé § Ò¹
«Ö è § ÍÒ¡ÒÃ´Ñ § ¡Åè Ò Ç¨ÐËÒÂä»ËÅÑ § ÃÐÂзҧ 2-3 ¡Ô â ÅàÁµÃáá ãªé µ ÓáË¹è § à¡Õ  Ãì à ËÁ× Í ¹¡ÒÃ»Ñ è ¹ »¡µÔ â ´ÂäÁè µ é Í §¾ÂÒÂÒÁ¢Õ è ã Ëé Ë ¹Ñ ¡ à¡Ô ¹ ä» ËÅÕ ¡ àÅÕ è  §¡ÒÃ
Fase 1:
"¤Ç§¢Ò·Õ è Ê ÁºÙ à ³ì á ºº" «Ö è § ¹Ñ è ¹ ¨Ðà»ç ¹ ¡ÒþÂÒÂÒÁ·ÓãËé ã º¨Ò¹ Q-RING ÁÕ Å Ñ ¡ ɳÐàËÁ× Í ¹¨Ò¹ãº¡ÅÁ»¡µÔ µÑ é § 㨡´Å§ä»·Õ è Å Ù ¡ ºÑ ¹ ä´ã¹¨Ñ § ËÇÐÂè Ó
"Brain" training
áÅÐãªé à ÇÅÒà¾× è Í »ÃÑ º µÑ Ç ãËé à ¢é Ò ¡Ñ º ÅÑ ¡ ɳТͧ㺨ҹ Q-RING à¾× è Í »ÃÐÊÔ · ¸Ô À Ò¾¡ÒÃ»Ñ è ¹ ·Õ è ´ Õ ¢ Ö é ¹
Q-RING ªè Ç Âà¾Ô è Á »ÃÐÊÔ · ¸Ô À Ò¾¢Í§¡Åä¡ã¹Ãè Ò §¡ÒÂâ´Â¡ÃШÒÂÀÒÃÐ㹡ÒÃ»Ñ è ¹ ä»ÂÑ § áµè Å ÐÁÑ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢ÒÍÂè Ò §·Ñ è Ç ¶Ö § ¡Çè Ò ãº¨Ò¹¡ÅÁ»¡µ Ô
Fase 2:
·Ñ é § ÂÑ § ªè Ç ÂÅ´ÍÒ¡ÒúҴà¨ç º ·Õ è Í Ò¨à¡Ô ´ ¢Ö é ¹ ºÃÔ à dzËÑ Ç à¢è Ò áÅзÓãËé Á Ñ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢Òáµè Å ÐÁÑ ´ ·Ó§Ò¹Ãè Ç Á¡Ñ ¹ ´é Ç ÂÍÑ µ ÃÒ·Õ è á µ¡µè Ò §¨Ò¡ãº¨Ò¹¡ÅÁ»¡µ Ô
Easy riding
·è Ò ¹ÍÒ¨ÊÑ § ࡵàËç ¹ Çè Ò ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢ÒÁÑ ´ ã¹¶Ù ¡ ãªé § Ò¹ÁÒ¡¢Ö é ¹ ÍÂè Ò µ¡ã¨ ãËé · è Ò ¹¤è Í Âæ¢Õ è µ è Í ä»â´Â·Õ è ä Áè µ é Í §ãªé ¤ ÇÒÁ¾ÂÒÂÒÁÁÒ¡¨¹à¡Ô ¹ ä»à¾× è Í ¤è Í Âæ
ÊÃé Ò §¡Åé Ò Áà¹× é Í ÁÑ ´ ´Ñ § ¡Åè Ò Ç ¶Ö § áÁé Ç è Ò ·è Ò ¹ÍÒ¨¨ÐÃÙ é Ê Ö ¡ á¢ç § áçÁÒ¡¢Ö é ¹ ¡Çè Ò à´Ô Á ¡ç µ ÒÁ
·è Ò ¹ÍÒ¨ÃÙ é Ê Ö ¡ á»Å¡¡Ñ º ÁÑ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢Ò·Õ è á ¢ç § áç¢Ö é ¹ à¹× è Í §¨Ò¡¡Åé Ò Áà¹× é Í äÁè ä ´é Ã Ñ º ÀÒÃÐÁÒ¡ÍÂè Ò §·Õ è à ¤Â «Ö è § ¤ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ àªè ¹ ¹Õ é ¶ × Í à»ç ¹ àÃ× è Í §»¡µÔ µ è Í à¹× è Í §ÁÒ¨Ò¡¤ÇÒÁ
Fase 3:
ÃÙ é Ê Ö ¡ ã¹¢Ñ é ¹ µÍ¹·Õ è 2 ÁÑ ´ ¡Åé Ò Áà¹× é Í ·Õ è Í è Í ¹áÍ¡ÓÅÑ § »ÃÑ º ÊÀÒ¾ áÅзӧҹÁÒ¡¢Ö é ¹ ¢Õ è µ è Í ä»µÒÁ»¡µÔ áÅé Ç ¤ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ ¹Õ é ¡ ç ¨ ÐËÒÂä» ¶é Ò ËÒ¡·è Ò ¹¢Õ è « é Í ÁÁÒÍÂè Ò §Ë¹Ñ ¡ ã
¹ÊÑ » ´ÒËì ¡ è Í ¹Ë¹é Ò ¡Åé Ò Áà¹× é Í ÁÑ ´ àËÅè Ò ¹Õ é · Õ è ¡ ÓÅÑ § ¾Ñ ² ¹ÒÍÒ¨Åé Ò ãËé · è Ò ¹·Ó¡ÒùǴ Â× ´ áÅÐÅ´ÃÐ´Ñ º ¤ÇÒÁà¢é Á ¢é ¹ 㹡ÒÃ¢Õ è » ÃÐÁÒ³ 2 ¶Ö § 3 ÇÑ ¹ «Ö è § ¨Ðªè Ç ÂãËé ¨ Ñ § Ë
Spier adapatie
ÇСÒÃ»Ñ è ¹ ¢Í§·è Ò ¹à»ç ¹ ä»ÍÂè Ò §Å× è ¹ äËÅã¹¢Ñ é ¹ µÍ¹¹Õ é ËÒ¡·è Ò ¹ÂÑ § ¤§ÃÙ é Ê Ö ¡ ¼Ô ´ »¡µÔ ã Ëé · è Ò ¹»Ñ è ¹ µè Í ä»¨¹¡Çè Ò ¢Ñ é ¹ µÍ¹¡ÒûÃÑ º ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¨ÐàÊÃç ¨ ÊÔ é ¹ â´ÂÊÁºÙ à ³ì
àÇé ¹ àÊÕ Â áµè Ç è Ò ·è Ò ¹ÁÕ Í Ò¡ÒûǴËÑ Ç à¢è Ò ãËé · è Ò ¹´Ù Ê è Ç ¹·Õ è 2 ¢Í§¤Ù è Á × Í ¹Õ é áÅÐµÔ ´ µè Í àÃÒà¾× è Í ÃÑ º ¤Ó»ÃÖ ¡ ÉÒà¾Ô è Á àµÔ Á
¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢Ò¢Í§·è Ò ¹ä´é à ¢é Ò ÊÙ è Ê Á´Ø Å ·Õ è ´ Õ ¢ Ö é ¹ à¹× è Í §¨Ò¡ Q-RING ä´é Å ´¨Ø ´ Íè Í ¹ áÅлÃÑ º ÊÁ´Ø Å ãËé ¡ Ñ º ¡Åé Ò Áà¹× é Í ¢Ò«Ö è § Êè § ¼ÅãËé · è Ò ¹ÊÒÁÒö¢Õ è ¨ Ñ ¡ ÃÂÒ¹ÀÒÂãµé Ê ÀÒÇÐ
Fase 4:
·Õ è Ë ¹Ñ ¡ ÁÒ¡¢Ö é ¹ ¡Çè Ò à´Ô Á ¶é Ò ËÒ¡·è Ò ¹ãªé OCP ã¹µÓáË¹è § ·Õ è ¶ Ù ¡ µé Í § ¡Òäǧ¢Ò¢Í§·è Ò ¹¨Ðà»ç ¹ ä»ä´é Í Âè Ò §äËÅÅ× è ¹ àËÁ× Í ¹¡è Í ¹ ¾Ãé Í Á·Ñ é § ÍÑ µ ÃÒ¡ÒÃàµé ¹ ¢Í§ËÑ Ç ã¨·Õ è µ è
Afronding en
Óŧ ¢ÒáÅÐà¢è Ò ¢Í§·è Ò ¹¨ÐÃÙ é Ê Ö ¡ Åé Ò ¹é Í ÂŧàÁ× è Í ¨º¡ÒÃ¢Õ è ËÒ¡·è Ò ¹ÂÑ § ¤§»ÃÐʺ»Ñ ËÒ ·è Ò ¹ÊÒÁÒö»ÃÑ º µÓáË¹è § 㺨ҹãËé µ çµÒÁá¹Ç·Ò§¡ÒÃ¢Õ è ¢ ͧ·è Ò ¹
fijnafstelling
¨Ø ´ »ÃÐʧ¤ì Ë ÅÑ ¡ ¢Í§¢Ñ é ¹ µÍ¹àËÅè Ò ¹Õ é ¡ ç à ¾× è Í ãËé · è Ò ¹»ÃÑ º µÑ é § µÓáË¹è § 㺨ҹãËé ¶ Ù ¡ µé Í §´é Ç Âá¹Ç·Ò§¡ÒÃÇÔ à ¤ÃÒÐËì «Ö è § ¡ÒÃ·Õ è ¨ зÓàªè ¹ ¹Õ é ä ´é ¨Óà»ç ¹ ·Õ è ¨ еé Í §ãËé ¢ Ò
ÍÑ µ ÃÒ¡ÒÃàµé ¹ ¢Í§ËÑ Ç ã¨ áÅФÇÒÁ¾ÂÒÂÒÁ¢Í§·è Ò ¹à»ç ¹ µÑ Ç ¡Ó˹´á·¹·Õ è ¨ Ðãªé ¤ ÇÒÁªÍºÊè Ç ¹µÑ Ç «Ö è § ÍÒ¨à»ç ¹ ÊÒà赯 ã Ëé · è Ò ¹»ÃÑ º 㺨ҹÍÂè Ò §¼Ô ´ ÇÔ ¸ Õ
www.rotorbike.com
Beschrijving van de fase
www.rotorbike.com
www.rotorbike.com
www.rotorbike.com
www.rotorbike.com
¤Ø ³ ÅÑ ¡ ɳÐã¹áµè Å Ð¢Ñ é ¹ µÍ¹
Deel 2: Q-
RING INSTELLINGSHANDLEIDING
Het is niet mogelijk om d.m.v. Q-Rings een effect te bereiken (power, tred, etc): Enkel om de fiets voor U te laten werken!
Probleem:
Acceleraties gaan gemakkelijk maar vasthouden van snelheid is lastig
Het voelt alsof u trapt in het luchtledige
Het voelt alsof er onvoldoende tegendruk is bij het trappen
Ontwikkeling van "power" gebeurt te laat in de duwbeweging (te laag)
Uw pedalen schieten door de "power zone" en lijken onderin te blijven hangen
U voelt zich comfortabeler met een lagere trapfrequentie dan normaal
Het voelt comfortabeler als u een lichtere versnelling dan normaal gebruikt
The only way to pedal comfortably is to ride a smaller cog than usual
U zit verder naar voren op uw zadel dan normaal om comfortabel te trappen
Staand fietsen voelt comfortabel maar zittend fietsen juist niet
Ik ondervind geen problemen; mijn Q-Rings werken perfect.
Vasthouden van snelheid gaat gemakkelijk maar acceleraties zijn lastig
Te snelle weerstandsopbouw verhindert een soepele pedaaltred
Teveel weerstand in begin van de duwfase welke ook weer te snel weg is
U kunt uw "power zone" niet tijdig bereiken
Uw pedalen lijken het beginnen aan de "power zone" tegen te houden
Het voelt alsof uw voeten te lang bovenin blijven hangen
U probeert een hogere trapfrequentie aan te houden dan normaal
Het voelt comfortabeler als u een zwaardere versnelling dan normaal gebruikt
U zit verder naar achter op uw zadel dan normaal om comfortabel te trappen
Zittend fietsen voelt comfortabel maar staand fietsen juist niet
Verschillende fietsen kunnen een andere OCP posititie hebben / Binnen- en buitenblad kunnen een andere positie hebben /
Verander OCP een stap & test voor een volgende aanpassing / XC3 rings hebben 3 OCP posities / XC2 rings hebben enkel OCP posities 2 & 4
The only way to pedal comfortably is to ride a smaller cog than usual
The only way to pedal comfortably is to ride a smaller cog than usual
Êè Ç ¹·Õ è 2: ¤Ù è Á × Í ¡ÒûÃÑ º µÑ é § 㺨ҹ
·è Ò ¹äÁè Ê ÒÁÒö»ÃÑ º µÑ é § 㺨ҹ Q-RING à¾× è Í ¼Å㹡ÒÃà¾Ô è Á ¡ÓÅÑ § ËÃ× Í Ãͺ¢Òä´é ¡ÒûÃÑ º µÑ é § ¹Õ é à »ç ¹ ¡ÒûÃÑ º µÑ é § à¾× è Í ãËé ¨ Ñ ¡ ÃÂÒ¹à¢é Ò ¡Ñ º µÑ Ç ·è Ò ¹ä´é Í Âè Ò §à»ç ¹ »¡µÔ à ·è Ò ¹Ñ é ¹
»Ñ ËÒ·Õ è ¾ º:
¡ÒÃàÃè § ¤ÇÒÁàÃç Ç à»ç ¹ ä»ä´é Í Âè Ò §§è Ò Â´Ò áµè ¡ Ò䧤ÇÒÁàÃç Ç à»ç ¹ ä»ÍÂè Ò §ÅÓºÒ¡
ÁÕ ¤ ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ àËÁ× Í ¹¡Ñ º ¡ÓÅÑ § »Ñ è ¹ ã¹ÊØ
Ò¡ÒÈ
ÁÕ ¤ ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ âËǧàËǧàÁ× è Í »Ñ è ¹
ÃÙ é Ê Ö ¡ Çè Ò ¡ÓÅÑ § 㹡ÒÃ»Ñ è ¹ ÁÒªé Ò à¡Ô ¹ ä»ã¹¨Ñ § ËÇÐÂè Ó (µè Ó à¡Ô ¹ ä»)
ºÑ ¹ ä´ÁÒÍÂÙ è ã ¹µÓáË¹è § µè Ó àÃç Ç à¡Ô ¹ ä»
ºÑ ¹ ä´¼è Ò ¹µÓáË¹è § Power Zone áÅе¡ÁÒÍÂÙ è ´ é Ò ¹Åè Ò §
ÃÙ é Ê Ö ¡ ´Õ à Á× è Í ãªé à ͺ¢Òµè Ó ¡Çè Ò »¡µÔ
The only way to pedal comfortably is to ride a smaller cog than usual
·Ò§à´Õ Â Ç·Õ è ¨ зÓãËé à ٠é Ê Ö ¡ ´Õ ¤ × Í ãªé à ¿× Í §ËÅÑ § ¢¹Ò´àÅç ¡ ŧ
·è Ò ¹¹Ñ è § àÂ× é Í §ä»·Ò§´é Ò ¹Ë¹é Ò ¢Í§àºÒÐà¾× è Í ãËé » Ñ è ¹ ʺÒÂ
ÃÙ é Ê Ö ¡ ʺÒÂàÁ× è Í Â× ¹ »Ñ è ¹ áµè ä Áè Ê ºÒÂàÁ× è Í ¹Ñ è §
äÁè ¾ º»Ñ ËÒ㹡ÒÃ»Ñ è ¹
¡Ò䧤ÇÒÁàÃç Ç à»ç ¹ ä»ä´é Í Âè Ò §§è Ò Â´Ò áÅСÒÃàÃè § ¤ÇÒÁà»ç ¹ ÍÂè Ò §ÅÓºÒ¡
ÁÕ ¤ ÇÒÁÃÙ é Ê Ö ¡ Çè Ò ¡ÒÃ»Ñ è ¹ äÁè Å × è ¹ äËÅà¹× è Í §¨Ò¡áçàÊÕ Â ´·Ò¹ÁÒàÃç Ç à¡Ô ¹ ä»
áçàÊÕ Â ´·Ò¹ÁÒàÃç Ç à¡Ô ¹ ä» áÅÐËÒÂàÃç Ç à¡Ô ¹ ä»
ÃÙ é Ê Ö ¡ Çè Ò äÁè Ê ÒÁÒÃ¶ä»¶Ö § Power Zone ä´é Í Âè Ò §¶Ù ¡ µé Í §
ºÑ ¹ ä´à¢é Ò ÊÙ è Power Zone ªé Ò
ÃÙ é Ê Ö ¡ Çè Ò ÍÂÙ è ´ é Ò ¹º¹¹Ò¹à¡Ô ¹ ä»
ÃÙ é Ê Ö ¡ ÍÂÒ¡ãªé à ͺ¢ÒÊÙ § ¡Çè Ò »¡µÔ
µé Í §ãªé à ¿× Í §ËÅÑ § ãË è à ¾× è Í ãËé » Ñ è ¹ ä´é Í Âè Ò §Å× è ¹ äËÅ
¹Ñ è § ä»·Ò§´é Ò ¹·é Ò Â¢Í§àºÒÐà¾× è Í ãËé » Ñ è ¹ ä´é Í Âè Ò §ÊºÒÂ
ÃÙ é Ê Ö ¡ ¹Ñ è § »Ñ è ¹ ʺÒ áµè Â × ¹ »Ñ è ¹ äÁè ´ Õ
¨Ñ ¡ ÃÂÒ¹áµè Å Ð¤Ñ ¹ µé Í §¡ÒáÒûÃÑ º µÑ é § ·Õ è µ è Ò §¡Ñ ¹ / 㺨ҹ¹Í¡-ã¹ÍÒ¨»ÃÑ º µÑ é § µè Ò §¡Ñ ¹ / à»ÅÕ è  ¹ OCP ·Õ Å Ð¢Ñ é ¹ áÅз´Êͺ¡è Í ¹»ÃÑ º µÑ é § ¤ÃÑ é § µè Í ä» /
㺨ҹ XC3 ÁÕ á ¤è 3 µÓáË¹è § à·è Ò ¹Ñ é ¹ / 㺨ҹ XC2 ÁÕ á ¤è µ ÓáË¹è § 2-4 à·è Ò ¹Ñ é ¹
Oorzaak
Oplossing
Verlaag OCP
* ½ stap als u een crankstel
nummer met
met MAS spider gebruikt
U komt te
slechts 1*
laat bij de
stap t.o.v.
maximale
huidige
Q-ring
positie:
diameter
5 → 4
(OCP
nummer
4
3
te hoog)
3
2
2
1
U heeft al een optimale instelling en hoeft niets te veranderen.
* ½ stap als u een crankstel
Verhoog OCP
met MAS spider gebruikt
nummer met
U komt te
slechts 1*
vroeg bij de
stap t.o.v.
maximale
huidige
Q-Ring
positie:
diameter
4 → 5
(OCP
nummer
3
4
te laag)
2
3
1
2
ÊÒà˵Ø
¡ÒÃá¡é ä ¢
* ½ ¢Ñ é ¹ ËÒ¡·è Ò ¹Á Õ MAS Spider
Ŵ OCP ŧ
1* ¢Ñ é ¹ ¨Ò¡µ
·è Ò ¹ÁÒ
ÓáË¹è § ·Õ è
¶Ö § ªè Ç §·Õ è ã
ãªé Í ÂÙ è
º¨Ò¹ãË
5 → 4
è · Õ è Ê Ø ´ ªé
4
3
Òà¡Ô ¹ ä»
3
2
2
1
·è Ò ¹ãªé µ ÓáË¹è § OCP ä´é Í Âè Ò §¶Ù ¡ µé Í §áÅé Ç
* ½ ¢Ñ é ¹ ËÒ¡·è Ò ¹Á Õ MAS Spider
à¾Ô è Á OCP ¢Ö é ¹
1* ¢Ñ é ¹ ¨Ò¡µ
·è Ò ¹ÁÒ
ÓáË¹è § ·Õ è
¶Ö § ªè Ç §·Õ è ã
ãªé Í ÂÙ è
º¨Ò¹ãË
4 → 5
è · Õ è Ê Ø ´ àÃç
3
4
Çà¡Ô ¹ ä»
2
3
1
2

Werbung

loading